— Дьявола? Что за чушь ты несешь?
Гнев Шахматиста уступает место слабости. Он падает рядом со мной, готовый выплакать свое сердце.
— Сделка, которую ты заключила, чтобы спасти Пиллара.
Глава 70
Лондон
— Посигналь в эту шнягу!
Только что приехав, Картер Пиллар стоит на крыше полицейской машины посреди улиц Лондона, отмечая это в самой своей провокационной манере. Все в Лондоне уснули из-за проклятия Шахматиста, лишь немногие, кто оказался иммунным к проклятию, стояли рядом. Когда он только приехал, все были шокированы жуткой тишиной в городе. Те, кто до сих пор бодрствовали, пребывали в шоке и скорби, думая к кому бы обратиться за помощью. Но Пиллар, будучи Пилларом, имел на сей счет иную точку зрения.
— Взгляните на это по-другому, — обратился он к неспящим. — Весь город наш. Мы можем делать что хотим. В жалком и людном Лондоне вам не выпадет шанса такое сделать.
— Что, по — вашему, мы должны сделать? — спросила пожилая леди.
— Посигналить в эту шнягу! — ответил он, сигналя в клаксон каждой машины, мимо которой он проходил.
— Сигналить запрещено! — возразила женщина.
— В этом и весь смысл, — подмигнул Пиллар.
Прошло пару минут, прежде чем остальные подхватили эту идею. Внезапно Лондонцы сошли с ума, и начать творить незаконные вещи. Теперь Пиллар наблюдал, стоя на крыше своего лимузина, как они играют в гольф, метя в окна парламента, гудят в клаксоны и громко распевают на улицах.
— Ищите камеры видеонаблюдения! — требует Пиллар. — Запишите все это. Это событие не похоже ни на одно другое!
С одной стороны Сян, который еще не попал в Америку, не знал, где он находится. Он подумал, что это некое место свободы, где он мог быть тем, кем захочет и делать что захочет. Поэтому он разделся и начал танцевать. В какой-то момент он повернулся к Пиллару и воскликнул:
— Я люблю Америку!
Пиллар не стал поправлять его. Он развернулся и направился к самому желанному и важному месту во всем Лондоне, по-крайней мере, для него.
— Что ты делаешь, Цао Пао Вонг? — потребовал Сян.
Пиллар ответил мгновение спустя. Он казался задумчивым, словно думал обо всем сразу, а потом ответил:
— Пора закончить то, что я начал, Сян. Все дело в выборе, помнишь?
Глава 71
Финальная Шахматная Партия, Шахматный Город, Калмыкия
— Я убила твою семью, чтобы спасти Пиллара? — я утираю слезы из глаз.
— Четырнадцать людей, в общей сложности. — Шахматист сел на стул, подбирая шахматные фигурки и расставляя их по местам. — Ты и твой ужасный Пиллар.
— Зачем? Скажи мне. Мне нужно это знать.
— Будто бы ты не знаешь.
— Прошу. Прошу. Прошу. Мне нужно знать.
— Вы с Пилларом были хуже всех. Ты работала на Черные Шахматы, помогала им в бесконечной войне между добром и злом, пытаясь найти Шесть Ключей.
— Ладно?
— Пиллар же никогда не работал на Черные Шахматы, не целенаправленно. Он был всего лишь мелким наркодельцом, который жил в лесу Страны Чудес, покуривал кальян и зашибал деньгу.
— Правда?
— Ты, будучи ужасной Алисой, нуждалась в его помощи, чтобы осуществить план Черных Шахмат в поимке ключей, которые Льюис спрятал много лет назад.
— Почему он спрятал их? Почему они были настолько важны?
— Не притворяйся, будто не знаешь! — Шахматист начал терять терпение. — Я не скажу тебе для чего ключи.
— Плевать на ключи. Расскажи о Пилларе.
— Пиллар согласился помочь тебе, — ответил Шахматист. — Вдвоем вы стали самыми жуткими Монстрами — Чудесниками.
Я, молча, пожимаю плечами, желая исчезнуть с лица земли и не слышать остальное.
— Однако у Пиллара была проблема, — говорит Шахматист. — Чеширский Кот.
— Причем здесь он?
— Они всегда были соперниками и ненавидели друг друга еще в Стране Чудес. Не как добро против зла, а как зло против зла. Они соревновались, кто был злее, кто убил или покалечил больше людей. Никто не мог остановить их, — сказал Шахматист. — Но Чешир всегда превосходил Пиллара с этой своей способностью завладевать душами. У него девять жизней, как ни крути.
— И?
— Пиллар согласился помочь тебе найти ключи для Черных Шахмат при одном условии. Что ты поможешь ему с ритуалом, который дарует ему не девять жизней, а четырнадцать, чтобы он смог превзойти Чешира.
— Ты же не серьезно, — ниточки остальной истории завязываются у меня на глазах. Частичка пазла, которой не доставало. Это слишком.
— Для ритуала ты убила четырнадцать невинных людей и использовала их кровь или души, или что там обычно используют, для других четырнадцати.
— Зачем?
— Это создало связь четырнадцати душ и даровало Пиллару четырнадцать жизней. — Шахматист закончил расставлять фигурки по шахматной доске. — Четырнадцать Чудесников с кровью других четырнадцати невинных Чудесников внутри. Четырнадцать Чудесников несли в себе частички души Пиллара. Так что если он погибнет, он сможет воспользоваться жизнью одного из них.
— Это самая жуткая история, которую я только слышала.
— Не страшнее улыбки Чешира, — вставляет Шахматист. — Четырнадцати пришлось нести избранное имя Пиллара. Картер Пиллар. Их наградили бессмертием и они прожили достаточно, чтобы встретиться с ним в современном мире в Оксфорде.
— Они так долго прожили?