Песнь койота - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Глава 53

Найрад проследил за тем, чтобы Лис покинул территорию общины, и направился прямиком к Кейсе.

На душе у перекидыша скребли кошки. Милорад неспроста явился к нему с мирным предложением. Старик непременно попытается вышвырнуть его из общины или использовать в своих корыстных целях. Самое паршивое, что молодому вожаку до сих пор не удалось восстановить былую мощь после инцидента с Неси. Рано или поздно Лис бросит ему вызов, и исход поединка вряд ли будет в пользу Найрада. Это обстоятельство заставляло перекидыша не лезть на рожон.

И почему он только не выбрал для своей резиденции другую общину? Возможно, тогда у Лиса было бы меньше поводов для мести. Но сделанного не воротишь. Бежать, поджав хвост, Найрад не собирался, поэтому придется прикрываться фальшивой вежливостью и готовится к противостоянию под видом вероломного союза.

Пока что на стороне Найрада было одно преимущество — союз со стражами. Ни Лис, ни Агнесс не могли похвастаться подобными помощниками. Хотя шаманка успела покрыть этот козырь, заручившись поддержкой Анти. Как бы там ни было, овчарки помогут выиграть время, сдерживая пыл старого интригана.

По дороге до комнаты Кейсы Найрад думал, как разрулить эту непростую ситуацию, но постепенно мысли перекидыша переключились на ментальный контакт с девчонкой.

Найрад задумался, почему стоит ему сойтись с кем-то поближе, как эпизод гибели родителей, который он много лет прятал на задворках памяти всплывал наружу?

Психолог бы мог предположить, что Найрад боится к кому-либо привязываться, чтобы уберечь себя от боли утраты, но перекидыш предпочитал не слушать мозгоправов. Ему вполне хватило опыта работы со штатным психологом в детстве, чтобы больше никогда не пересекаться с подобного рода специалистами.

Найрад постучал в дверь Кейсы. Он поймал себя на мысли, что за все время ее пребывания в общине ни разу не навещал девчонку.

Ответа не последовало, хотя перекидыш чувствовал, что она у себя.

Парень толкнул дверь и вошел.

Комната Кейсы оказалась небольшой и напоминала по форме вытянутый прямоугольник. Возле окна стояла простая кровать, на которой сидела хозяйка, подобрав под себя ноги. Уткнувшись в книгу, она даже не удосужилась обратить обернуться на звук шагов. У стены напротив висело овальное зеркало в металлической оправе, а под ним стоял старый комод с кучей разных флакончиков. В углу располагался аккуратно заправленный лежак овчара. У входа ютился небольшой журнальный столик, покрытый пестрой клеенкой, и два низких плетенных табурета. Рядом с ними вешалка, обувная полка с кроссовками, и дверь, ведущая в душ и уборную. Простое убранство комнаты делало ее похожей на гостиничный номер, в котором имелось все необходимое для жизни, но отсутствовал домашний уют. Похоже, Кейса не сочла нужным обживаться здесь, так как не планировала задержаться у волков надолго.

— Не отвлекаю? — вежливо поинтересовался перекидыш.

— Я не такая важная шишка, как некоторые, — хмыкнула Кейса, подняв глаза.

— Это был серьезный разговор, извини.

— Я это поняла. Ты ведь меня чуть взглядом не испепелил.

— А стучаться тебя не учили?

— А тебя?

— Я постучал.

— И все равно вошел без приглашения.

— Что, черт возьми, ты вытворяла во время просмотра воспоминаний? — оборотень решил сразу перейти к делу, а не тратить время на препирательства.

— Ты имеешь в виду воспоминания, которые чуть было не свели меня с ума?

— Как тебе удалось пробраться в эту область моей головы?

— Не знаю. Мне показалось, будто ты что-то от меня скрываешь, показываешь только часть правды. Я почувствовала, что ты не хочешь делиться своим прошлым. Представила, что оказалась там, а дальше все произошло как бы само собой.

— Просто невероятно, — только и ответил перекидыш, — я даже не подозревал о существовании первого воспоминания. Сложно помнить себя в младенческом возрасте.

— Почему возле твоей колыбели был Лис?

— Не знаю, — честно признался Найрад.

— А та женщина была твоей мамой?

— Да, — ответил Найрад, — хотя совсем не помню ее такой молодой.

— То, что случилось потом, было ужасно. Тебе было больно? — скорчив жалостливую гримасу спросила Кейса.

— А ты как думаешь? — хмыкнул юноша.

— Извини, я не знала, что так выйдет, — девчонка виновато потупила взгляд. — Смертельный страх, а потом это жуткое месиво. Запах крови и металла до сих пор витает у меня перед носом. Я прочувствовала все, словно присутствовала там лично. Ярость, отчаяние, боль и смерть. Я как будто умерла вместе с ними, ощущая теплую липкую кровь на своих руках… — какое-то время собеседница молчала. — Должно быть, тебе пришлось несладко? — переведя дыхание спросила она.

Кейса напряженно следила за тем, как отпечаток боли проступал на лице Найрада.

— Прости, не хотела тебя расстраивать, — торопливо добавила девчонка.

— Это не твоя вина, я сам недоглядел. До сих пор теряюсь в догадках, как такое вообще возможно, — отвернувшись вполоборота ответил перекидыш.

— А почему нет?

— Даже оборотни не могут читать скрытые воспоминания.

— Как же тогда у меня получилось?

— Чертовски хороший вопрос.

— Это были твои родители? — на всякий случай уточнила Кейса.

— Да.

— Сколько тебе тогда было?

— Восьмой год.

— Господи, это просто ужасно! Ты не просто пережил известие о смерти семьи, но умер за каждого из них. Я тоже потеряла отца и мать, не представляю, чтобы со мной было, если бы я увидела их гибель подобным образом.

— Мы чувствуем, когда уходят близкие, независимо от возраста.

— Мои соболезнования.

— Ничего, это было давно.

— Прости еще раз. Я не хотела напоминать тебе об этом, — сказала Кейса, опустив глаза.

— Забудем, — отмахнулся Найрад.

— Как бы там ни было, у нас получилось! — свернула глазами девчонка, — кто знает, может получиться научить меня и другим волчьим трюкам?

— Я как раз пришел поговорить об этом. Отложим эти эксперименты на какое-то время.

— Это еще почему? — возмутилась девчонка.

— Ты потеряла много энергии и проспала целых три дня, — ответил Найрад.

— Так долго? Я даже не заметила.

— В том-то и дело, Кей. Это не шутки. Человеческое тело не рассчитано на подобные трюки. Мы еще легко отделались. Кто знает, чем все это могло закончиться.

— Только не надо делать из мухи слона. Все прошло нормально.

— Магия — опасная штука, особенно для тех, кто в ней не разбирается. Это не развлечение, как может показаться на первый взгляд. В прошлый раз ты прыгнула в скрытую часть моих воспоминаний и чуть не погибла. Кто знает, что случится в следующий? Учитывая, что ты человек, мне трудно предсказать подобные выходки с твоей стороны. Просто, но я не хочу рисковать твоей жизнью, чтобы тебя развлечь.

— Вот ты, значит, как! Чуть пахнуло жареным, и сразу в кусты?

— Поговорим об этом в другой раз. Мне нужно идти.

— Конечно, ты же у нас такой занятой! — выкрикнула Кейса захлопывающейся двери.

Искушение

— Не стоило утруждать себя и возвращаться, — сказала Кейса, когда почувствовала на себе проницательный взгляд со спины.

— Это сплошной пустяк! — улыбнулся Лис, — ради того, чтобы перекинуться словом со столь прелестным созданием, стоило задержаться подольше.

— Вы? — удивилась Кейса, увидев в своей комнате незнакомца, с которым недавно столкнулась в кабинете Найрада.

— Прошу прощения за спонтанное вторжение. Позволь представится. Милорад Эдуардович. Бывший вожак этой общины и нынешний союзник Найрада.

— Лис? — еще больше удивилась девчонка.

— Так меня называют за глаза, — усмехнулся визитер, — ты что-то про меня слышала?

— Разное болтают, — неопределенно ответила Кейса.

— А я думаю, дай гляну одним глазком на ту, что вскружила голову самому волчьему императору.

— Ничего я не кружила! — фыркнула хозяйка комнаты.

— Очаровательно. — резюмировал Милорад, поглаживая серебристую бородку. — Ходят слухи, что ты прикончила парочку кураторов Анти?

— Одного, — процедила сквозь зубы Кейса, — в целях самозащиты.

— А также в одиночку пробралась во вражеский центр, чтобы вытащить друга-пса? — не унимался Лис.

— Ага.

— Красива, храбра и в добавок мечтаешь стать волчицей? Будь я моложе, наверняка, тоже не остался бы равнодушным.

Кейсе показалось, что на мгновенье в глазах старика блеснул озорной огонек.

— Откуда вы знаете, что я хочу стать одной из вас? — удивилась она.

— Я много чего знаю, голубушка, — ответил Лис, — на твоем месте я бы задал другой вопрос, который беспокоит твою душеньку.

— Это реально? — осторожно поинтересовалась Кейса.

— Я мог бы это организовать, — без лишней скромности признался старик.

— Но Найрад говорит…

— Найрад — могущественный оборотень, но еще совсем зеленый. Сила и власть не помогут ему обратить тебя, так как он не знаком с ритуалом, — с напором произнес Лис.

— А это вообще безопасно? — спросила Кейса.

Категоричность нового знакомого заставила девчонку усомниться в собственных желаниях.

— Под моим чутким руководством, вполне.

— А как насчет того, что Агнесс пробовала обратить людей и из этого не вышло ничего хорошего.

— У меня два варианта. Либо она забыла ритуал, либо сделала это специально, чтобы нас подразнить и усилить ненависть людей к оборотням.

— То есть со мной подобного не случится?

— Все зависит от того, кто будет проводить церемонию обращения.

— Скажем, это будет мудреный опытом седовласый господин, — сказала Кейса, накручивая локон на палец.

— Тогда все пройдет без сучка без задоринки, — ответил Милорад.

— Меня бы это устроило, — пытаясь понять шутит он или говорит серьезно, сказала Кейса.

— Тогда с моей помощью очень скоро твоя мечта может исполниться. Но у меня есть одно условие.

— Какое? — напряглась блондинка.

— Сущий пустяк, — подавшись чуть вперед ответил Лис, — тебе не о чем беспокоится, — добавил волчий предводитель, заметив волнение на лице беспризорницы.

— Что же это может быть? — закидывая ногу на ногу спросила девчонка.

— Ты обещаешь мне, что не покинешь территорию общины до конца войны или по моему позволению.

— И это все? — удивилась Кейса.

— Я же сказал, что попрошу за свои услуги самую малость.

— Я не совсем понимаю, в чем тут подвох.

— Зачем же искать подвох там, где его нет? — невинным голосом сказал Милорад, вскинув бровь.

— Может я и блондинка и совсем еще девчонка, но я не такая наивная, как может показаться на первый взгляд. Жизнь на улице и борьба за выживание научили меня одной простой вещи: бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

— С этим трудно поспорить, — философски заметил старик, — разумеется, я делаю это не для тебя, а для своего союзника, ведь мы с тобой даже не знакомы. А вот Найрада я знаю с пеленок и растил его, как своего приемника. Мальчишка возмужал и взбрыкнул, отняв у меня кресло вожака. Возможно, это выглядит, как ссора, но для меня это даже приятно. Так учитель гордится своим учеником, когда тот побеждает его в поединке. Найрад показал свой потенциал лидера, и я остался им доволен. Но теперь закончилось время игр. Война — дело серьезное, а он не раньше и не позже снова замахнулся на задачу, которая ему пока не по зубам. Вот я и решил немного подсобить. Ведь в случае неудачи парень потеряет душевный покой и равновесие так необходимое нам для победы.

— Звучит заманчиво, — выслушав Лиса ответила Кейса.

— Разумеется этот разговор должен остаться между нами. Как ты, наверное, успела заметить, Найрад — гордый парень. Он дичиться меня, и не за что не примет от меня помощь, особенно после того, что случилось.

— Я ему ничего не скажу, — кивнула девчонка, — а все-таки, почему такое условие? Почему я не должна покидать пределы общины?

— Пройдет какое-то время, прежде чем ты сможешь себя контролировать. Я не хотел бы, чтобы опьяненная новыми способностями и силой, которая, кстати говоря, у новообращенных бьет ключом, ты натворила глупостей или поранила себя и других.

— То есть, вожак не желает, чтобы я отправилась на войну?

— Способности оборотня — не гарант выживания. А я-то знаю, как животная энергия туманит мозги. Особенно тем, кто к ней не привык.

— Вы так говорите, будто знакомы с новообращенными оборотнями. Найрад говорил, что это запрещено законом.

— Скажем так, я много повидал на своем веку, — уклончиво ответил Милорад, — для нас обоих будет лучше, если я не стану вдаваться в подробности.

— Когда это можно будет осуществить? — с замиранием сердца спросила Кейса.

— Если все пойдет по плану, то буквально на этой неделе. Так что советую тебе по полной программе насладиться человеческим телом, которое в скором времени ждут глобальные перемены. Уверена, что все еще хочешь стать волчицей?

— Конечно! Какая дура откажется от такой возможности?