Также как и любое заведение города, старый бар по другую сторону Бульвара Ангела был закрыт на четыре дня в связи с комендантским часом, и контрольно-пропускные пункты были на месте. Хозяин, который выступал и в роли бармена, проигнорировал предупреждение об эвакуации и сейчас находился в ловушке вместе с остальными жителями Города Ангела. Да и куда бы он пошел, в любом случае? Город Ангела был его домом, а этот бар делом его жизни. Сегодня, как и прошлые четыре ночи, он прокрался в бар, который имел удобное расположение, прямо под его квартирой, чтобы все проверить и еще раз убедиться в целости и сохранности. Он открывал дверь как можно медленнее и тише, всматриваясь в пустое темное пространство, и вздыхал. Снова закрыто. Он хотел, чтобы демоны уже пришли и покончили с этим.
Ну, почти закрыто.
Официально бар был закрыт для общественности, но у хозяина имелось несколько особенно лояльных клиентов, которым разрешалось приходить к нему домой с просьбой выпить на сон грядущий в их любимой забегаловке. Двумя такими посетителями были детектив Сильвестр и красивая загадочная немолодая женщина, от которой исходили флюиды Ангела, но бармен не был до конца уверен, что она была Бессмертной. Он знал, что лучше не задавать слишком много вопросов. Но в любое время им разрешалось заходить — Детектив Сильвестр оказал ему существенную помощь во время рейдов полиции нравов в 94-м, так что бармен был у него в долгу и держал свое слово.
Его особые клиенты присутствовали и сегодня вечером, но с ними был еще невысокий, крепкий мужчина в шикарном костюме, который казался странно знакомым. Окна затемнили, чтобы никто не подсматривал, а внутри одиноко горела свеча поверх стола.
Бармен вытер со стола слой пы ли и кивнул группе.
— Плесни виски, Джим, — сказал Сильвестр.
— Мне того же, — сказала Сьюзан Арчсон.
— Мне 7up, — сказал третий мужчина. — И поаккуратней с пузырьками… мне еще за руль садиться.
Сильвестру нравилось, что даже в самый трудный час Луису Кройцу не изменяло его чувство юмора. Он был выдающимся Ангелом, который объединял Хранителей на протяжении столетия усилием воли и путем выдающихся личностных качеств. Он придерживался старой школы — выходец из Центральной Европы, и вел свою деятельность еще во времена Золотого века Города Ангела — но она была более, чем эффективной. Сильвестр находил Кройца неотъемлемой частью культуры Ангелов, и ярким символом прошлого и настоящего Бессмертных в Городе Ангела.
Он также был секретным агентом сопротивления, работающим внутри святилища. Шип. Кройцу нравилось кодовое имя. Оно отражало исключительность его чувства юмора. Дело в том, что Луис работал с Сильвестром и Сьюзан, и он был ключевой фигурой в формировании сопротивления, он был монументален. Но это также подвергало его ангельскую жизнь опасности. Каждый день он спускался в логово льва, коим являлось святилище, где в любой другой день его могут раскрыть, поэтому он применял всевозможные меры предосторожности. Он пользовался только одноразовыми мобильными телефонами с неотслеживаемыми сим-картами, с которых он мог отправлять зашифрованные сообщения Сьюзан и Сильвестру, чтобы они могли декодировать на другом конце провода. У него была целая система тайников, где он мог бы оставить документы для неизвестного агента, чтобы тот забрал и доставил их сопротивлению. Если что-то пойдет не так, у его ассистента, тоже члена сопротивления, имелся надежный план на случай непредвиденных обстоятельств, на случай, если кто-то должен найти его среди тех ночей, когда ему нужно ускользнуть из святилища и посетить тайное собрание.
— Ушел сегодня без проблем? — спросил Сильвестр.
— Без единой проблемы. Ребята довольно хорошо усвоили систему, — сказал Луис. Он посмотрел на Дэвида и Сьюзан. — Хорошо. Давайте начнем с вас.
— Мы наладили линии коммуникаций с Линденом и высокопоставленными чинами Глобальной комиссии Ангелов, — сказала Архангел Арчсон.
— Хорошо. Не говорите ни с кем, даже отдаленно связанным с Городом Ангела. Подберитесь к Линдену как можно ближе, — сказал Луис. — Я даже не знаю, могу ли я доверять всем его членам правительства. Если Габриель проникнет в ГКА (GAC), он ничего не позволит. По крайней мере, мне.
— Что насчет опасений Дэвида о некой эволюции демонов? — спросила Сьюзан. — Исходя из предоставленной информации с сектора демонов, пунктов наблюдения стало больше, и они стали более усовершенствованными, чем у Темных Ангелов, с которыми сталкивались Бессмертные в давние времена. И они были так методичны, так… осмотрительны и организованы. Ангелы говорят об этом что-нибудь?
— Вы говорите о каком-то… супердемоне? — спросил Кройц.
— Если только, — мрачно изрек Сильвестр, — у меня есть теория. Некто их контролирует. Лидер. Они высылают разведчиков, выискивают наши слабые стороны. Оказывают психологическое давление на людей. Этим они добиваются легкого захвата Города Ангела. Обычные демоны так себя не ведут. Нет. Среди Темных есть лидер. Если мы вычислим его… то сможем покончить с этим. Мы должны быть на шаг впереди. Мы должны найти их части, их слабые стороны. Это ключ к нахождению лидера, а лидер — это ключ к победе над демонами. Обезглавим лидера, обезглавим целую армию.
— Так… ты говоришь, нам не понравится повстречаться с главой демонов в темном переулке, — рассудил Луис. — Что касается главы демонов или супердемонов, если эксперты НСА, наблюдая за ними, что-то узнали об этом, они не скажут. Кажется, они просто хотят выждать, сохранить святилище в целости и ускользнуть от перекрестного огня.
— Кажется, еще вчера я отслеживал одинокого демона ангелоубийцу… — сказал Сильвестр.
— Теперь у нас целая армия для слежки.
— Будь оптимистом, — сказал Луис. — По крайней мере, цены на имущество, наконец, упадут. Это будет еще тот ад в окружении демонов.
Он не мог не рассмеяться над собственной шуткой — типичный Кройц, подумал Сильвестр.
— Если Дэвид прав насчет главного демона, нам понадобится вся возможная огневая мощь и поддержка Бессмертных, чтобы уничтожить его. Пока еще не поздно, — сказала Сьюзан. — Ты должен помочь нам убедить Ангелов, Луис.
— Безусловно, в НСА и Совете что-то происходит, — сказал Луис. — Они нервничают. Возможно, они знают, что движение сопротивления растет. Габриель взял под контроль малыша Годспида.
— Джексона? — уточнил Сильвестр.
Луис кивнул.
— Мне не известно, как много знает Годспид Младший. Но наша агентура передала мне, что он много времени проводит в палатах и в маленькой солнечной комнате с Габриелем. Я знаю, они не в шашки там играют.
— Нам нужно, чтобы ты и другие просто оставались на месте, — сказала Сьюзан. — И ради всеобщего блага, будь осторожен, Луис.
— Не волнуйся. Я никуда не собираюсь. Мы слишком близки, — сказал он. — Из чего я делаю вывод, не достать у вас больше хорошего бифштекса или славного кубинца в Городе Ангела, в любом случае. — Он усмехался, пожевывая кончик незажженной сигары, импортированной прямо… и нелегально из Гаваны.
— Как насчет Мэдди? — спросил Луис.
Он всегда проявлял к ней особый интерес, и, по правде говоря, он питал слабость ко всем Годрайтам, сколько себя помнил Сильвестр.
— По всей видимости, она говорила с Линденом. Нам еще не известны детали. Мы ждем, когда большой человек заговорит сам.
Кройц осушил 7up и поставил стакан на стол.
— Мне это не нравится, — сказал он. — У меня дурное предчувствие. Слишком много нерешенных проблем. Мы не успеваем. Потом будет слишком поздно.
— Возможно. Но пока мы не можем нанести удар, — сказала Сьюзан. — Нам просто нужно еще немного времени.
— Надеюсь, оно у нас есть, — сказал Кройц.
— Я полагаю, мы узнаем об этом, — сказал Сильвестр. — Нам просто нужно добраться до главного демона любым доступным нам способом.
В сумке Сьюзан зазвенело. Она вынула телефон и посмотрела на номер вызывающего абонента.
— Это один из людей Линдена. Прошу меня извинить, джентльмены, — сказала она, вставая из-за стола, чтобы ответить на телефонный звонок в другом конце бара.
Бармен, который погрузился в свои дела, специально находился за пределами слышимости, заметил, что встреча подходит к концу. Их стаканы пусты. Кройц вытянулся. Он подошел, чтобы забрать пустые стаканы и вытереть со стола.
— Внесите это на мой счет, — сказал Дэвид.
— 7up за счет заведения, — сказал бармен.
Кройц закинул себе в рот последнюю пригоршню орехов из потрепанной пластиковой миски, стоявшей перед ним.
— Забавно, у них в святилище есть омары. Но орешков вы у них не найдете. Это говорит об их некомпетентности.
Сильвестр почувствовал на себе взгляд Кройца, когда он передавал бармену дрожащей рукой пустой стакан.
— У тебя все хорошо, Дэвид? — спросил Кройц.
Луис, конечно, все знал о том, что произошло с Сильвестром после того как он потерял крылья и лишился адвокатской практики среди Ангелов. Он знал, что тот был первоклассным полицейским по контролю за программой, затем он приобрел репутацию невротической личности, поэтому его тихо перевели на бумажную работу на многие годы. До тех пор, пока не представился случай с известным Ангелом серийным убийцей, который предоставил ему шанс не раз проявить себя героем.
— Конечно, — сказал Сильвестр. — Я просто не выспался, вот и все.
Он попытался улыбнуться, но не смог выдержать прямого взгляда Луиса. Сильвестр испытывал ежедневный страх, что невроз вернется, и он не справится с ним. Он боялся того темного всепоглощающего тревожного чувства. Все, что происходило сейчас — сопротивление, война — имело большое значение. Он не мог позволить себе оставаться вне игры.
— Знаешь, ты всегда можешь поговорить со мной… когда тебе нужно, — сказал Луис. Как и все Хранители, Сильвестр прошел обучение под руководством Кройца. Он был выдающимся Хранителем среди студентов — таким же, как Сьюзан, которая стала в итоге Архангелом. Каждый знал, что Луис действительно заботился о своих «детках», как ему нравилось думать о них.
— Я еще думаю о нем иногда, — признался Сильвестр.
— О ребенке? Уже прошло много времени, Дэвид.
— Знаешь, я никогда не мог отпустить это, — сказал Сильвестр.
— Ты нам нужен здесь, Дэвид, — сказал Кройц. — Ангелам. Ты один из нас, и нам понадобятся лидеры, когда это все закончится. И ты проявляешь себя прирожденным лидером.
Сильвестр хотел было возразить, но Луис прервал его.
— Кроме того, есть не одна причина оставить прошлое позади, — сказал Кройц. — Если не ради твоего спасения, так ради спасения кого-нибудь другого.
Он бросил взгляд в сторону Сьюзан, которая тихонько говорила по телефону на другом конце бара.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Сильвестр, следя за его взглядом.
— Я видел, как она на тебя смотрит, — сказал Луис.
Сильвестра застали врасплох, о чем свидетельствовал румянец на лице. Сьюзан была красивым, одаренным Архангелом, а он был когда-то просто изможденным Ангелом, детективом полиции, кем-то пытающимся принести немного добра, чтобы компенсировать ошибки, за которые он считал себя ответственным. Но все же на минуту он вспомнил о том, что почувствовал, когда Сьюзан взяла его за руку на обратном пути в офис…
— Не выдумывай, Луис, — сказал он.
— Вот это детектив! Ха! — улыбнулся Луис. — Ну, пора возвращаться домой, пока из святилища не выслали поисковый отряд. Что было бы очень неудобно для меня. Еще увидимся, Сильвестр. И передай Сьюзан от меня «пока».
— Передам, Луис, — сказал Сильвестр. — И помни: береги себя.