Последний из клана - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

— Ребята! — внезапно послышался встревоженный голос Лекси, откуда-то из кустов. — Быстрее! Сюда!

Мы переглянулись друг с другом и тут же рванули в сторону, где была Драмм. И как она вообще умудрилась от нас отстать? Я даже и не заметил, что её не было рядом.

Прибежав на место, мы удивлённо посмотрели на Лекси, которая обеспокоенно рассматривала мальчишку, лежащего на земле. Судя по возрасту ему было не больше четырнадцати лет. Одежда у мальчугана была весьма потрёпанная и грязная, как и взъерошенные чёрные волосы. Лицо измазано в саже, а руки испещрены ссадинами и ранами.

Видать, сильно досталось пацану. Но откуда он? Поблизости не было городов или каких-то селений. Даже маленьких деревушек рядом мы не видели. Этот мальчик явно откуда-то пришёл. Может, его дом уничтожили, поэтому он оказался здесь? Пытался добраться до ближайшего города, чтобы обратиться за помощью?

Слишком странно.

— Кажется, он жив, — заключила Драмм, поднеся к носу паренька палец. — Вроде дышит, но…

Внезапно мальчишка стал кашлять, а до меня донёсся знакомый запах. Насколько невыносимый, что мне даже не верилось, что я снова его смог учуять. И ни от кого-то, а от какого-то сельского мальчишки!

Точнее, не так.

Теперь я был уверен, что перед нами необычный мальчик. Правда, откуда и почему он здесь всё равно оставалось тайной, но она перешла уже на второй план.

— Лекси, — грозно произнёс я, схватившись за рукояти своих клинков. — Отойди!

— Дориан, ты чего? — испуганно посмотрела на меня девушка.

— Дориан, что не так? Ты что-то почувствовал? — удивлённо поинтересовался Рой.

Да. Почувствовал. Почувствовал так, что у меня белки налились кровью от злости, и я стиснул зубы от ярости. Я не упускал этого мелкого из виду, понимая, что это не его истинная форма. Ведь перед нами был вовсе не человек.

Глава 13

Когда мальчишка шевельнулся, я приготовился к нападению. Если бы не Рой, который придерживал меня, пытаясь остановить, голова этого существа давно бы покатилась, как у того демонессы после атаки Айронда.

— Прекрати, Дориан! — рыкнул на меня Рой. — Надо во всём разобраться.

— Здесь не в чем разбираться, — ощущая, как накипает моя ярость, злился я. — Слышь, принцесса, ты ведь тоже обладаешь драконьей магией, разве не чувствуешь?

Девушка удивлённо глянула на меня, потом на мальчишку. На её лице внезапно отобразилось сожаление, и она отрицательно мотнула головой. Я нервно сплюнул в сторону.

— Вы блин оба издеваетесь, что ли?! — едва не перейдя на крик, продолжал я шипеть сквозь зубы. — Этот мальчишка — дракон!

— Чего?! — в один голос воскликнули Лекси и Рой.

Девушка моментально вскочила на ноги и сделала пару шагов назад. Она испуганно прижала руки к груди, но дальше не отходила. Ощущение, что её просто парализовало.

— Я же сказал тебе, — уже хрипел я. — Отойди.

— Не могу, — с ноткой грусти и сожаления в голосе, произнесла она. — Он же ещё ребёнок.

— Какой, к чертям собачьим, ребёнок?! Некоторые из этих тварей могут перевоплощаться в людей. Или забыла, какой погром устроила та беременная дракониха?! Что, не было жалко, когда я разнёс ей башку?! М?!

— Но это…

— То же самое!

— Не совсем, — вмешался Рой. — Насколько я помню, драконы могут принимать облик людей, в зависимости от уровня их силы. Чаще всего, они прикидываются молодыми людьми или стариками, а если перед нами мальчишка, значит, уровень силы дракона крайне мал. Скорее всего, перед нами драконий юнец.

— Да плевать, кто он! — рыкнул я в сторону друга. — И вообще, тебя не спрашивали!

— Уже забыл, что я с лёгкостью могу надрать твой паршивый драконий зад, Горден?! Не смей меня затыкать!

— Да что ты?! Может, проверим, насколько у тебя кишка не тонка, м?! Или только выпендриваться перед своей принцесской горазд?!

— Относись к госпоже Драмм уважительнее, говнюк!

— Если дело в титуле, то ты мне вообще сапоги вылизывать должен!

— Может, тебя ещё в зад поцеловать?!

— Мне уже снимать штаны?

— Эй! — криком остановила нас Лекси. — А ну, прекратили! Хватит! Вы постоянно ссоритесь. Да вас вдвоём и на секунду оставить нельзя. Как дети малые! Лучше скажете, что нам делать с мальчиком?!

Впрочем, наш ответ уже не имел особого смысла, ведь мелкий очухался и пришёл в себя.

Несколько раз прищурившись, мальчик медленно открыл веки. Он похлопал несколько раз глазами, а потом приподнялся и сел на землю, держась рукой за голову.

— Что… что случилось? — непонимающе уточнял он. — Где я?

— Ты в лесах контента Ишвард, — наклонившись к мальчику, спокойно произнесла Лекси. — Ты что-нибудь помнишь? Откуда ты? Как сюда попал?

Малец отрицательно помотал головой и никак не мог увести свой опущенный взгляд с рук. Он разглядывал их так, будто впервые видел. Потом его глаза расширились, и он стал метаться из стороны в сторону.

— Где? Где он?! — испуганно вопрошал мальчик, нарезая вокруг самого себя круги и пытаясь найти что-то позади себя. — Где? Куда он делся?!

— Кто делся? — удивлённо интересовалась Драмм.

— Хвост! — воскликнул мальчишка.

— Эм… — не знала, что ответить Лекси.

— Может, в твоём истинном обличье, дракон? — иронично помог я Драмм, за что тут же получил осуждающий взгляд в ответ.

Нет, нормально?! Перед нами дракон, который может сожрать половину, а то и больше, города, а меня ещё из-за него осекают! Может, мы вообще к ним начнём с сочувствием относится?!

— Господин Хирю? — внезапно застыв на месте и не отводя от меня своего взгляда, удивился мальчишка. Через несколько секунд его глаза радостно засверкали, а на лице засияла широкая улыбка. — Господин Хирю!

Этот маленький засранец тут же побежал ко мне, радостно вкинув руки, будто мы с ним сто лет, как знакомы, и столько же лет друзья.

Не-а, я на такие фокусы не попадусь.

Судя по тому, что он выкрикивал имя моего учителя, значит, они были знакомы с этим старым пентюхом. Но я-то видел этого дракона в человечьей шкуре впервые! Поэтому, как только он стал ко мне приближаться, я тут же вытащил из ножен клинок и направил остриё в сторону мальчика, который тут же остановился и непонимающе, осматривая меч, хлопал глазами.