Второй же бес был намного успешнее своего соплеменника и снес ударом меча, целый наплечник Мистера М. За что получил затрещину в лоб, ударом ноги с разворота и впал в ступор, что дало время тамплиеру выбить дурь из первого беса, который уже очнулся от первой своей (своей ли?) атаки. Сильным разящим взмахом меча, воин рассёк голову твари пополам, замертво валящегося беса, он оттолкнул на второго беса, чтобы перевести дыхание.
Вновь кидаясь на тамплиера, бес потерял в защите, за что и лишился руки. Не неся более никакой угрозы воину, демон свалился на колеи и больше уже не пошевелился никогда.
Оставшиеся бесы, завидев такую картину, разбежались по ответвлениям метро, не желая идти по стопам собратьев. Немного удивившись этому, тамплиер получил заряд уверенности и двинулся дальше по пути к станции. Бесы были не единственным препятствием для воина, да и списывать их со счетов было рано, зная из рассказов про их подлости, можно легко предположить, что они с радостью решат отомстить за своих товарищей, скорее всего, сделать это со спины.
Новые неприятности не заставили себя долго ждать, из вырисовавшейся пентаграммы прямо перед ним, выскочило порядка шести человекообразных монстра. До сих пор, воин и предположить не мог, что такое может произойти в реальной жизни, да ещё и с ним. Сбив его с ног, твари начали полосовать его своими большими когтями, судя по всему единственным их оружием, оттаптывая и отбивая тело тамплиера. Кое-как, с горем пополам, тамплиеру удалось подняться на ноги и немного раскидать хлюпких, но достаточно неприятных и опасных врагов. Вернувшись в бой, ММ быстрым движением достал меч и мгновенно поразил одним ударом сразу двоих противников. Остальных же тварей он порубил уже не с такой лёгкостью, но и без особых проблем. Нанося им рваные раны, которые мгновенно подпаливали плоть в местах контакта с лезвием меча. Поразив пятерых из шести чудищ, ММ пошел на встречу ползущему от него гоблина, обгоревшему на половину, и воткнул меч прямо в центр хребта, тем самым добив его.
Но долго радоваться не пришлось, наши друзья бесы всё же дали о себе знать, повалив со спины воина и связав руки своими щупальцами, обездвижили его. Открыв пасти, бесы жадно приближались к горлу своего противника, но ловко выкрутившись, и скинув ногами одного монстра и ударив головой в дюжину глаз другого, бесы отпустили свои цепкие щупальца. Теперь их ждет встреча со своими погибшими в бою ранее товарищами.
После потасовок, тамплиер все же добрался до заветного прохода, который ведёт на станцию.
* * *
Станция Ковент-Гарден была раза в два больше в сравнении с Холборном. Хорошо освещенные коридоры, большое количество персонала, удобное размещение с множеством путей ведущих в разные направления погруженного во тьму Лондона. На станции также находится вагон поезда, над которым трудился человек по имени Бек, первый, с кем познакомился ММ придя на станцию. От него он и узнал, как ему пройти к Брэндону. Для этого пришлось подняться на второй этаж, где работали все важнейшие люди на станции. (Имеются в виду люди, принимающие важные решения по поддержанию существования станции).
Там он нашёл местного главу станции Брэндона Ланна, работающим за каким-то большим компьютером, ранее не виданным тамплиером.
— Здравствуй, не видел тебя раньше на моей станции, полагаю, ты новенький? Откуда ты? — Поприветствовал его Ланн.
— Да, я из станции Гудж-стрит. На вылазке был отрезан от обратного пути. Пришлось брести к Холборну. Сюда меня направил Мурмур.
— Мурмур значит? Интересно.
— Но это еще не все. Когда мы шли к Холборну, нам встретился один Серафим, он был в ужасном состоянии. Он передал нам это, — он протянул дискету Ланну, — сказав лишь одно слово. Как вы уже догадались — вашу фамилию.
— Значит, умер Серафим?
— Да, прямо у нас под ногами. — Сказал тамплиер.
— Вот так новость, ты меня сильно опечалил, воин. Мне нужно время, чтоб переварить эту весть.
Прогуливаясь по станции, к нему подошёл местный зельевар, Маккензи. Его заинтересовал новоприбывший воин, а также его слова о том, что он с Гудж-стрит.
— Слушай, друг, ты это, с Гудж-стрит значится?
— Тебя учили, что подслушивать не хорошо?
— Да ладно тебе, товарищ, тут это единственное развлечение. Тем более в последнее время у меня нет никакой работы.
— Ну, оттуда я, а что? — Недовольно сморщившись, ответил ММ.
— Так это, нет уже Гудж-стрит, кореш. — Исходя из говора Маккензи, можно предположить, что он самый настоящий канадец.
— То есть, как это нет уже? Откуда информация? Что случилось?
— Да ты не кипятись так, приятель. Понимаю, новость неприятная, но я не меньше твоего опечален этим известием. Держал связь я там, с другом своим, Энди. Но буквально три дня назад, связь то, оборвалась. А вчера наши ребята делали вылазку туда, да так и вернулись с плохими новостями обратно. По их словам, монстры прорвались туда с поверхности. К сожалению больше сказать не могу, никто не может.
— Не справились, значит.
— Были предпосылки? — С большим любопытством поинтересовался Маккензи.
— Не справилась оборона, не удержали тварей. Вся оборона станции трещала по швам, несли большие потери каждый день. Я искал подкрепление на верху, но безуспешно. Опоздал я…
* * *
— Знаешь, он был моим хорошим другом, доблестным воином, правильным человеком. Звали его Джозефом, лорд Максим отправил его группу на опасное задание в окрестности Рассел-Сквер. Страшно представить с каким злом они там встретились, раз такое элитное подразделение и не справилось. — Ланн произнёс слова с большой гордостью, но в то же время и печалью. — Тобой было сделано великое деяние, воин! Как тебя зовут?
— Мистер М. — Сурово ответил тамплиер.
— Странное имя у тебя, Мистер М. Ты прости, что не познакомились при первой встрече, уж больно потрясло меня твоё известие. Так вот, послание это было от доктора Фоукса. В нём он сказал, что разработал нечто новое, что может понадобиться в борьбе с врагом. Я вижу, ты крепкий боец, нам пригодится такой как ты, ответь мне, ты поможешь ордену тамплиеров в борьбе с Вратами ада?
— А у меня не осталось выбора. Моя родная станция пала, мне некуда податься, ещё и деньги заканчиваются.
— Вот и славно. А на счёт денег не переживай, у нас найдётся работа для всех. А теперь, мне нужно время на расшифровку остальной части сообщения Фоукса, я дам тебе знать, когда будет работа.
— Спасибо. Ах да, вот ещё, — он отдал кольцо Клэр, — просили передать.
— Клэр, она жива! Спасибо тебе, есть ведь и хорошие новости от тебя. Хорошо, сходи подкрепись, отдохни как надо, завтра тебя ждёт тяжёлый день. Мисс Доттер проведёт тебя в столовую и покажет, где можешь поспать.
Впервые за несколько дней, тамплиер вдоволь наелся и почувствовал себя намного лучше. По пути в столовую Доттер предложила ему подзаработать. Эта леди выглядела как сумасшедшая, но если Ланн доверяет ей, значит она всё же вменяемая.
— Лорд Нисайлор — настоящее чудовище. Эта тварь появилась на свет в результате наших экспериментов. Совершенно случайно, конечно. Но эта мерзость, теперь ненавидит нас. И я боюсь, как бы он чего дурного не наделал с нашими постами и входами на станцию. Найди его, и прикончи, а я тебе за это дам целых 500 палладий, ну как, идёт?
— Я попробую. Но почему не послать несколько бойцов на его поимку?
— Пробовали, два раза. Но оба раза неудачно, поговаривают, мол, Нисайлор, отсёк им головы и наколол на штыки, подобно наказаниям в Ассирии. Платить одному бойцу меньше, хоть шансы и меньше, но я рискну.
— Ладно, по рукам, где мне его найти?
— Входной канал Ковент-Гарден, направляйся туда.
* * *
Утром он проснулся от того, что его будил Брэндон Ланн.
— Вставай солдат, у меня есть новости. Мы расшифровали остальную часть сообщения. В нём Фоукс умоляет спасти его, он говорит, что ему срочно нужно поговорить с Лордом Орфаном, у него есть то, что ему нужно. Вот собственно всё сообщение. Как бы там ни было, Фоукс является очень важным для нас человеком. Я собираюсь отправить отряд рыцарей на его поиски. И ты, Мистер, пойдёшь с ними. Поиски его ограничатся рынком Ковент-Гардена — закрытой зоны, граничащей с нашей станцией.
— Хорошо, только сделаю одно дельце, дайте мне час на сборы.
— Ладно, смотри, не задерживайся, мои рыцари долго ждать не будут, ты ж не подставишь их?
— Договорились.
Быстро собравшись, на скорую руку перекусив, тамплиер бросился к двери в входной канал станции. Не забыл он, и уточнить у Доттера, как выглядит этот, так называемый, Лорд Нисайлор. Описание действительно было жутким: ростом в два метра, горбатая осанка, глыба костей. Череп максимально схож с козлиным, длинные руки, кисти напоминали ветви деревьев, только из костей. Попади в их объятья, и тебе мало не покажется. (Видимо этими руками он и вырывал головы тем несчастным). Плечи и спина были укрыты острыми костлявыми «сучьями», а передвигается, это существо, плавно и тихо. Так что его приближение может оказаться большим сюрпризом для тамплиера.
* * *