19886.fb2
Тотчас же, Фарнезе;
Как только Калимат осмотрит город,
Он, попрощавшись, в Турцию отбудет.
Фарнезе
Тогда пойду немедля за деньгами
И принесу их вечером тебе.
Варавва
Не обмани меня. Теперь прощай!
Фарнезе уходит.
Ну, до сих пор дела идут прекрасно,
С тем и с другим я буду в мире жить,
И выгоду мне обеспечит хитрость.
А тот, кто больше пользы принесет,
Мне будет другом.
Вот жизнь, привычная для иудея,
А впрочем, также и для христиан!
Теперь подумаем, как все устроить.
Сперва застать врасплох солдат Селима,
Затем скорей все приготовить к пиру,
Чтоб не было задержки никакой.
Всегда мне ненавистно промедленье.
Сознательно стремлюсь я к тайной цели,
И жизнью будут мне они платить!
(Уходит.)
Входят Калимат и его приближенные.
Калимат
Мы осмотрели город, приказали
Восстановить все эти разрушенья,
Что причинили пушки и бомбарды,
Когда с их помощью мы шли на приступ.
Могли мы видеть, до чего надежно
Был охраняем побежденный остров.
Он Средиземным морем окружен
И укреплен другими островами,
Сицилией он с тыла подкреплен,
Где сиракузский правил Дионисий.
Еще высокие две башни целы,
И я дивлюсь тому, что город пал.
Входит гонец.
Гонец
Прислал Варавва, губернатор Мальты,
Меня к прославленному Калимату.
Узнав о том, что хочет повелитель
Плыть в Турцию, к великому султану,
Сейчас он умоляет вашу светлость
Прийти к нему в жилище городское
И на прощанье разделить с ним пир.
Калимат
С ним пировать средь городских развалин!