19849.fb2 Маленький фотограф - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Маленький фотограф - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Горничная (франц.).

  • Камердинер (франц.).

  • Мать (франц.).

  • Вы понимаете, Господин Маркиз — человек весьма серьезный (франц.).

  • Госпожа Маркиза (франц.).

  • Серьезный (франц.).

  • Лифт (франц.).

  • Метрдотель (франц.).

  • Аристократия (франц.).

  • Мой друг (франц.).

  • Портной (франц.).

  • Парикмахер (франц.).

  • Ах! Простите, я думал, что мадам вышла… (франц.)

  • Камердинер (франц.).

  • Мама… Мама… (франц.).

  • Надо отдохнуть. Приляг, дорогая, ты неважно выглядишь (франц.).

  • Сиеста (исп. siesta) — в Испании, Италии, странах Латинской Америки — полуденный отдых; самое жаркое время дня. — Комментарий Н. Тихонова.

  • Аптека (франц.).

  • Почтовое отделение (франц.).

  • Мне очень жаль… (франц.)

  • Что угодно Госпоже Маркизе? (франц.)

  • Войдите (франц.).

  • Красавица в заколдованном лесу (франц.).

  • Само собой разумеется (франц.).

  • Метрдотель (франц.).

  • Парикмахер (франц.).

  • Парикмахер (франц.).

  • Курортная интрижка (франц.).

  • Столовая (франц.).

  • Шато — богатый аристократический дом в сельской местности (франц.).

  • Мама (франц.).

  • Аптека (франц.).

  • Горничная (франц.).

  • Войдите (франц.).