20019.fb2
Не я;
Способен я на все - лишь не на это;
Ты должен жить; мне жизнь твоя дороже,
Чем тысячи других, и я рискую
Не только ими - больше: жизнью жизней,
Свободою потомков, чтоб не быть
Убийцей, как меня клеймишь ты! Вновь
И вновь молю я: за порог - ни шагу!
Лиони
Напрасно молишь: выйду - и не медля.
Бертрам
Так погибай Венеция, - не друг!
Открою все - скажу - предам - разрушу!..
Каким я стал из-за тебя мерзавцем!
Лиони
Ничуть: спасителем страны и друга!..
Ну, говори! Награды, безопасность
Все будет, все, чем дарит государство
Достойнейших своих сынов. Дворянство
И то я гарантирую тебе
За искренность раскаяния.
Бертрам
Нет!
Раздумал я. Я не могу. Тебя я
Люблю, в чем не последняя порука
Приход последний мой. Но, долг исполнив
Перед тобой, - перед страной исполню!
Мы больше не увидимся. Прощай!
Лиони
Ах так?! Антоньо, Педро! Дверь держите,
Чтоб не ушел. Схватить его!
Входят Антонио и другие вооруженные слуги и хватают
Бертрама.
Лиони
Полегче,
Не причинять вреда. Мой плащ и меч,
Гондолу с четырьмя гребцами, живо!
Мы поспешим к Джованни Градениго
И вызовем Корнаро. Ты не бойся,
Бертрам: в насилье этом и твое
И общее спасенье.
Бертрам
Куда же
Меня потащат?
Лиони
Прежде к Десяти,
А после к дожу.
Бертрам
К дожу?