Наступил вечер. Гонсало уже стоял на автобусной остановке посреди остальных туристов. На улице было свежая, немного прохладная погода, самый раз для него, именно так он представлял свое освобождение: несильный ветерок играет с растрепанными волосами; слева, справа и сзади стоят его последователи, а перед ними лежат их враги — мертвые, с большими ранами, из которых ручьем шла кровь, у кого-то была отрублена рука, у кого-то нога. Гонсало стоял и наблюдал за этим зрелищем и радовался своему триумфу.
Подъехал автобус и все поочередно вошли в него, садясь на свои места. мужчина сел в самый зад. К нему подсели три красивые и молодые девушки, видимо, студентки. Они смеялись и разговаривали о чем только подумают, перескакивают с одной темы на другую. Гонсало уперся головой о стекло и смотрел на надвигающие темно-зеленые облака.
— Странно, вроде дождя не обещали, — с недопониманием сказала одна из девушек.
— Может сегодня просто будет очень облачно, вот и все, — нетерпеливо ответила вторая, — ну, давай рассказывай, что у тебя с ним было?
— Ну, короче, — позабыв о непогоде, продолжила девушка свой рассказ.
Гонсало лишь усмехнулся.
«¡Este mal tiempo será el fin de vuestro sufrimiento y el comienzo de mi adoración! (Эта непогода станет концом ваших страданий и началом моему поклонению!)», — лишь подумал он.
***
Леша лежал на кровати и уже читал следующую книгу в цикле романов Марии Семеновой. Когда столько свободного времени нужно проводить его с пользой. Дочитав до следующей главу, он завернул страницу и положил роман на стол. Леша посмотрел на часы.
— Уже время ужина, где же она? — переживал парень.
«— Ты переживаешь за девушку! Поразительно! — голос в голову был очень потрясен внезапным изменение своего носителя».
— Помолчи, — сказал серьезно парень. В ответ тишина.
Дверь в комнату открылась. На пороге стояла Женя в очках, смотрящая в пол.
— На ужин, — робко сказала девушка, — пошли…
Алексей вышел из своей «комнаты-камеры» и направился вместе со своим тренером в столовую. Половина пути сопровождалась молчанием и частым подглядыванием девушки на Лешу, и каждый раз ее лицо было краснее красного.
— Слушай, — внезапно для нее, ученик неуверенно начал разговор, — почему у вас, у тренеров, нет браслетов?
— А, — сердце в груди Жени билось очень быстро, — ну, потому что… — язык заплетался, щеки горели, дыхание перебивалось от одного сказанного слова, — слишком большой риск для организации. Они боятся, что тренера сойдут с ума и будут использовать данные им силы не для благих целей, — наконец закончив с ответом, Женя могла нормально отдышаться и привести себя в порядок.
— Понятно, — сухо ответил Леша.
Удивительно, что по пути он никого не встретили. Это насторожило Женю и, сообщив, что как только отведет Лешу в столовую пойдет кое-куда, на что он ответил, что она может ему доверять. Девушка снова поразили его слова. Перед ней стоял уже не тот Алексей, которые презирал ее, а совсем другой, неизвестный.
Придя в пункт назначения, Женя, предупредив ученика, что скоро вернутся, скрылась за поворотом. Леша вошел в помещение и направился к стойке, за которым все также беспрерывно стояла Людмила Ивановна.
— Здравствуй, мой неразговорчивый, что на этот раз ты будешь есть? — улыбка с ее лица никак не слезала и это всем нравилось. Даже Леше, где-то в глубинах его подсознания.
Из пальцев вылезли лески и преобразовались в слово: «Как всегда». Женщина лишь улыбнулась и протянула парню его спелое, стройное зеленое яблоко. Кивнув в знак благодарности, Леша сел за свободный столик и только сейчас он понял, что за ним все очень пристально наблюдают и тренера, и другие браслетчики. Парень решил не обращать на это внимание и спокойно доесть свое яблоко, затем дожидаться Женю, но другие хотели другого.
К нему подошли трое человек, на которых были браслеты, которые они тщательно прятали друг от друга.
— Hey! Hast du den Torolva genagelt? (Эй! Это ты прибил Торольва?), — спросили они на немецком языке.
Леша решил промолчать. Не любил он говорить о себе, да и зачем? Они и так знает, кто и когда победил того волка. Зачем спрашивать?
— Wir fragen dich! (Мы тебя спрашиваем!), — стукнув кулаком об стол, закричал второй.
И на этот жест Леша никак не отреагировал, а всего лишь откусил еще один кусок яблока.
— Du wirst uns jetzt wütend machen… (Ты сейчас нас разозлишь…), — спокойно сказал третий.
Леша доел яблоко, съев огрызок вместе с косточками и стал ждать Женю, спокойно реагируя на происходящее вокруг.
— Sorry, — сзади них послышался робкий мужской голос, — I want to sit here, disperse.
Сзади немцев стоял невысокий парень, черные волосы ухоженные волосы, боязливый, но выразительный взгляд. На ладонях надеты длинные перчатки, прячущие браслет. Это был Роберт.
Трое стоящих посмотрели на него с верху вниз и посмеялись на всю столовую
— Was wirst du uns antun, Kleiner? (Что ты нас сделаешь, малявка?) — со смехом спросил тот, что по середине, и, внезапно, к его горлу подставился острый крюк.
— Er wird vielleicht nichts tun, aber ich kann es (Он, возможно, ничего и не сделает, но я смогу), — встав сзади немца, пригрозил Леша.
Насмешки сразу прекратились. На их лицах появилась гримаса толи страха, толи недопонимания.
— Und jetzt werden Sie an Ihren Platz zurückkehren und niemanden mehr anfassen (А сейчас вы вернетесь на свои места и больше никого не тронете), — Леша сильнее прижал крюк к горлу немца. Те сразу же согласились и быстрым шагом вернулись за свой столик.
— I would have been able to drive them away myself (Я бы и сам смог их прогнать), — скрестив руки на груди, сказал Роберт.
— Sit down (Садись), — указав на место напротив, предложил Леша и парень сел на скамью, — you know perfectly well that I know the emblem of your bracelet (ты прекрасно знаешь, что мне известна эмблема твоего браслета), — продолжил Леша, — I liked you right away. I'm offering you an alliance (Ты мне сразу приглянулся. Я предлагаю тебе союз), — выпрямив спину, парень показал Роберту свой браслет.
Англичанин был шокирован таким поступком. Сначала он колебался, но в итоге решил, что неплохо будет дружить с Лешей. К тому же, он сам это предложил.
Двери в столовую с грохотом открылись, и в нее вбежала Женя.
— Леша! Мне нужна твоя помощь!
***
Женя шла по коридору, вспоминая карту комплекса. Место, куда она шла в простом народе называю — «кабинет совещаний». Обычно там редко кто собирается, а если и собирается, то, чтобы организовать группу для отлова, или, в крайнем случае, устранения браслетчика.
Наконец найдя правильную дорогу к нему, направилась туда. Помещение было такое же как и все остальные, включая «комнат-камер»: самооткрывающиеся двери, только не прозрачные, то есть стеклянные, а закрытые, пол, стены и потолок сделаны из стальных пластин, сваренных между собой. В зале ожиданий стоял большой круглый стол, вокруг которого стояли 15 стульев, на которых сидели только самые опытные тренера.
Дверь открылась. Женя, извинилась за вторжение и рассказал причину ее визита.
— Можешь не извинятся, Евгения, — послышался голос из экрана. Это был Глава Организации, лицо которого было затемнено, — мы как раз о тебе и говорили, присаживайся.
Женя села на свободный стул и внимательно слушала.
— Что ж, расскажу все сначала, — продолжил Глава, — сейчас ты увидишь кадры из Северной Осетии.
На экране воспроизвелось видео. На одном из курганов сидел мужчина в капюшоне и с помощью мелких движений пальцев рук управлял людьми в доспехах. Они убивали туристов, пронзав их тела, попадая в важные для жизни органы, но те не падали замертво. Они оставались стоять и через несколько секунд продолжили бежать, только теперь не от смерти, а чтобы ее принести. Видео закончилось.
— Мы пока не охарактеризовали этого человека, но то, что он браслетчик — это факт и, посовещавшись, пришли к выводу, что ты поедешь на отлов, или устранение, данного браслетичика.
— Почему я? — удивленно спросила девушка, не ожидая такого предложения.
— Я решил проверить тебя и твоего ученика. Как вы работаете в команде, как вы ладите и все остальное.
У Жени не была варианта отказаться, поэтому она моментально согласилась. Выйдя из зала, девушка быстро побежала в столовую и, распахнув с грохотом дверь, вошла в нее.
— Леша! Мне нужно твоя помощь! — закричала она на все помещение.
Парень поднял голову и вопросительно посмотрел на нее. Девушка быстрым шагом подола к столу, на котором он сидел вместе с Робертом и разъяснила всю ситуацию.
— Fly to North Ossetia and stop the bracelet raging there? (Полететь в Северную Осетию и остановить, бушующего там, браслетчика?), — он посмотрел на Роберта, — how do you like the idea? (Как тебе идея?).
— Good. I is like it (Хорошо. Мне нравится она), — неуверенно улыбнулся англичанин.
— Что? — ничего не поняв, спросила Женя.
— Роберт летит с нами и это не обсуждается, — серьезно ответил Леша и, встав из-под стола, спросил своего тренера, когда летим.
— Сегодня, но разве тренер Роберта разрешит?
— А мы ему не скажем, — с частичкой озорства сказал Леша.
Девушка с недопониманием смотрела на своего ученика. Неужели, все что осталось от прежнего Леши осталось в прошлом и теперь перед ней стоит совсем другая личность. Внезапно ее взяли за руку и куда-то потянули к выходу из помещения. Она оказалась в заключении Леши, который тянул ее и ругался себе под нос.
— Очкастая! Чего застыла! — единственное, что смогла расслышать девушка.
«Ну, хоть что-то осталось от прошлого Леши», — подумала она про себя.
Роберт шел сзади них и улыбался. Он натянул сильнее перчатки, поправил воротник, волосы и выпрямился, чтобы выглядеть уверенным.
«— Straight groom, not a medic (Прям джетельмен, а не медик), — зловеще, мрачно и еле слышно сказал голос в голове у англичанина.
— What can I do? (Что я могу сделать?), — усмехнувшись про себя, ответил англичанин, — I was taught to always be neat (Меня учили всегда быть опрятным).
Голос лишь цокнул и промолвил, что бы Роберт был аккуратней».
***
Восседая над толпой безумных людей, Гонсало радовался своему триумфу, все снова узнали про него, снова все будут боятся его. Он поднял руку и все существ внизу подняли свои голову и их пустой, бессмысленный взгляд устремился на своего предводителя.
— Queridos, ¡es hora de la fiesta! hoy, en este maravilloso día, haremos que el mundo nos tenga miedo y nos respete, y nadie más se atreverá a burlarse de nosotros, ¡porque todos estarán muertos! ¡Comencemos con esta ciudad rusa! Invadir casas, matar, morder, reclutar a nuestros nuevos cómplices. ¡Y después de alcanzar nuestro objetivo, les doy paz eterna! (Дорогие мои, настало время праздника! сегодня, в этот замечательный день, мы заставим мир бояться нас и уважать и никто больше не посмеет насмехатся над нами, потому все буду мертвы! Начнем с этого русского города! Вторгайтесь в дома, убивайте, кусайте, вербуйте наших новых сообщников. И после достижения нашей цели, я дарую вам вечный покой!) — Гонсало говорил утверждено, с яростью и с таким наслаждением, что его было приятно слушать.
Все снизу подчинились указу своего предводителя и отправились кто в соседние деревни, кто в соседние города, кусать, вербовать и разрушать.
Гонсало принял приятно положение лежа, закинув руки за голову, ногу на ногу и смотрел на темное небо, переливающееся зеленым и фиолетовыми цветами.
«— Me encanta este clima, me encanta cuando las nubes se acumulan en el cielo, llueve, no importa qué fuerza, lo principal es que llueve. Aún más agradable-los colores en las nubes. Es tan fascinante… (Люблю такую погоду, люблю, когда на небе собираются тучи, идет дождь, неважно какой силы, главное, что дождь. Еще приятней — цвета в облаках. Это так завораживает…), — думал он про себя, точнее рассказывал.
— Lo sé, querido Gonzalo. Me lo has dicho tantas veces. Me gusta lo mismo que a TI, querido. Te prometí el primer día que nos conocimos y ahora, cuando encontremos el cuerpo adecuado para mí, lo haremos, querido Gonzalo (Я знаю, дорогой Гонсало. Ты мне столько раз это говорил. Мне нравится тоже самое, что и тебе, мой дорогой. Я обещала тебе в первый день нашей встречи и сейчас — когда найдем подходящее для меня тело, мы будем вместо, дорогой Гонсало), — женский, приятный. соблазняющий голос в голове у мужчины.
— Te creo, mi amor. ¡Y te prometo que encontraré el mejor cuerpo del mundo para TI! (Я тебе верю, любовь моя. И обещаю тебе, что найду для тебя самое лучшее тело во всем мире!) — отвечал взаимностью Гонсало.
Он влюблено смотрел на небо, представляя в голове образ свой любви, но каждый раз она приятно хихикала и с лаской говорила, что не хочет такое лицо, тело или глаза. Тогда он представлял что-нибудь другое и, когда ей это нравилось, Гонсало записывал на руке понравившийся его любви образ, а таких была исписана вся правая рука: от кончиков пальцев, до плеча.
«— Cariño, ¿oyes eso? (Дорогой, ты слышишь это?) — спросила «любовь».
Вдали послышался грохот вертолета.
— Aquí está nuestra libertad, mi amor (Вот и наша свобода, любовь моя), — улыбнулся Гонсало и облизнулся.
***
Двух браслетчиков вывели на верхнюю площадку корпуса. У них были завязаны глаза, чтобы вдруг они не обнаружены свое местоположение. Но, иногда хватает и запаха, чтобы понять, где ты на данный момент находишься.
«— Запах океана, но какого, определить пока не могу, — сказал Леша существу в голове.
— Откуда ты знаешь запах океана, если ты на них никогда не был? — спросило оно в ответ.
— Папа вечно возил меня на свои командировки, вот и запомнил, — слишком откровенно пояснил Леша».
— Do you smell it, Robert? (Ты чуешь, Роберт?) — спросил англичанина Алексей.
— Yes, I am smell (Да, я чувствую), — робко улыбнулся англичанин.
Их посадили на уже готовый полет вертолет, где их ожидали три специально подготовленные человека, два пилота и Женя.
— You are ready (Вы готовы?) — спросил их один из пилотов.
Все показали знак «ОК» и вертолет начал подниматься высоко в небо и направился в Северную Осетию.
— So, here's our plan: (Так, вот наш план), — начал разъяснять один из вооруженных людей, — We will disembark near the "Dead City", near the village of Dargavs and from there we will reach our destination. Well, then we act according to the circumstances. (Мы высадимся недалеко от "Мертвого города", поблизости села Даргавс и оттуда дойдем до места назначения. Ну, а дальше действуем по обстоятельствам.).
Все пассажиры кивнули и начали морально готовится к грядущей битве.