Алексей, Роберт, Женя и трое спец-людей высадились поблизости села, возле реки Табилдон. Вертолет развернулся и полетел обратно в корпус. Пилоты сказали, что вернутся, как только все успокоится. Сгруппировавшись, все шестеро пересказали план действий.
— Итак, эта река ведет к городу (So, this river leads to the city), — сказал предводитель группы под номером 256, - когда дойдем, разделимся на две группы: я с моими ребятами обойдем село с левой стороны реки, а вы с правой. Так мы сможем застать браслетчика врасплох (when we get there, we will split into two groups: my guys and I will go around the village on the left side of the river, and you on the right. So we can catch bracelet A by surprise).
— The plan is as reliable as a Swiss watch (План надежные, как швейцарские часы), — решил пошутить Роберт.
Никто не отреагировал на нее, лишь Леша показал знак «более-менее». Роберт виновато посмотрел на землю, его щеки горели со стыда. Но по плану все-таки пошли.
Леша, Женя и Роберт отправились на правую сторону реки, а спец-люди на левую. Они вооружились автоматами с резиновыми патронами, на них надет весь защитный костюм спецназовца: от военных сапог, берцы, до защитных касок. Двое из них прошел очень мучительные тренировки и несколько спецопераций по отлову, или устранению, бреслетчиков и знает на своем опыте, что делать.
Первая группа смотрела в оба, пыталась уловить хоть какое-то движение. Но никого не было, словно село вымерло.
— Будьте на стороже парни, мы не знаем какая сила этого браслетчика, — сказал главный в группе.
— Самое странно, что это село пустует, — заметил второй в строю спец-человек, с номером 267 — в это время здесь очень много туристов.
В ответ на замечание 267-ого из поворота соседнего квартала выбежали трое человек и, увидев группу спец-людей, быстро направились к ним.
— Стоять на месте! — нацелившись на приближающихся, крикнул им 256-ой, — иначе, мы будем вынуждены открыть огонь!
Надвигающиеся лишь ускорились. Кто-то из них упал на четвереньки и лишь стал еще быстрее. Они ревели, кричали, рычали, из их ртов капала зеленоватая жидкость, капля которой упала на растение и оно тут же рассыпалось.
— Огонь! — приказал 256-ой.
Из трех автоматов прозвучали глухие выстрелы. Резиновые пули попадали в тело бегущих. Обычный человек бы почувствовал невыносимую боль, от которой тело теряет силы двигаться. Но эти три человека, не смотря, что большинство снарядов попадали именно в тело, продолжали бежать, хоть и незначительно замедляясь. Вскоре один из надвигающихся, который бежал на четвереньках, приблизился к группе на расстояние 4–5 метрах и прыгнул на одного из стреляющих. Остальные продолжали огонь.
Поверженный отбивался от напавшего человека, ударяющий свою жертву мощными ударами рук и головой. При очередном ударе головой о шлем, последний треснул на всю плоскость. Спец-человек решил, что пора заканчивать с этим и потянулся за ножом, который висел на правой стороне пояса в ножнах. Он пырнул напавшего несколько раз, пока последний не стал подавать признаки жизни, затем отбросил его в сторону и продолжил, как ни в чем не бывало, помогать отстреливаться своим соратникам от бегущих.
Пока один из группы справлялся с одни из нападавших, двое остальных продолжали отдавать отпор. Прозвучал еще один выстрел и резиновая пуля вылетела из дула автомата, направилась во врага и попала в основании руки полностью отсоединив ее от тела, но никаких криков боли не последовало. Потерпевший продолжил бежать к своей жертве.
— Цельтесь в голову! — приказал 256-ой.
Следующие выстрелы были направлены только в голову. После нескольких выпущенных патрон все было кончено. Перезарядив свои автоматы, спец-люди собрали в линию только что убитых людей.
— 123, - обратился 256-ой к своему напарнику, — ты потерял бдительность и позволил врагу навредить себе. Как ты объяснишься?
— Лишь моя невнимательность и то, что я недооценивал своего врага виноваты в этом, — ответил 123-ий.
— В наказание ты обследуешь этих людей и доложишь рапорт об этой операции.
— Так точно!
123-ий начал осматривать тела и находил на каждой из них один и тот же укус в одном и том же месте. Так же он осмотрел их ранения, нанесенные во время стрельбы.
— Я могу лишь делать догадки, товарищ командир, — закончив осмотр, доложил 123-ий.
— Докладывай.
— У этих «людей», укус, похожий на человеческий, один и тот же и на одном и том же месте, будто кого-то запрограммировали делать его на нем. Что насчет повреждений: могу лишь догадываться, почему на них не действовали резиновые пули. Первая версия заключается в том, что у них отсутствует нервные окончания, поэтому боль для них — это что-то иное. Вторая версия, что они не люди вовсе, а, ну, скажем так… зомби.
256-ой напрягся и задумался. В его голове совершался процесс мышления, раздумывавший над словами подчиненного.
— Все твои версии имеют смысл быть, — наконец сказал он, — мы живем в таком мире, что все возможно.
Вдали послышался громкий, содрагающий землю, рев. Маленький деревянный домик разлетелся на маленькие кусочки, после того, как в него врезался огромный, под 3 метра ростом, человек со стеклянными пустыми глазами. Из его рта капала не зеленая, а синяя жидкость. Увидев группу, он вышел на напротив них, чтобы лицезреть тех, кто скоро умрет.
Спец-люди направили на него свое орудие. Существо криво улыбнулось и подняло правую руку, на которой висел браслет. Рядом протекающая река начала изменятся и подниматься ввысь, образовывая длинные конусные фигуры с острыми окончаниями. Они выстроились полукругом над существом и прицелились на группу.
— В укрытие! — приказал 256-ой, — это браслетчик!
Легким движением ладони, громила направил водяные «сталактиты» прямо на группу. Все кроме одного снаряда угодили в землю, но один проткнул спец-человека под номером 123. «Сталактит» исчез, рассыпавшись на мелкие капли, а в теле образовалась огромная дыра, удерживающаяся на тонких стенках мяса. Спец-человек, сделав несколько шагов вперед, затем упав на колени, и в конце полностью принял горизонтальное положение. Кровь растекалась по всей земле, окрасив траву и немного реку.
Перекатившись в разные стороны, оставшиеся спец-люди открыли огонь по браслетчкику. Очередным движением ладони, громила поставил плотный водяной барьер, не пропускающие резиновые пули и вообще какие либо вещи, способные навредить носителю. Быстро поняв, что огнестрел здесь бесполезен, спец-люди решили пойти на отчаянный шаг и сойтись с браслетчиком в рукопашном бою. Достав свои ножи, они встали в стойку и приготовились к следующему шагу противника. Он не заставил себя ждать. Из речки вновь стали вылезать «сталактиты», только поменьше размером и больше в количестве. Пока они выстраивались в круги, 256-ой и 267-ой подбежали к браслетчику как можно быстрее и вонзили свои ножи в его плоть. «Сталактиты» вмиг рассыпались на капли, но ни крика боли, ни хриплых вздохов не последовало. Вместо этого, на двоих спец-людей накрылась тень, они подняли свои головы. Над ними нависла большая, где-то в 10 метров, водяная сфера.
267-ой незамедлительно откинул 256-ого и принял удар сферу на себя. Отлетев на приличные 3 метра, а остальные 7, по силе инерции, тело последнего пронеслось по земле. Когда он пришел в себя, на месте его напарника была большая лужа крови, а рядом с ней живой и невредимый браслетчик, который криво улыбался, выпуская из своего рта синюю жидкость, которая капала на то, что осталось от 267-ого. Встав на ноги, 256-ой сжал кулаки и медленно шел к противнику, пока тот создавал из воды «сталактиты» и нацеливал их на спец-человека.
Шаг перешел бег, замахнувшись кулаком, 256-ой ударил со всей силой по браслету противника. Изначально, он хотел ударить по животу, но промахнулся, и как это выяснилось, удачно. Цепочка, которая удерживала аксессуар на руке, сломалась, так как была очень ржавая и хрупкая. Браслет упал на землю. В этот момент громила очень громко заревел. Он держался за руку, словно пытался прекратить кровотечение. Дальше, все произошло настолько изящно, одновременно и мерзко, что будет очень сложно описать.
Все началось с той самой руки. Пальцы, а затем и вся ладонь вместе с кожей, мышцами, нервами и костями потихоньку распадались на мелкие частички воды, которые падали на землю, впитываясь в нее. Бывший браслетчик убрал руку и она тут же взорвалась на маленькие гладкие шарики, которые тут же растаяли. Тело, голова, ноги и оставшаяся рука набухли и взорвались, окрасив все в 3 метрах в кроваво-красный цвет.
256-ой тяжело дышал и смотрел на месте, где только что находился его противник. Внутри он был одновременно рад, что одержал победу над браслетчиком, но какой ценою это все стоило: два отличных бойца, один из которых был самым выдающимся из новобранцев, а другой самым опытным в своей группе. 256-ой нашел лопату и закопал своих напарников, и, то что от них осталось, в землю возле реки. Он поговорил с ними в последний раз, извинился и попрощался. Вспомнив про сломанный браслет, 256-ой решил отнести его в корпус. Взяв его в руки, он почувствовал необычное ощущение в своем теле, будто, весь его внутренний «мир» заливали водой, или заменяли на нее.
«— Ты мой новый носитель! — прозвучал женский, немного писклявый голос в голове у спец-человека».
— Кто ты!? — вооружившись пистолетом с резиновыми патронами, закричал 256-ой.
***
Идя по правой стороне села, Леша, Роберт и Женя были немного расслаблены. Парень, потому что знал, что сможет постоять за себя и за своего тренера. Англичанин рассчитывал на свои способности и немного на Алексея. Так как Евгения — тренер ей по уставу корпуса не положено носить с собой оружие, даже обычного перочинного ножика, но так как ее отправили на задание, был выдан пистолет образца «Ф/С» (five/seven) с резиновыми пулями. Женя чувствовала себя увереннее с ним, но внутренняя тревога все же присутствовала. Тогда она смотрела на Лешу, вспоминая его обещание и свое в придачу. После этого уверенность в себе было показана на лице: ее устремляющий взгляд, гордая походка, ровная спина. Все показывало на то, что девушка готова к грядущим событиям.
Парень остановился и показал жестом рук, чтобы и позади него тоже встали на месте. Все они услышали страшный рев, в нескольких километров от них.
— It was on the opposite side of the village (Это было на противоположной стороне деревни), — пояснил Леша.
— I hope the special people are all right (я надеюсь, что со спец-людьми все в порядке), — запереживал Роберт.
Парень посмотрел на англичанина и пожал плечами. Решив продолжить идти к назначенному пункту назначения, Леша не сумел сделать и шага, его ногу кто-то схватил, затем и другую. Такое же произошло и с остальными. Как они не пытались, они не могут сдвинуться с места.
Недалеко от группы из-под земли начали подниматься, что-то похожее на человека, и, ковыляя, направляться к ним.
— Zombies! (Зомби!) — закричал Роберт.
Леша выругался легким матом и попытался выбраться из хватки, но все тщетно. Восставшие были все ближе и ближе, они желали вкусить свежей, теплой плоти, все распробовать до мельчайших подробностей, от этих мыслей, если они есть, из рта потекла зеленая слюна.
«— Выбора нет, малыш, — посмеялся голос в голове, — позволь мне завладеть твоим телом и я со всем разберусь.
— Обойдешься! — грозно ответил Леша».
Подняв левую руку вверх, Леша сжал кулак. Все вокруг него остановилось: восставшие, вороны, пролетавшие мимо деревни.
«— 10 секунд, — повторил парень самому себе».
Преобразовав крюк в руке, ему пришлось отрубить руки, удерживающие его ноги. Также он сделал Роберту с Женей. Время истекло и все возобновило свой ход. Освободившись, благодаря Леше, их ситуация легче не стала. Восставшие окружили группу со всех сторон, готовясь в любой момент прыгнуть, и вонзится в теплую и вкусную плоть. Участники встали в круг спиной к спиной, защищая друг друга. Женя вооружилась своим выданным пистолетом, Роберт боязно и медленно снимал свои перчатки, Леша преобразовал в своих руках небольшие крюки.
«— Эта способность оживлять мертвых кого-то мне напоминает, — все также смеясь, заявил голос.
— У тебя есть время вспомнить, пока мы сражаемся за свою жизнь, — ответил Леша, круча в руке крюки».
Прозвучали автоматные очереди где-то вдали и крики боли. Группа не обратила на это внимание, она решала свои проблемы и каждый в ней был уверен, что со спец-людьми все в порядке.
Первый восставший осмелился напасть на Женю. Она не ожидала такой быстрой атакой, но на помощь пришел Леша и отрубил напавшему голову.
— Если они мертвые, то от такого удара, я не причиню ему боль и не стану убийцей, ведь так, — крепко сжал в руках крюк парень, говоря это.
— Ну, в каком-то смысле да, ты не будешь виновен в его повторной смерти, — хмыкнула девушка.
Раскрутив крюки, Леша выпустил их в толпу «зомби», тем самым положив на землю без конечностей несколько восставших. Оказавшись в посреди «живых мертвецов», парень раскручивал свое оружие вокруг своей оси и рубил их направо и налево, а если не хватало того, что у него в руках, то в ход шли тонкие лески, резавшие конечности врагов. Женя решила, что на ровной поверхности ее будет очень легко достать, поэтому прорываясь к ближайшему дома, она взобралась на его крышу и отстреливалась от «зомби».
Руки у Роберта дрожали. Он не смог снять ни одной перчатки. От одного вида гнилого человеческого тела, пустых белых глаз и беззубого в некоторых местах рта, из которого шла зеленая жидкость, он впадал в панику и не мог пошевелится.
«— Listen, man! If you don't fight now, I'll have to take matters into my own hands, and you know how it can end! (Слушай, человек! Если сейчас же не будешь сражаться, мне придется взять все в свои руки, а ты знаешь, чем это может кончится!) — более мрачней и зловещей, чем в прошлый раз пригрозил голос в голове.
— I… I cant! I'm scared! (Я не могу! Мне страшно!) — почти плачущим тоном промолвил Роберт.
— Robert! quickly pull yourself together otherwise… (Роберт! Быстро взял себя в руки иначе…) — рука англичанина самовольно сняла с другой перчатку и нацелила ее на восставшего.
— Okey, Okey, I can it (Ладно, ладно, я сделаю это) — уже самолично сняв перчатку на другой руке, сказал Роберт.
Голос лишь мрачно с хрипотой хмыкнул».
Роберт выдохнул и сказал себе несколько вдохновляющих для себя фраз и быстрым движением прикоснулся не к одному, а к нескольким «мертвецам» и они тут же попадали. Отойдя на безопасную для себя расстояние, Роберт решил отдышаться.
«— Too slow (Слишком медленно), — раскритиковал мрачный голос, — it could have been faster (можно было и побыстрее).
Роберт решил не отвечать».
На этот раз он прикоснулся к самому себе. У него началось тяжелое дыхание, сильное потоотделении, повышенная температура и боль в груди. Роберт напряг ноги и пошел навстречу восставшим. Если наблюдать со стороны, то может показаться, что англичанин никуда не ходил, а остался на месте. Но это далеко не так: он обежал и прикоснулся ко всем «мертвецам» на своей стороне, от чего они и упали на землю. Вернувшись на первоначальное положение, Роберт снова прикоснулся к себе и все симптомы исчезли. Он держался за сердце и смотрел на только что проделанную работу.
«— Not bad, not bad (Неплохо, неплохо), — похвалил его голос, — but it could have been better (но можно было и получше».
Роберт лишь улыбнулся.
Закончив со своей долей восставших, Алексей прокручивал в руках крюки. К нему подбежала сзади Женя и сказала, что тоже уже закончила.
— Правда, я только спустя два магазина патрон поняла, что нужно целится в голову, — посмеялась девушка.
Алексей остался хмурым. Он нутром чувствовал, что что-то не так. Слишком легко они отделались. И через мгновенье перед ними появилась огромная каменная рука, а за ней и полностью тело будущего врага. Это был большое, под 4 метра существо, состоящее полностью из грунта этой местности. Оно было наклонено в правую сторону так, что рука касалась земли. Из его рта капала черная жидкость. От его тяжелых вздохов дома вот-вот разрушаться.
Леша, Роберт и Женя снова приготовились к бою. Алексей осматривал противника и заметил на его правой руке цепочку, а на ней эмблема горы.
— He's a bracelet man (Он браслетчик), — оповестил парень всех.
Услышав это, все стали намного внимательны. Леша замахнулся двумя руками и выпрямил их вперед. Из них повылетали крюки и лески прямо на существо. Они замотали его, тем самым обездвижив на несколько секунд.
— Let’s go! (Вперед!) — приказал Алексей, удерживая браслетчика.
Женя прицелилась и стреляла в голову, от которой после каждого выстрела отскакивали маленького и среднего размера камни. Роберт, сняв перчатки, снова прикоснулся к себе и, добежав до противника, замахнулся кулаком на него. Удар был такой силой, что от браслетчика откололась нога и отлетала на несколько десятков метров, вслед пошла и вторая конечность. Каменный гигант взвыл от боли и попытался выбраться из захвата.
Леша всеми своими силами пытался сдержать браслетчика, но на стороне противника была физическая масса. Разорвав свои путы, гигант освободился, и первым делом схватил Роберта и кинул того в дома. Англичанин пролетел приличное расстояние, разломав своим телом три деревянных строения. Противник отрегенерировал свои конечности и стал на голову выше. Подняв свою правую руку, он протянул ладонь и выставил средний и безымянный палец. Земля задрожала, на месте, где стояли Женя и Леша быстро образовывались острые наконечники, пронзающие все на своем пути.
Алексей, поняв, в чем дело, отбросил девушку в сторону и подставился на два каменных шипа. Его живот и голову были проткнуты насквозь. Руки и ноги вяло свисали, наконечники окрасились в красный цвет. Сердце Жени будто перестало биться, ее взгляд устремился на проткнутое тело ее ученика.
— Леша… — пыталась она его дозваться, — Леша, прошу тебя, очнись, — не веря в происходящее, пыталась окликнуть парня. Из глаз пошли слезы, затем дрожь по всему телу. Она упала на колени, забыв о надвигающей опасности в виде каменного гиганта.
Браслетчик подошел близко к свой следующей жертве. Замахнувшись большой правой рукой, похожей на глыбу, он готовился размазать девушку по земле. Маленький рывок, но конечность не сдвинулась с места. Еще раз. Ничего не поменялось. Оглянувшись назад, каменный гигант увидел того, кого он только что заколол, того, кто в данный момент держит его правую руку большим крюком.
Леша обмотал свою руку леской и удерживал ею зацепленный за глыбу крюк. Схватившись другой рукой за нитку, он со всей силой потянул браслетчика к себе. Тот пошатнулся, сделал несколько шагов назад и упал на спину. Над ним пролетел парень, фиксирующий свой крюк на правое предплечье противника и, когда закончил, с небольшим усилием, оторвал ее от тела. Каменный гигант проревел от боли и рассыпался на несколько маленьких булыжников. Браслет упал на землю. С помощью крюков и лески Леша поднял его и завернул в них же, затем положил в карман своих штанов.
Женя до сих пор плакала. Кто-то положил ей на плечо руку. Она, сквозь слезы, посмотрела на этого человека.
— Ты как? — хмурым взглядом Леша смотрел на нее.
Женя, не веря своим глазам, тут же запрыгнула на него, обнимая и целуя в щеки. Говорила, что он ее снова напугал, била по спине, но, не переставая напоминать, как же рада, что с ним все в порядке. Парень немного был выбит из колеи от таких действий своего тренера и просто стоял, не знаю, что делать или сказать, а девушка все не слезала.
Из разрушенной стены, проверяя сломанные кости и свежие ушибы, вышел Роберт. И какое его было удивление, когда он увидел проткнутого Лешу и одновременно живого, на котором висела его тренер, которая обнимала и целовала парня в щеки. Сначала англичанин подумал, что пусть веселятся, но вспомнил про задание и решил приостановить этих двоих.
— Ahem, sorry (Кхм, извините), — сказал Роберт.
Женя приостановилась в паре миллиметров от щеки Леши, поняв, что в данный момент делает необдуманные вещи. Она, вся покраснев, как помидор, слезла со своего ученика и, пытаясь скрыть только что произошедшие события, перезарядила пистолет на последний магазин и, склоняя голову, направилась вперед. Роберт и Леша переглянулись и лишь пожали плечами, после чего англичанин спросил своего друга, что за «фокус» с телом. Алексей ответил, что сам не знает, как это произошло.
— Apparently, an ability that even you didn't know about (Видимо, способность, о которой даже ты не знал), — усмехнулся Роберт.
— Apparently yes… (Видимо да…) — ответил Леша.
«— И как ты объяснишься? — с удивительным интересом, спросил парень у голоса.
— Все очень просто! — так же со смехом ответил он, — я знал, что этот браслетчик так поступит, потому что, это его любимая атака. Поэтому я заранее создал для тебя запасное тело. Кстати, из-за этого твои силы и уходили, — пояснил голос.
— Понятно, — сухо ответил Леша».
Роберт шел позади всех, восстанавливая свои силы.
«— You've used it too much, you can't be so cocky! (ты слишком много использовал его, ты не можешь быть таким самоуверенным!) — ругал англичанина мрачный голос, — But I liked the way you cut off his legs (но мне понравилось, как ты отсек ему ноги)».
Роберт лишь улыбнулся.
***
На одном из высоких могильных курганов лежал, задрав ногу на ноги и скрестив руки за головой, Гонсало и смотрел на небо, которое было в темных тучах и сверкало одновременно и фиолетовой, и зеленой молнией, пожевывая стебель какой-то травы. Внизу, возле захоронений собрались все, кто когда-либо жил на этой в этом мире. Из них были и воины древнего мира, и средневековья и современности, среди которых встречались и обладатели браслетов.
«— Querido Gonzalo (Дорогой Гонсало), — заговорил женский голос, — has escuchado los gritos de dolor de nuestros aliados, por favor, envía a algunos de nuestros hermanos y hermanas al encuentro del hombre común. Y qué pasa con los demás, me ocuparé de ellos cuando vengan, lo prometo, mi amor (ты слышал крики боли наших союзников, прошу тебя, отправь нескольких наших братьев и сестер навстречу обычному человеку. А что насчет остальных, я позабочусь о них, когда они придут, обещаю, любовь моя).
— Si insistes (если ты настаиваешь), — улыбнулся мужчина и приказал нескольким своим подчиненным отправиться по левому берегу реки и убить там человека.
Меньше половину от основной армии ушли в указанную точку.
Гонсало встал на край маленькой крыш и раздвинул руки.
- ¡Mi amor! (Любовь моя!), — закричал он, — ¡Para la batalla que viene, este cuerpo te pertenece! (На время грядущей битвы, это тело принадлежит тебе!) — после этих слов, мужчина наклонился вперед и упал в толпу.
Его не стали грызть, лишь разошлись в стороны и поклонились новой Королеве Мертвецов. По линии, выстроенной «зомби», шла в перебинтованных, как и все ее тело, ногах, на бедре висела набедренная повязка, которая при каждом шаге то спадала, то снова надевалась. Грудь, плечи и ладони были защищены легкими кожаными доспехами. За спиной висела алебарда, на рукояти и топорище которых были написаны руны на неизвестном языке. На голове висела маска закрывающая практически все лицо, кроме глаз. Из верхушек боков и лобной части торчали по 4 кривых рога, предназначенные для устрашения врагов. «Зомби» сделали из своих тел подобие трона, на который села она — Королева Мертвецов.