Легенды рябинового леса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 51

— Давай посмотрим, сработало ли это.

Несмотря на то, что у меня пересохло в горле, я прохрипела:

— Потому что это могло не сработать? — дрожа, я потянула руку обратно к себе и осмотрела её.

— Я никогда раньше не использовал Неблагую магию, — сказал Круз.

Мой желудок затрепетал.

— Неблагую?

— Разве Эйс не рассказывал тебе о Неверре во время своих многочисленных визитов? — сказал Круз.

Эйс впился взглядом в Круза.

— В большинстве случаев, когда я посещал её, — он произнёс это слово так, как будто у него был дурной вкус, — Катори сопровождал её маленький охотник. И я не позаботился объяснить Каджике, как устроен наш мир.

Это было неправдой. Часть о том, что я нахожусь в компании Каджики. В большинстве случаев, когда Эйс навещал меня, я была одна. Я сложила руки перед собой. Моя недавно отмеченная плоть больше не болела.

— Не могли бы вы объяснить мне? — это определённо был не вопрос.

— Волшебная пыль — это магия света или Благая, — сказал Круз. — Неблагая тёмная и выполняется формой.

— Формой? — спросила я.

— Это злобная каста фейри, которые живут в харени — гротах под землёй, — объяснил Эйс. — Представь муравейник с фейри.

— Есть люди, живущие под землёй в Неверре?

Лили прочистила горло и бросила на брата предупреждающий взгляд, который говорил: "Не выдавай информацию о нашем мире возможному охотнику". По крайней мере, я так себе это представляла.

— И как ты получил это заклинание от этих злых Неблагих? — это слово не было мне совершенно незнакомо, но я сомневалась, что читала его в книге Холли… Может быть, я слышала его в фильме?

— Лили встречалась с одним из них, — сказал Круз.

— Что было действительно глупо и опасно, — сказал Эйс, его голос был острым, как бритва. — Никогда больше, Лили! Никогда.

Серый цвет в её глазах дрогнул, блеснул искоркой.

— Что сделано, то сделано, — спокойно сказал Круз, беря Лили за руку.

Слеза скатилась по её щеке.

— Что они просили взамен? — спросила я.

Все три фейри посмотрели на меня.

— Ничего, — пробормотал Эйс.

— Ты хочешь сказать мне, что добрые фейри, — я добавила воздушные кавычки, — ничего не делают бесплатно, а злые делают?

— Не беспокойся о том, чем мы обменялись, чтобы избавить Круза от метки.

— Я буду беспокоиться о том, что касается меня, Эйс. И это меня беспокоит. Что ты им отдал?

Тишина простиралась между нами, такая же широкая и тёмная, как раскинувшийся город.

— Книгу, — сказал Круз, в то время как Эйс даже не взглянул в мою сторону.

— Книгу Холли? Мою книгу? Ты отдал им мою книгу?

— Они не смогут её прочитать, — сказал Круз. — Я не знаю, говорил ли тебе Эйс, но чернила исчезли, когда Стелла принесла её в Неверру.

Я пристально посмотрела на Эйса. Он знал, что чернила всё ещё видны мне. Для того, кто гордился своей правдивостью, он довольно часто лгал.

— Эйс не сказал мне об этом, — медленно произнесла я. — Тогда зачем им понадобилась пустая книга? — наседала я.

Эйс сердито посмотрел на меня.

— Форма просто попросили об этом, потому что они слышали разговоры об этом во время Ночи Тумана, — продолжил Круз.

Что, чёрт возьми, это была за Ночь Тумана? Я даже не потрудилась спросить, так как меня гораздо больше беспокоил тот факт, что моя книга теперь была в руках злых фейри…что, если они могли видеть чернила?

— Я работаю над тем, чтобы вернуть её, — проворчал Эйс. — Прежде чем Грегор заметит, что она исчезла.

Лили грызла свои розовые ногти. Если бы я обманула этого парня Грегора, я бы, наверное, тоже грызла ногти.

— Катори, ты не могла бы показать нам, сработало ли это? — спросил Круз.

Я всё ещё смотрела на Эйса, который всё ещё не смотрел на меня.

— Как именно ты хочешь, чтобы я это сделала?

— Ты могла бы спрыгнуть с крыши, — предложил Эйс, — и подождать, пока один из нас тебя поймает.

У меня пересохло во рту.

— Ты, наверное, не будешь сильно стараться.

На этот раз Эйс повернул голову в мою сторону, и его голубые глаза впились в мои.

— Не нужно делать что-то настолько экстремальное, — сказал Круз. — Как насчёт того, чтобы просто пробежать несколько кругов вокруг нас?

— Серьёзно? Ты хочешь, чтобы я бегала? — идея была смехотворной.

— Хорошо.

Эйс схватил меня за затылок и наклонил своё лицо к моему. Я ахнула, когда его губы столкнулись с моими, мягкие, как шёлк, горячие, как раскалённое железо. Мысли вылетели из моей головы, пульс сбился с ритма, а затем всё моё тело почувствовало, как будто в нём произошло короткое замыкание. Я оторвала свои губы от губ Эйса, а затем ударила его так сильно, что его лицо дёрнулось в сторону.