19886.fb2
О, если бы я мог вам в нем помочь!
Варавва
Что ж, помогай. Вот мой тебе приказ
Ты отнесешь вот это Матиасу.
(Дает ему письмо.)
Скажи ему - письмо от Лодовико.
Итамор
Он написал его?
Варавва
Нет, мог бы написать
В нем вымышленный вызов Лодовико.
Итамор
Не беспокойся. Так я разожгу
В нем ярость, что поверит он вполне.
Варавва
Хвалю твою готовность мне служить.
Но будь и осторожен и хитер.
Итамор
Отныне ты во всем мне можешь верить.
Варавва
Ступай!
Итамор уходит.
Теперь пойду сам к Лодовико
И, словно дьявол, ложь изобрету,
Чтоб возбудить у них вражду друг к другу.
(Уходит.)
АКТ III
Входит Белламира.
Белламира
С времен осады мой доход упал.
А было время - за одну лишь ночь
Могла я сотню получить дукатов.
Невольно целомудренной я стала.
Но не поблекла красота моя.
Купцы Венеции и падуанцы
Сюда обычно приезжали, даже
Мужи науки, щедрые на деньги.
Теперь один приходит Пилья Борсо,
Да, кстати молвить, и не так уж часто.
Вот он идет!
Входит Пилья Борсо.
Пилья Борсо
Подожди, красотка! Тут есть кое-что тебе на расходы.
(Показывает мешок с серебром.)
Белламира
Да это серебро! Что мне оно?
Пилья
И золото есть тоже у еврея.
Его добуду, или будь он проклят!