Мари пока не хотела начинать этот разговор. Исаму прибыл быстрее, чем она ожидала, и, чтобы иметь самую сильную позицию на переговорах, ей нужен был еще один день. К счастью, как хозяйка этого собрания, она припасла много трюков.
— Лорд Исаму, нам есть о чем поговорить, но я не хочу мучить того, кто провел весь день в пути. Как вы помните, здесь, в Стоункип, рано садится солнце. Вы и ваши люди будете обеспечены, а завтра в полдень мы устроим пир в честь вашего приезда. После этого мы сможем обсудить будущее двух наших домов.
Ее последняя фраза была тщательно продумана. Если он подозревал, что она сдастся, это успокоит его ложным чувством безопасности. Как бы то ни было, она заманивала его, стараясь угодить ему в его интересах. На лице Исаму промелькнуло разочарование, но он быстро скрыл это. Если бы Мари не искала его, она бы, наверное, не заметила.
В интересах Исаму было действовать быстрее. Каждый прошедший день был еще одним днем, когда мог быть обнаружен заговор его армии на юге. Но у Мари были свои причины для промедления. Они играли в сложную игру и только сделали первые ходы.
* * *
Мари заставила себя перестать топать ногой. Вскоре она впервые за день встретится с Исаму, и начнутся настоящие переговоры о будущем ее дома. Ее мысли метались от идеи к идее, не останавливаясь ни на одной. Обеспокоенность угрожала захлестнуть ее.
Прежде всего, она думала о будущем своих земель. Она писала сценарий, репетировала и готовилась к этой встрече. Последние несколько дней Такахиро проводил большую часть времени, притворяясь Исаму. Мари понятия не имела, как ему удавалось что-то еще делать. Мари знала, что была готова, но ставки были невероятно высоки. Сегодняшние ошибки могли обречь на гибель всех на ее землях.
Кроме того, она все еще не видела Асу. Последний раз она видела клинок ночи за день до прибытия Исаму. Тогда все казалось нормальным. Но Мари знала, что Аса ненавидела свою роль главы стражи Мари. Неужели женщина решила уйти? Мари сомневалась, что Аса так могла, хотя знание того, что клинок ночи ненавидит ее положение, сохраняло это зерно сомнения в живых.
Но сейчас она не могла беспокоиться об Асе. Ее стража хорошо работала даже без Асы, поэтому клинок ночи будет проблемой, когда Исаму уедет. Тем не менее, сознание Мари продолжало возвращаться к проблеме, которую она не могла решить.
Наконец пришло время начинать пир. Мари сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем покинуть свой небольшой кабинет и направиться к залу.
Когда она прибыла, Исаму и его ключевые советники уже были на месте. Кубки были наполнены вином, а внимательные слуги были готовы наполнить кубки. Мари не пожалела средств, чтобы устроить этот пир. Как и всякая часть этого визита, застолье было театром. Она показала Исаму, что ее люди все еще были счастливы и сыты, и пир выполнял обе задачи без необходимости говорить. Она поежилась от цены еды, которую можно было использовать лучше, но она сказала себе, что сможет спасти больше жизней, чем если бы она раздала еду.
Сама Мари была наряжена в синем цвете дома, хотя выступала против этого несколько дней. Она хотела представить себя серьезным правителем, одетым в мрачную одежду. В конце концов, она согласилась с доводами Такахиро. Богатство дома нужно было показать, независимо от того, насколько неудобными ей казались одежды, и на что они намекали.
Мари не знала, какое влияние на Исаму окажут ее приготовления. Он был ветераном политических боев, которые бушевали с тех пор, как она была ребенком, но она подозревала, что он ее недооценивал. Мужчины всегда так делали.
Ее внимание было полностью сосредоточено на сцене перед ней. Конечно, присутствовало несколько ее аристократов. Йошинори и Арата стояли по разные стороны комнаты, как два столба. Мари отметила, кто с кем разговаривал и что выражали лица в комнате. Она замечала все детали.
Она почувствовала внезапный укол печали, когда воспоминания нахлынули на нее. Это был первый официальный прием в залах Стоункип за год, и он вернул воспоминания о приемах, очень похожих на этот, во время которых она страдала в детстве. В то время Джуро или Хироми всегда были рядом. Они больше никогда этого не сделают.
Когда она нашла Такахиро в толпе, она направилась к нему. Она ощутила, как ее плечи расслабились, когда она приблизилась. Он выглядел так, будто был единственным, кому было неудобнее, чем ей.
Большинство гостей выглядели расслабленными, будто любили такие собрания. Такахиро выглядел так, словно собирался в бой. Она была уверена, что он не понимал, что делал, но он поправлял свою парадную форму, будто она ему не подходила.
— Разве тебе не приходилось посещать эти мероприятия, пока я росла? — спросила она у него.
Он взглянул на нее.
— Время от времени. Обычно мое поведение было настолько плохим, что родители извинялись за меня и оставляли меня дома. Так всем было лучше. Когда я отказался от претензий на земли семьи, меня больше не приглашали.
Мари кивнула.
— Прости, что все испортила.
Такахиро тихо рассмеялся, она едва услышала.
— Все мы должны приносить жертвы ради долга, — сказал он.
Они еще немного поговорили и разошлись. После пары мгновений с ним Мари ощутила прилив сил, была готова разбираться с лордом Исаму. И это было хорошо, ведь внезапно появился бесконечный поток людей, которые хотели поговорить с ней.
Пир длился дольше, чем ожидала Мари. Когда он закончился, солнце уже опускалось за горы за Стоункипом.
Мари и ее советники ушли в комнатку с Исаму и его свитой. Они сели, в дверь постучали, и Такахиро впустил гонца. Тот передал Такахиро запечатанную записку, и сердце Мари забилось быстрее. Она ждала этой записки. Она встала, и он вручил ей послание.
Дрожащими пальцами она открыла послание, гадая, было ли когда-нибудь в записке такое важное послание. Записка была длиннее, чем нужно, генерал Масааки, как всегда, был многословен, но Мари выдохнула с облегчением.
Получив хорошие новости, Мари снова села за стол переговоров, чувствуя первое подобие контроля. Они обменялись любезностями, но, благодаря застолью, это длилось недолго для встречи такой важности.
Мари, как хозяйка, перешла к обсуждению главного вопроса:
— Лорд Исаму, я пригласила вас сюда сегодня, чтобы обсудить условия мирного договора между вашим и моим домом.
Исаму был опытным политиком, но проницательные глаза Мари все еще увидели быструю вспышку удивления. Он действительно думал, что она сдастся.
— Леди Мари, — ответил он, быстро приходя в себя, — для меня большая честь обсуждать с вами такие условия. Какие условия вы предлагаете?
С запиской в руке она смело начала:
— Во-первых, все ваши вторгшиеся отряды должны отступить на земли вашего дома. После завершения отступления я предлагаю увеличить торговлю между нашими домами. У нас есть избыток золота и железа, и, хотя у нас достаточно еды, чтобы пережить год, я желаю пополнить наши запасы. Наконец, я поддержу вашу кандидатуру на трон нашего Королевства. Я считаю, что вы лучше всего подходите, чтобы вести нас в это время.
Она не была в этом уверена. Исаму был талантливым и выжил в политической жизни. Но он редко делал трудный выбор, а такое будет часто ожидать следующего короля. Как бы то ни было, в ее понимании он был гораздо лучшим выбором, чем Каташи, и она не думала, что Королевство примет ее. Ее дом с трудом ее принимал.
На этот раз Исаму не смог скрыть шока. Он явно не ожидал столь агрессивных условий договора. По мнению Мари, предложение было настолько заманчивым, насколько она могла его сделать. Все, что было меньше, было недостаточно для ее народа. Но хватит ли этого? Когда Исаму ответил быстро, сердце Мари сжалось:
— Леди Мари, я уважаю мужество, которое потребовалось, чтобы предстать передо мной сегодня и сделать это предложение. Но вы не хуже меня знаете, что у вас и вашего дома очень мало силы в переговорах. Вы в меньшинстве и отступаете. Зачем мне отступать, когда победа близка? Я счастлив и более чем готов обсудить условия вашей капитуляции, но не ошибитесь: именно поэтому я здесь. Мир в Королевство придет с вашим отречением.
Мари не удивило, что Исаму так думал. Она, возможно, надеялась, что это может быть разрешено мирным путем, но шансов было мало. Однако она могла уверенно делать свои следующие шаги.
После короткой паузы Исаму сразу же начал озвучивать свои требования на случай, если она сдастся:
— Каждый из ваших генералов будет привлечен к суду за их поведение. Я бы посоветовал вам предстать перед судом за вашу роль в этой войне, но как обезумевшая молодая женщина вы не можете нести ответственности. Из уважения к вашим брату и отцу я бы не хотел ваших страданий. Было бы лучше, если бы у этих земель был более сильный и разумный правитель. Лорд Каташи и я были бы рады найти вам подходящего супруга, достойного роли лорда. Если вы откажетесь от этой возможности, я буду вынужден настоять на том, чтобы вы предстали перед судом. Ваши земли будут разделены между двумя оставшимися домами, и вы признаете лорда Каташи законным королем Королевства.
Мари не могла не удивиться размаху требований. Она ожидала, что дом Кита перейдет к кому-то вроде Йошинори. Она никогда не думала, что они полностью разрушат его, если она не будет сотрудничать.
— Вы не видите шансов на более справедливое соглашение?
Голос Исаму был холодным:
— Если вы будете сопротивляться, ваш дом будет разрушен, и любой аристократ, не присягнувший лорду Каташи, будет убит. Ваши силы будут разбиты.
Мари позволила ухмылке проступить.
— Вы, конечно, имеете в виду тяжелую кавалерию, которая пытается прокрасться через мой западный проход?
Лицо Исаму застыло от удивления.
— Они потерпели поражение от большого отряда клинков ночи. Мои армии будут и дальше организованно отступать, и ваше наступление станет еще более кровавым, — она передала ему послание и дала время прочесть его. — Несомненно, вы сами получите известие через несколько дней, когда они не пришлют отчет.