19789.fb2 Макумба - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Макумба - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

( Вы куда? ( спросил Шурик.

( Да вот, мать к врачу веду, ( сказал отец.

( После того, как я поговорила с твоей подругой, ( пожаловалась мама, ( у меня такое чувство, как будто кто-то держит меня рукой за сердце.

Через неделю непрекращающегося дождя Шурик вышел на улицу за газетой. На страницах, где рекламировались экстрасенсы, народные целители и гадалки, он нашел алтайскую шаманку бабу Настю и созвонился с ней. Он, как говорится, решил вышибать клин клином. Бразильский ( алтайским.

За день до встречи он испытал еще одно потрясение. Стоя под душем, он обнаружил на левом плече зеленовато-серое пятно, какие были на трупе бездомного, пролежавшего с неделю под настилом набережной на Трокадеро. От ужаса Шурик сел на край ванны. На следующее утро, только открыв глаза, он увидел двух тараканов, деловито разгуливавших по разросшемуся пятну на плече, так, словно они прикидывали размеры новой жилплощади.

Шаманка, поводив вокруг него руками, сказала:

( Заколдовала тебя, милай, подружка твоя, да крепко-то ка-ак. Давно я такой любови не видала. Тут травы нужны особые, а лучше даже и кровь пустить.

( Кому? ( испугался Шурик.

( Ну, може петушку молодому, чи даже поросеночку. Потому как у поросеночка уже и душа вроде есть, так оно и посильнее буде.

( А с пятнами что делать?

( Я ж и говорю, с пятнами это поросеночек нужен. Ты, милай, как бы ужо умер. Вокруг живого человека всегда такая упругая жисть еся. Ты ее руками тудою, а она тебя от себя как бы это отталкивает. А я вокруг тебя руками вожу, а там пусто. ( Баба Настя покачала головой. ( Ты знаешь чего, милай, смерть, она холодная, так ты свои пятнышки попробуй кипяточком обдать.

( Какие пятнышки, ( простонал Шурик. ( Ты посмотри, у меня все плечо зеленое!

( Так я ж и говорю, что случай тяжелый. Вот я тебя и успокаиваю со всей своей деликатностью. А то, что оно у тебя аж под мышку залезло, так это я вижу.

Оставив бабе Насте 200 долларов на поросенка и травы, Шурик поплелся домой. Там по-прежнему лил дождь. Стащив с себя промокшую одежду, он сразу забрался под душ, медленно доведя воду до такой температуры, что едва выдерживал ее. Через час, он задыхаясь, выбрался из ванной и пошел к зеркалу. Пятно побледнело.

Через неделю позвонила баба Настя, сообщить, что травы прибыли.

( А что, пятнышки-то сошли от кипяточку? ( как будто вспомнила она.

( Уменьшились.

( Ну я ж тебе и говору ( смерть, она от горячего отступается. Она холод любить.

В назначенный час Шурик позвонил в дверь бабы Насти, но ему никто не ответил. Потом в полутемном коридоре появилась, сухая как вобла женщина и доложила:

( Гражданин, вы если к бабе Насте, так ее сегодня арестовали.

( А за что? ( опешил Шурик.

( Не могу знать. У нее ж, знаете, ни "грин-карты", ни пермита. А тут утром я иду за фудстемпами и встречаю этого, как его ( маршала. Он мне: гражданка, баба Настя здесь живет? А я ему - так точно!

( Какой еще маршал?

( Та обыкновенный. В фуражке и с орденом. И по-русски может. Вацеком звать.

Сгоряча Шурик чуть было не вернулся на родину. Затем прикинул, что от Рио-де-Жанейро до Брайтон-Бич ненамного дальше, чем от Рио-де-Жанейро до Одессы. А все эти Вацики, обезглавленные гуси, директора кладбищ и прочая чертовщина Сандры Майбиды не знали никаких пределов, как, видно, не знала никаких пределов ее любовь. Что до алтайской бабки с Брайтон-Бич, то она явно уступала бразильскому макумбейро. Шурику тоже нужен был макумбейро. Но его колдун должен был поднять тех всесильных духов, которые, по рассказам, обитали в самых темных морских пучинах, в самых вязких болотных топях, в самых глубоких нефтяных скважинах и от которых никому не было никакого спаса.

Когда, собрав чемодан, Шурик, с больной головой и обваренной кожей, зашел проститься с родителями, отец вдруг дрогнувшим голосом сказал:

( Сынок, маме так плохо, я не знаю... У меня сахар скачет, как сумасшедший... Может, ты останешься?

( Папа, послушай меня ( отрезал Шурик. ( Когда я уеду, вы оживете.

В Рио он бросился на базары, каждую неделю перемещавшиеся из одного района города в другой. Ему повезло в Капакабане ( старый индеец, увидев его у входа в палатку, печально закивал головой, показывая, что помнит его и, усадив за стол, снова бросил камни. Поглядев на них, он повторил диагноз: макумба, муйто макумба.

( Папай, ( спросил Шурик, ( ты возьмешься за это дело?

Индеец покачал головой:

( Тот макумбейро из Бахии. Сильнее тамошних колдунов нет.

( Что же мне делать, папай? Она же меня доконает.

( Езжай в Бахию.

Не стану описывать в деталях дальнейшие странствия истерзанного Пастернака, его метания по сельским базарам южной провинции. Переходим сразу к моменту, когда он направляется к старцу, чье имя я даже не берусь воспроизвести. Сперва путешественник задыхается в раскаленном вагоне грязной электрички, затем истекает потом в забитом крестьянами и назойливыми мухами автобусе, плывет по сумрачным протокам Амазонки. Наконец нос лодки с шорохом выезжает на песок и стоптанный ботинок швейцарской фирмы "Бали" ступает на дикий берег.

Стоя среди зелени и оглушительного птичьего гама, Шурик наблюдал, как к нему неторопливо приближается группа темнокожих детей с надувными животами и надеждой на подарки в глазах ( конфеты или жевательную резинку. У него не было подарков. У него были последние две с половиной тысячи реалов, зашитые отдельными пачками в плечах пиджака и поясе брюк.

Сухой как щепа старик дремал в гамаке, свесив к земле увитые взбухшими венами ноги. Не открывая глаз, он приветствовал гостя стократно слышанным: "Муйто макумба. Муйто".

( Так что мы будем делать, папай? ( спросил визитер, нервно закуривая.

Колдун вздохнул и стал неторопливо рассказывать, что нужно позвать танцоров из соседней деревни и каждому пошить новый костюм. Потому что если оденешь старый, боги воспримут это как неуважение и рассердятся еще больше. Много жертв надо, много крови. Хороший подарок надо.

( Та женщина, ( продолжал колдун, ( она не успокоится. Она снова сделает макумбу. Поэтому нам надо сразу дать столько, чтобы ее подарки были меньше. Тогда боги рассердятся на нее.

( Ну и во что это выльется, папай?

( Деньги теперь ничего не стоят, ( начал папай издалека. ( Инфляция страшная. Все, что в банке лежало, президент, будь он проклят с женой и детьми, украл за день. А у меня три сына и дочь. И все колдунами быть не могут. Это как дар. Одного я на врача выучил, ( он стал загибать пальцы. ( Двое ( адвокаты. Дочь за американца вышла. И все стоит денег. А хороший костюм это реалов 300-400. А танцовщиков надо человек 20. И каждому надо дать за вечер реалов 25. Чтобы танцевали с чувством, а не валяли дурака. Короче говоря, меньше чем за десять тысяч даже не стоит браться. Ну и подарок. Что это у тебя за часы?

( "Ролекс", ( Шурик рассмеялся. Колдун из дебрей Амазонки рассуждал как брайтонский пенсионер. Это неожиданное наблюдение как будто открыло некий невидимый клапан, через который в Шурика влилось однажды потерянное ироническое отношение к жизни. Сидя перед покачивающимся в гамаке колдуном и сладко затягиваясь сигаретой, он вдруг увидел в событиях последних месяцев водевиль, действующие лица которого ( бразильская красавица, алтайская шаманка, покойник на побегушках и 119-летний колдун ( разыгрывали сюжет, неуклонно катившийся к своей счастливой развязке.

Шурик снова засмеялся.

( В чем дело? ( насторожился колдун.

( Папай, всю жизнь я рассказывал людям сказки, после чего они мне оставляли свои деньги, "Ролексы" и перстни с бриллиантами. И вот впервые кто-то рассказывает мне сказки, а я должен за это платить.

( Что значит сказки?! ( возмутился колдун. ( Если ты не послушаешь меня, она в конце концов тебя окрутит. Поверь мне. Она дала взятку знаешь кому?

( Директору кладбища.

( Правильно! А мы должны дать взятку любовнице директора кладбища. Понял?

Шурик сбил пепел на песок.