19886.fb2
Фарнезе
Да будет так!
Должностные лица возвращаются,
Ну, с чем вернулись вы?
Первый
Забрали мы имущество Вараввы
И все товары, стоимость которых
Превысила все, чем владеет Мальта.
И у других мы взяли половину.
Фарнезе
Приказ возьмем мы и на остальное.
Варавва
Ну, господин, скажи - доволен ты?
Ты взял мое имущество и деньги,
Все склады, корабли, все, чем владел я.
Что можешь ты потребовать еще?
Бесчувственные, как кремень, сердца
В груди у вас всю жалость подавили,
Чтоб скоро у меня и жизнь отнять.
Фарнезе
О нет, Варавва, пачкать руки кровью
Мы не хотим. Нам запрещает вера.
Варавва
А я считаю, что гораздо лучше
Жизнь у несчастного отнять, чем быть
Прямым виновником его несчастья.
Ты отнял деньги у меня - труд жизни,
Отраду старости, детей надежду,
И все ж не понял ты, что ты - жесток!
Фарнезе
С тобою поступили по закону.
Варавва
Но ваш закон есть худшее из зол!
Пусть пропадет он! Черт его возьми!
Фарнезе
Пойдемте в дом его и заберем
Все, что нам нужно для уплаты туркам!
Первый рыцарь
Пора нам позаботиться об этом.
Нарушив срок, союз мы б разорвали.
А нам в таких делах потребна хитрость.
Все уходят, кроме Вараввы и трех евреев.
Варавва
На хитрости и держится их вера,
Не простота, а хитрость - их слова.
Египетские казни, громы неба,
Земли бесплодье, ненависть людей
На них пошли, великий Primus Motor!
{* Первый двигатель (творец земли и неба) (лат.).}