— Это не я заключала сделку, Эйс. Я просто прошу тебя быть добрым. Сострадательным.
— То же самое. Другая формулировка.
Холли действительно исчезла. Совсем как мама. Совсем как Блейк.
— Она была больна, — сказал Эйс. — Я сомневаюсь, что она захотела бы вернуться…
Я судорожно вздохнула. Возможно, он был прав, но действительно ли ей пришло время умереть? Я уставилась на тёмно-синие осколки у своих ног. Всё вокруг меня разваливалось на куски или ломалось. Дрожащими пальцами я начала собирать остатки разбитой кружки.
Эйс присел передо мной на корточки.
— Ты плачешь? — обжигающий жар от его кожи пронёсся по воздуху и лизнул мою кожу.
— Нет, — шмыгнула я носом.
— Лгунья.
Я купила кружку на свои карманные деньги, когда мне было девять.
— Всё, что мне дорого, умирает или ломается. Может быть, мне стоит просто перестать беспокоиться… — я вздохнула, выпустила синие осколки и встала. — Я схожу за метлой.
— Я понял, — его рука зависла над обломками. Голубое пламя вспыхнуло на его коже, а затем рассеялось по толстому фарфору, испепеляя его прямо у меня на глазах. Вместо того чтобы превратиться в пепел или растаять, все следы разбитой кружки испарились в воздухе.
Я уставилась широко раскрытыми глазами на пустое пространство.
— Как получилось, что половицы не загорелись?
— Мы фокусируем наш огонь на том, что нам нужно сжечь.
Вот как Круз заставил рвоту исчезнуть из катафалка в ту ночь, когда я встретила его. Вот как он убрал битое стекло на нашей кухне. Размышления о Крузе побудили меня спросить.
— Он рассказывал тебе обо мне?
Эйс развернул своё длинное тело.
— Ты помнишь, как я помешал тебе съесть кекс в "Астре”?
Он сказал Стелле, что у меня аллергия на свеклу, чтобы мне не пришлось пробовать её кексы с мальвой перед фейри. Мальва была галлюциногенной травой, которая не влияла на охотников, но заставляла фейри кайфовать, а людей переедать.
— Ты знал?
— У меня были подозрения.
— Из-за того, как я пахла?
— Сначала я подумал, что ты пахнешь по-другому, потому что ты наполовину человек, но люди более резкие… и не в хорошем смысле.
— Не говори этого всем своим человеческим любовницам.
Он фыркнул.
— Итак… как я пахну? — спросила я.
Он пристально посмотрел на меня своими проницательными глазами.
— Приторно сладко.
— Приторно сладко? Вау. Отлично.
Он посмотрел на меня, а потом уставился на половицы под моими ботинками.
— Я слышал, что ты можешь выбирать. Как твой предок.
— Я могу, но я не буду.
Его глаза вернулись к моим.
— Что произойдёт, если ты этого не сделаешь?
Я потёрла татуировку на руке — слово, которое я набила на коже руки. Человек.
— Я останусь такой, какая я есть.
— Как это может быть хорошим решением?
Желая положить конец этому разговору, я спросила:
— Значит, фейри не умеют читать по-английски?
— Что?
— Ты сказал, что пришёл в Роуэн, чтобы спросить Холли, как читать книгу.
Он ухмыльнулся.
— Мы знаем, как читать по-английски.
— Тогда я не понимаю.
— Страницы пустые.
Моё сердце бешено заколотилось. Я читала истории на этих страницах. Я видела слова. Я даже видела схему. Неужели я всё выдумала? Нет, Айлен тоже кое-что видела.
— Разве Стелла не читала книгу вместе с Айлен?
Эйс внимательно вгляделся в моё лицо.