20019.fb2
Вполне вину, он кару устранил.
Дож
_Удвоена_ обида, но не им!
Назначил суд ему арест на месяц;
Нам подчиниться должно Сорока.
Бертуччо
Им? Позабывшим долг пред государем?
Дож
Ах, так! Ты понял наконец, мой мальчик:
И гражданин, что правосудья ищет,
И государь, что правый суд вершит,
Обобран я, обоих прав лишенный
(Здесь я и государь и гражданин);
И все же - волоска не тронь у Стено
На голове: носить ее недолго!
Бертуччо
Не дольше суток, если разрешите
Мне действовать... Поверьте, успокоясь,
Что не мерзавца я хотел щадить,
Хотел, чтоб вы сдержали гнев и ярость
И мы могли бы обсудить вернее,
Как с ним покончить.
Дож
Нет, пускай живет
Пока... Цена столь низкой жизни - нуль
В минуту эту. В древности одною
Довольствовались жертвой за грехи,
Злодейства ж искупали гекатомбой!
Бертуччо
Закон - желанья ваши; все ж хочу я
Вам доказать, что родовая честь
Моей душе вовеки драгоценна.
Дож
Не бойся: в должный миг и в должном месте
Докажешь. И не горячись, как я:
Теперь мне стыдно бешенства былого;
Прости меня.
Бертуччо
Вот это дядя мой!
Политик, полководец, повелитель,
Глава страны и государь себе!
Дивился я, что в ваши годы вы
Всю осторожность позабыли в гневе;
Хотя причина...
Дож
Думай о причине!
Не забывай! Когда уснешь - и то
Пускай она сквозь сон чернеет; утром
Пускай висит меж солнцем и тобою