20231.fb2 Меделень - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 105

Меделень - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 105

В сопровождении Аники доктор отправился дальше; коляска ждала его у ворот с Ионом на козлах.

- Мразь! - сплюнула Оцэлянка, с ненавистью глядя ему вслед мокрыми от слез глазами.

* * *

Дед Георге пытался улыбнуться уголком рта и краем глаза; улыбка получилась вымученной и печальной на осунувшемся лице со страдальческим выражением глаз.

Госпожа Деляну тихо опустилась на край лавки.

- Ты чего-нибудь хочешь, дед Георге?

- Барыня, - еле слышно прошептал он, шевеля худыми пальцами, - зачем мне сделали еще укол?

- Так надо было, дед Георге. Это принесет тебе здоровье.

- Целую руку... только, по мне, пусть лучше придет батюшка.

Глаза деда Георге печально смотрели на госпожу Деляну, которая тихонько отвернулась.

- Хорошо, дед Георге, пускай придет батюшка... раз ты этого хочешь.

Тяжелый вздох нарушил воцарившееся молчание.

- Болит, дед Георге?

- ...

Глаза старика, устремленные на светлые окна, наполнились слезами.

- ...Я тебе приведу ее попозже, дед Георге.

Комната, в которой Ольгуца сразу же, по запаху, находила фрукты из сада Оцэлянки, теперь пахла йодом, эфиром и спиртом.

- Хороша цуйка, господин Деляну!

- Выдержанная, старая.

- Иногда и старость бывает хороша! - подмигнул доктор. И, повернувшись к Ольгуце: A la votre, mademoiselle!*

______________

* Ваше здоровье, барышня! (фр.)

Ольгуца невидящим взглядом посмотрела на него и опять уткнулась носом в книгу, прижавшись щекой к щеке Моники.

- Моника, ты заметила? Клиент бреет себе лоб! Хочет выглядеть умником, - прошептала она, делая вид, что читает.

Профира вышла из комнаты, неся пустой поднос, с отвращением взглянув на доктора: он съел все закуски.

- А чем же развлекаются наши барышни, если не секрет? - осведомился доктор, усаживаясь рядом с девочками на диван.

- Les malheurs de Sophie*, - ответила Моника, еще теснее прижимаясь к Ольгуце.

______________

* "Горести Софи", роман графини де Сегюр (1799 - 1874) (фр.).

- Les malheurs?* А! Нет! Надо изменить название ради таких читательниц. Я предлагаю: Les bonheurs de Sophie**.

______________

* Горести? (фр.).

** Радости Софи (фр.).

И доктор втянул носом воздух. Ольгуца нахмурилась.

- Так, значит, ваша Софи несчастлива? В чем же ее беды?

- Как в чем? - спросила Ольгуца, глядя ему прямо в глаза.

- Vous avez la parole*.

______________

* Вам предоставляется слово (фр.).

- Наша Софи, - сказала Ольгуца, откинув назад волосы, - была такой же девочкой, что и мы...

- Красивой, послушной, любящей книжки, - продолжил ее слова доктор.

- И благовоспитанной, - добавила Ольгуца.

- Словом, радостью для родителей, - заключил доктор.

- Откуда вам это известно?

- А что мне неизвестно?! Мне обо всем рассказывает мой мизинец.

- Да-а? Тогда скажите, пожалуйста, вашему мизинцу - вот только которому? - на левой руке, на правой... или на ноге?

- Вот этому!

Ольгуца долго и сосредоточенно рассматривала протянутый мизинец.

- Пожалуйста, передайте ему, что он лжет, а в наказание подстригите на нем ноготь.

Ногти у доктора были коротко острижены, а вернее - съедены. Только на мизинце правой руки, по-видимому, из эстетических соображений оставался ноготь.