На грани возможного - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Глава 54

Квинн

День сто пятнадцатый

Квинн уставилась на Рейносо.

— Что ты только что сказал?

Рейносо посмотрел на членов Совета, выражение его лица сделалось серьезным.

— На нас собираются напасть.

Он созвал членов Совета в ратуше на экстренное собрание. Квинн не была членом Совета, но Ханна настояла на том, чтобы она пришла, после того как они высадили Майло и Шарлотту у дома Бруксов.

Кроме членов Совета за столом, на металлических складных стульях сидели несколько десятков горожан, усталых, но собранных. Квинн стояла возле длинного прямоугольного стола, слишком возбужденная и взвинченная, чтобы сидеть спокойно.

Старое здание суда освещалось свечами и фонарями. Высокие потолки возвышались над ними, невидимые в темноте.

Рейносо прочистил горло.

— Лиам позвонил мне. По словам его информатора, генерал Синклер планирует атаковать Фолл-Крик на рассвете.

Бишоп взглянул на часы.

— Примерно в пять часов.

По комнате пронесся вздох. Потрясенные лица смотрели на него, разинув рты.

Ребра Квинн сжались, словно гигантская рука сдавливала их все сильнее и сильнее. Сводчатый потолок нависал слишком низко, слишком близко, давил на нее. Стало трудно дышать.

Деррил Виггинс побледнел.

— Нас захватят! Они солдаты! Они нас перебьют.

— Мы подготовились к этому, — заявил Бишоп своим рокочущим баритоном, его голос звучал ровно, но резко, словно он изо всех сил старался сохранить самообладание. — Мы знали, что это произойдет. Теперь, когда час настал, пришло время действовать.

Широко раскрыв глаза, Ханна оглядела комнату.

— Где Лиам?

— Я думал, он с тобой, — проговорил Дейв.

Она покачала головой.

Все взгляды обратились к Рейносо.

— Он сказал, что у него есть важные дела, и отключился, прежде чем я успел задать вопросы. С тех пор он не отвечает. Мне жаль, но я не знаю.

Участники совещания попытались осмыслить сказанное. Они уставились друг на друга, встревоженные и озадаченные.

— Это не имеет смысла, — проговорила директор Кинг. — Куда он мог пойти? Что он должен сделать? Он нужен нам здесь.

Квинн прочистила горло.

— Он пошел за Генералом.

Ханна повернулась к ней.

— Что?

Громче, Квинн повторила.

— Он собирается убить Генерала.

— Нет, — пораженно пролепетала Ханна. — Нет, нет, нет.

Бишоп выглядел больным.

— Только не говори мне, что он ушел один.

Квинн напряженно кивнула.

— Я вышла попить воды, в то время как он собирался. Я не смогла его остановить. Он сказал, что не хочет, чтобы кто-то еще погиб.

— Это не значит, что он тоже должен умереть, — пробормотал Рейносо.

— Он сказал, что если он отрубит голову змею, то Национальная гвардия дважды подумает, прежде чем нападать. Что у нас будет шанс.

— Мы должны пойти за ним, — заявил Бишоп. — Если он сунется туда один, это будет самоубийство…

Квинн сглотнула.

— Он ушел час назад. Слишком поздно.

Лицо Бишопа стало пепельным. Он покачал головой, потрясенный.

Все они думали об одном и том же. Лиам один шагнул в логово льва. У него почти нет шансов вернуться.

— Почему ты ничего не сказала? — спросила Аннет Кинг.

Квинн потрогала толстый, зудящий рубец на губе. Она не стыдилась его. Это боевой шрам. Знак для всех, что она пережила этот бой и переживет следующий.

Она расправила плечи и встретила взгляд Ханны.

— Он просил меня не делать этого. Сказал, что ты попытаешься остановить его, что даже если это правильный шаг, не захочешь, чтобы он это делал.

— Чертовски верно, мы бы не хотели, — отозвался Рейносо.