Зеркало - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 4

В окне явно не хватало подоконника. Нога провалилась в пустоту и я растянулся на земле, едва вышел из портала. Красный песок согрел лицо, после зимней тайги воздух здесь казался обжигающим. Я перевернулся на спину и уставился на зеленое небо. Высунул язык и захлопал ртом, словно рыба, выброшенная на берег.

— Что с тобой такое? — Лиза уставилась на меня, глядя сверху вниз, — Ты себя нормально чувствуешь?

Я замотал головой. Нормально я себя не чувствовал с тех пор, как вышел из бара вместе с ней. Но последние пара дней были просто невообразимыми. Я понимал, что схожу с ума. И дело было не в творящейся вокруг чертовщине. Я будто бы сам был причиной.

— Ты можешь говорить? — спросила она.

В ответ я снова мотнул головой. Попытался ответить жестами, но позабыл как это делается.

Лиза присела на корточки и принялась меня осматривать, точно доктор. Заглянула в рот, проверила зрачки, посчитала пульс.

Девушка на миг закрыла глаза, а открыла их снова те были абсолютно чёрными. Теперь она смотрела не на меня, а прямо внутрь, я чувствовал это.

— Дурачек, — проговорила она, закончив осмотр, — Что ж ты наделал? Кто тебя на такое надоумил.

Я пробулькал в ответ что-то невнятное и провел рукой по её щеке.

— Слушай мой голос, — продолжила она, — Если ты всё ещё там. Ты расслоился.

Я кивнул, именно так я себя и чувствовал. Расслоенным.

— Ты наверняка видел свои отражения и помнишь как до них дотянутся. Найди свою человечность. И разум. Ну и пару-тройку высших оболочек. Я тебе позже расскажу, как до них добраться. Но сейчас человечность — это самое главное.

Собрав остаток сознания я закрыл глаза и потянулся в Бездну.

Спустя час я уже был на ногах. Оказалось, что я сам едва не убил себя — по крайней мере свою личность. Лиза объяснила, что соединяться со всеми своими телами во всех измерениях и правда не стоит, но меня кинуло в другую крайность. Разорвав связь со всеми оболочками, кроме животной, я сам едва не превратился в зверя.

— Кто тебя вообще научил такому? — спросила она.

— Филин, — ответил я.

— Вот ты чуть этим филином и не стал, — рассмеялась Лиза.

— Вообще-то я был медведем. И у меня неплохо получалось.

— Да, я заметила.

Она столкнула у меня с головы медвежью черепушку, которая последнюю пару дней служила мне шляпой.

— И шкуру снимай, — приказным тоном сказала она.

— Вот уж нет, — я схватился за свой скверно пахнувший комбинезон, — Голышом я разгуливать не собираюсь… Кстати, где мы?

Я огляделся. Мы с ней сидели на вершине бархана в пустыне кроваво-красного песка. Солнца нигде не было видно, но зеленое небо с белоснежными облаками светилось довольно ярко.

— Недалеко от моего дома, — ответила Лиза.

Я внимательно осмотрел линию горизонта, но не заметил поблизости никаких домов.

— До него не так далеко, — сказала она, заметив моё удивление.

— А ты не могла нас сразу перенести туда?

— Ой, нет, — она поднялась на ноги и отряхнула песок со своего брючного костюма, — Мои порталы не такие точные, как твои.

Я поднялся следом и мы вместе запрыгали вниз по осыпавшемуся песчаному склону.

— То есть у нас с тобой похожие способности? — спросил я.

— Не сказала бы, — ответила она с легкой усмешкой, — Но подожди, доберемся до дома, я всё тебе покажу.

Дорога через пустыню заняла несколько часов. Настоящее бескрайнее море. Вскоре на нашем пути начали попадаться торчащие из земли валуны, отдельные и большими россыпями. Одинокие иссохшие деревья с изломанными бледными стволами тянули к зеленому небу когтистые лапы ветвей. Я внимательно их разглядывал, пытаясь угадать, убила ли их пустыня или же они на самом деле живы и чувствуют себя в этом безводном краю как дома.

А потом вдали показался город. Покосившиеся, разрушенные дома, многоэтажки и небоскребы с пустыми глазницами многочисленных окон.

— Что это был за мир? — спросил я Лизу.

— Почему был? — удивилась она, — Он есть и будет. Всегда был таким.

— То есть порталы позволяют путешествовать куда угодно?

— Не совсем так, — ответила она, — Не все миры и не все измерения охотно принимают путешественников извне. Есть множество ограничений, как природных, так и созданных разумными их обитателями.

— Такими, как люди из "Андромеды"? — спросил я.

— Да, — кивнула она, — Такими, как они. Но бывают и похуже.

Мы наконец достигли конечной точки своего маршрута. Двухэтажный особняк с закрытым двориком, конической крышей и мезонинами стоял посреди мертвого города. Ветер рисовал песком узоры на бетонированной площадке перед ним. Мы приблизились к металлическим воротам, украшенным цветастым орнаментом и надписями на незнакомом мне языке.

Ворота заскипели ржавыми петлями, мы миновали клумбы с мёртвыми цветами и дворик с высохшим фонтаном, окутанным колючим кустарником. Поднявшись по каменной лестнице, вошли в дом.

Едва перешагнув порог, я застыл на месте.

— Это Барни, мой дворецкий, — сказала Лиза.

Передо мной стоял рослый черноволосый мужчина, ухоженный в хорошем костюме. Совершенно заурядный, если не считать небольших рожек на голове и хвоста а спиной. Хвост был тонкий и венчался острым шипом. Дворецкий помахивал им из стороны в сторону.

Интересно, подумал я, он раздумывает как кот или радуется как собака.

— Барни, проводи гостя в его комнату, — сказала Лиза и добавила, посмотрев на меня, — Приведи себя в порядок. Поговорим за обедом.

— Следуйте за мной, — мягко проговорил дворецкий.

Комната оказалась совсем не плохой. Раз в пять больше той, в которой я прожил последние годы.

— Ванная комната находится здесь, — сказал Барни, приоткрыв дверь рядом с огромной кроватью, — Если решите принять душ, будьте осторожны — холодная вода пойдёт не сразу, можно обвариться. Лучше подождите пару минут, пока пробежит. Вот здесь гардероб. Обед будет готов через два часа, я приду вас проводить в зал, чтобы вы не заблудились.

Раскланявшись, дворецкий удалился, оставив меня наедине с ванной. Я немедленно скинул с себя медвежью шкуру и бросился отмывать въевшуюся в меня за эти дни кровь и грязь.

Барни явился за мной ровно через два часа, как и обещал. Ванна вытянула из меня остаток сил и дворецкий застал меня вытянувшимся поперек кровати и крепко спящим. Когда я открыл глаза, я обнаружил себя уже на ногах возле зеркала в гардеробной. Затылок нещадно саднило, словно кто-то со всей силы пнул меня начищенным ботинком, чтобы поднять из постели. Возможно, именно так всё и произошло.

В считанные минуты дворецкий помог мне облачиться в белоснежно-чистый костюм-тройку и вместе мы спустились в обеденный зал.

Длинный стол был накрыт на две персоны. Лиза помахала мне со своего конца, приглашая присоединиться. На ней было длинной сиреневое веречнее платье, украшенной мертвыми цветами. Дворецкий помог мне сесть и отправился на кухню, по всей видимости за первым блюдом.

Я посмотрел на девушку. Она улыбнулась в ответ. Но совсем не так, как прежде. В её улыбке проступало что-то нечеловеческое, чего я прежде не замечал. По спине у меня пробежал холодок. Лучше бы я остался в Сибири.

— У тебя, наверное, много вопросов? — спросила она.

Я помолчал, собираясь с мыслями. Главное, не показывать ей свой страх.

— Давай с самого начала, — максимально жизнерадостным голосом выпали я, — Сомневаюсь, что ты работаешь в той клинике. Зачем ты на самом деле подошла ко мне в баре?

— Ты показался мне достаточно интересным… человеком, — ответила она, не сводя с меня глаз, — Я давно уже наблюдала за тобой. Видишь ли — обитатели вашего мира обычно не обладают какими-то ярко выраженными способностями. Но в каждом из вас есть зачатки невероятного. Знаешь, когда-то давно создатели миров разбросал по ним жизнь как зерна. Каждому из миров достались в неравных частях магия и обыденность, естественное и сверхъестественное. Но некоторым зернам жизни так и не дано было прорасти. Они как семена, которые никогда не взойдут сами, если только им не помочь. Твой мир — как мешок с этими бракованными семенами. Никто из вас ничего из себя не представляет, но если порыться хорошенько, то из некоторых можно получить отменный урожай.

Такое сравнение мне не очень понравилось.

— То есть этот мой дар, — я поднял руку и в ней вспыхнул диск крошечного портала, — Он не получен от тебя?

— Нет конечно, — ответила она, — Ты с ним родился. Именно им ты меня и заинтересовал.

— То есть всё было подстроено, чтобы меня… пробудить?

Лиза засмеялась. И снова это будто бы была не она.

— Я коварна, но не настолько, — сказала она, — Нет. Мошки из "Андромеды" кусают меня давно. У путешественников вроде меня много врагов и тебе просто не повезло, что они решили потревожить меня в тот день. Нет, милый, будь всё так, как я запланировала, мы бы просто хорошо проводили время и этот наш разговор состоялся бы в куда более привычной для тебя обстановке.

— Всё понял, — я кивнул, — То есть тебе просто что-то от меня нужно.

— Я хочу, чтобы ты стал моим учеником, — ответила она, — Я научу тебя использовать собственный дар на полную катушку.

Вот так запросто тратить на меня своё время? Зачем, Лиза, подумал я. Какая тебе в том выгода?

— Что тебе от меня нужно на самом деле? — я откинулся на стуле и посмотрел на люстру, — Не думаю, что ты бы взялась за меня просто так из любопытства или добрых побуждений.

— В качестве оплаты, ты будешь мне служить.

Я кивнул в сторону кухни.

— Тебе разве мало одного слуги? Он, вроде, неплохо справляется.

— Слуг у меня гораздо больше, чем ты думаешь, — ответила она, — Но у тебя есть талант, которого нет ни у одного из них.

Предложение было заманчивым. Раскрыть потенциал, стать по-настоящему могущественным. Сила и власть — разве не об этом я в тайне мечтал всю свою жизнь? Да и я ли один?

— И как долго я должен буду тебе служить? — спросил я, поразмыслив.

— Столько, сколько я пожелаю. Пока ты мне не наскучишь.

Я уставился на неё и внезапно мне стало смешно.

— Извини, но нет, — ответил я, — Я, конечно, научился исцелять свои раны. Вон — уже и рука отрастает. Так что, думаю, что не умру так скоро, как мне пророчили доктора. И вот это своё выигранное у судьбы время я хочу потратить весело и интересно, а не сидя в пустом доме за книгами. К тому же…

— Жить тебе по-прежнему осталось очень мало, — прервала мой монолог Лиза.

— Что, прости?

— Чуть больше семи недель, если быть точной, — ответила она.

— Но я думал…

— Думал, что смог обмануть судьбу, открыв пару клапанов в своём теле? Извини, но это так не работает. Тьма никуда не делась — она по-прежнему сидит в твоём сердце.

Я закрыл глаза и попробовал заглянуть в себя. Тут же открыл их и некоторое время сидел, уставившись в одну точку. Болезнь была за пределами моего материального тела, она прорастала в него своими невидимыми щупальцами, но коренилась где-то за пределами моей досягаемости.

Правда было еще кое-что. Болезнь будто бы замерла — она не тянула жизнь и счетчик отведенных мне судьбой часов остановился.

Лиза заметила перемену в моём лице и улыбнулась.

— А, так ты заметил? Действительно, как я могла упустить самое главное. В этом мире время не движется. Твоё сердце здесь спит, как и поселившаяся в нём тьма. Пока ты здесь, ты можешь жить столько, сколько захочешь. Хоть целую вечность.

Барни подал холодные закуски и ушел дальше присматривать за блюдом, которое, по его словам, должно было быть готово с минуты на минуту.

В целом, обед прошел прекрасно, я впервые попробовал песчаных червей и запеченного скорпиона размером с морскую черепаху. Некоторые блюда я не мог опознать и специально не спрашивал у Барни, что это такое. Впрочем, после сырой медвежатины почти всё, что угодно покажется деликатесом. Но слуга Лизы и правда был неплохим поваром. Мы с ней болтали о всякой ерунде, шутили и я понемногу начал привыкать к новому образу моей подружки.

— Ну так что ты решил? — поинтересовалась она наконец.

Я как раз почти одолел десерт. В буквальном смысле — брусничное мороженое в форме слизня отбивалось от меня вилкой и никак не давало отрезать от него ни кусочка.

— Нужно было поджечь его, как и советовал Барни, — сказал Лиза, с легкой улыбкой наблюдая за сражением.

— Мне эти ресторанные фокусы не очень нравятся, — ответил я.

— Так к нашему разговору, — нетерпеливо повторила Лиза, — Что ты решил? Ты станешь моим учеником?

Слизень наконец пал и я, страшно довольный собой, наконец попробовал кусочек. В самом деле очень вкусно.

— Мне нужно подумать, — ответил я с набитым ртом, — А пока буду благодарен, если отправишь меня назад.

Хозяйка дома помрачнела.

— Думай сколько хочешь, — сказала она холодным голосом, — Но пока не надумаешь, будь моим гостем.

Весь оставшийся день я слонялся по мертвому городу, пытаясь сжиться с тем фактом, что я пленник и ничего не могу с этим поделать. Со всех сторон нас окружала красная пустыня. Мы были точно на острове, посреди жуткого океана. Почувствовав усталость, я вернулся в дом. Дня и ночи в этом мире не существовала — небо оставалось ярко-зеленым постоянно. Но на часах в прихожей было уже заполночь и я, зевнув, отправился в спальню.

— А ты не торопился, — сказала Лиза.

Девушка лежала на моей кровати одетая лишь в полупрозрачное бельё. Глаза её были черны, как бездна, а голову украшали аккуратные рожки.

— Так вот ты какая на самом деле? — усмехнулся я.

— Не совсем, — ответила она, — Увидеть меня настоящую ты пока не готов. Считай меня масштабной миниатюрой, — она нетерпеливо щелкнула хвостом.

Утром меня разбудил знакомый пинок по голове.

— Доброе утро, — по-обыкновению холодно сказал Барни.

Я огляделся, Лизы в комнате не было.

— А где она? — спросил я его.

— Хозяйка принимает ванну. Завтрак будет через готов через два часа.

— Зачем ты меня разбудил тогда? — проворчал я и перевернулся на другой бок, — Приходи, когда завтрак будет готов.

— Хозяйка считает что вам пора начинать тренироваться. Вставайте, я буду ждать внизу.

А вот хрена лысого! Пока я ничего не решил и не собирался ни на какие тренировки. Я и так всё умею и всё могу. С этой мыслью я погрузился в сон.

Но совсем не надолго. Новый удар ботинком был гораздо сильнее прежнего.

— Вы так и не спустились, — чуть более холодным тоном произнес Барни.

— И не собираюсь, — пробурчал я в ответ и потер ушибленную макушку.

— Хотите вы этого или нет, но тренировка начинается прямо сейчас.

Он занес ногу над моей головой и я с трудом увернулся от очередного удара. Такого терпеть я не собирался. На столике у кровати стояла ваза с цветами. Лениво столкнув ее в портал, я разогнал её до скорости пули и швырнул в дворецкого. Тот легко увернулся, проводил снаряд взглядом. Ваза ударилась о стену и разлетелась на сотни осколков. Керамическая шрапнель изрезала ливрею Барни и поцарапала лицо, хотя тот и прикрылся руками в последний момент.

— Эта ваза принадлежала главному евнуху императора Лю Си! — сказал Барни холодным голосом с нотками ярости.

Дворецкий начал раздуваться и расти в ширь. Костюм его разлетелся на куски, а кожа в считанные секунды покрылась густым мехом. Он издал свирепый рык. Отброшенный ударом когтистой лапы я вылетел в окно с рамой на шее. Еще не коснувшись земли я понял, почему парнишку зовут Барни.

Не знаю, как только я не расколол чашу фонтана, ударившись о неё головой. Мир заходил ходуном перед глазами. Я стал вставать, потерял равновесие и повалился в сторону. И весьма удачно — в этот самый момент сверху упал Барни, расколов лапами плиты бетонного дворика.

Зверь был слишком огромный — слишком толстые лапы, а про голову и шею даже говорить не стоит. Я и думать не мог заарканить его в один из своих порталов, оставалось лишь убегать. Я ринулся вокруг фонтана, надеясь, что медведь последует тем же маршрутом, однако же у парня был другой план. Раскидывая в сторону обломки, он протаранил чашу и бросился на меня по прямой. Я едва увернулся от жуткой пасти, мне помогли колючие кустарники. Медведь без проблем разворотил фонтан но оказался беспомощен против пут странного ползучего растения, стебли которого, похоже, были прочнее стальной проволоки.

Воспользовавшись моментом, я метнул в медведя несколько обломков, с помощью той же техникой разгона, что и с вазой до этого, а еще раньше с ломом, который помог мне разобраться с вертолетом. Однако пушечные удары булыжников, Барни, казалось, даже не почувствовал.

— В бою мы не всегда можем рассчитывать на магию, — прорычал медведь, — Вам стоит научиться атаковать и обороняться, полагаясь лишь на собственное тело, данное вам от природы.

— Именно поэтому ты и превратился сейчас в медведя, — парировал я.

— Это моя истинная форма, — сказал он, — Человеческий облик — лишь иллюзия.

У всех здесь была истинная форма, кроме меня. Проклятье.

— Правильную технику ударов невозможно освоить быстро, — продолжил медведь, снова и снова атакуя меня, — Для этого требуются годы тренировок.

Я затянул в портал одну из колючих лоз и скрутил из неё петлю на головой Барни — так, где он не мог её видеть.

— Мы будем тренироваться каждый день, — прорычал он, — Весь день, если это будет необходимо. У хозяйки вполне конкретные планы на вас и вы нужны ей в лучшей форме.

Выпущенная из второго портала, петля обвила шею медведя. Тот зарычал и встал на задние лапы, пытаясь высвободиться.

— По моему я и так в отличной форме, — сказал я, закидывая очередное лассо на одну из лап чудовища.

— Будем тренироваться сотни лет, если потребуется, — продолжал он, будто бы не замечая лоз, — Время не властно над этой пустошью.

Я рванул лозы на себя, стараясь не думать о впившихся в руки шипах. Медведь мотнул головой и в один миг разорвал колючие путы. Я оступился и он очередным ударом лапы отправил меня в полет. На этот раз я ударился головой об стену и потерял сознание.

Глава 4, в которой я снова попадаю в плен

Записки на холодильнике:

— Не забыть купить сахар, крупу, соль, молоко, ростки гонторского дерева

— БАРНИ, ЗАКРЫВАЙ ПОДВАЛ, ЧТОБЫ ОЛЕГ НЕ ЗАБРЕЛ ТУДА!!!

— Купить билеты на концерт Тейлор Свифт.