— Убивая их?
— Мы сделали то, что должны были сделать. Ты пришла, чтобы критиковать наши методы, или ты пришла, чтобы говорить серьёзно?
— Я пришла поговорить.
— Тогда отбрось своё презрение.
Я стиснула зубы и пристроилась рядом с охотницей. Мы пошли прочь от лагеря, к теплице Холли, которая была затуманена застрявшим паром.
— Где Каджика? — спросила я.
— Отдыхает, — сказала она.
Перья, вплетённые в её волосы, затрепетали. Когда мы отправлялись на прогулку по лесу, и я находила перо, мама заплетала мои волосы в косу и вкалывала их. Я верила, что они были величайшими сокровищами, и начала собирать коллекцию. Я наполнила гигантскую жестянку из-под печенья этими изящными разноцветными вещами, которые я регулярно сортировала. Я не прикасалась к этой жестянке уже много лет.
— Кто разжёг камин из рябиновых дров в комнате Холли? Ты или Каджика?
— Я сделала это, Катори. Каджика не имел никакого отношения к её смерти, — защищала ли она его, взяв вину на себя, или говорила правду? — Я не испытываю никаких угрызений совести по поводу своих действий, так как я просто выполнила её желания.
— Это действительно были её желания?
— Да, — её голос не дрогнул, выражение её лица не дрогнуло.
Вести долгие дебаты о том, было ли это убийством или самоубийством при содействии, казалось бессмысленным. Я не доверяла Гвенельде и никогда бы ни стала.
— Я бы хотела, чтобы ты сказала мне, что она хотела умереть. Я бы хотела поговорить с ней раньше.
— Тебя не было, а когда ты вернулась, Айлен раскопала могилу, где лежала моя мать. Не было подходящего времени сказать тебе об этом.
— Если ты не чувствовала себя виноватой, почему ты ушла?
— Я ушла, потому что мне нужно было погоревать. Тяжело терять мать.
Я стиснула зубы.
— Без шуток.
— Я глубоко сожалею, что забрала твою, — в её глазах был извиняющийся блеск.
Я знала, что технически это не было её виной, но факт оставался фактом: она была здесь, а моей матери не было.
— Я слышала, что фейри украли книгу, которую Холли написала о нашей семье.
— Они сделали это, но она больше не в их распоряжении.
Она остановилась. Предвкушение придало её чертам резкие, жёсткие углы.
— Они вернули её?
— Не совсем так?
— Тогда кто владеет ей сейчас?
Уважая желание Эйса сохранить Неблагих в секрете от охотников, я спросила:
— Почему ты создала так много охотников, Гвен?
Она хотела получить ответ, а не вопрос, но пока я не получу ответы на свои вопросы, ей придётся подождать.
— Первый был несчастным случаем. Я не собиралась его делать. Я порезала ладонь о битое стекло, и у женщины, которая остановила моё кровотечение, была небольшая рана на пальце. Тогда наша кровь смешалась. Голвинимы выследили меня, набросились на меня за то, что я создала охотника, пригрозили уничтожить наш вид, если я не остановлюсь. Только тогда я поняла, что сделала моя кровь. Как только я поняла свою ошибку, я вернулась, чтобы найти её.
— Но потом ты подумала, что это не такая уж ужасная ошибка, и решила создать ещё одну?
— Нас слишком мало. И таким образом, нам не пришлось жертвовать человеческими жизнями, чтобы пробудить нашу семью.
— Потому что превращение невинных людей в добычу фейри показалось тебе более гуманным? Гвен, эти люди — не оружие.
— Я никого из них не заставляла присоединяться к нам. Я говорила честно. Я дала им выбор.
Я почувствовала, как мои глаза выпучились.
— Значит, ты ходила вокруг да около, болтала о магии и фейри, и люди действительно тебе верили?
— Я объяснила, что на мою семью напали. Я спросила, кто готов помочь мне защитить их.
— Ты объяснила, почему на них напали, и что означала их защита?
— Да. Я стёрла память тех, кто решил не участвовать. Здесь не было никакого принуждения. Все те, кого ты видела, пришли добровольно. Только Алисе потом сказали. Я сожалею о том, что с ней случилось. Она была несчастна из-за того, что преобразилась, и вела себя дико. Она убила фейри по ошибке. Я полагаю, ты слышала, не так ли?
Я кивнула.
— Каджике потребовались дни, чтобы заставить её простить нас, дни, чтобы утешить её. И теперь она это сделала.
Гвенельда положила руку мне на запястье, мягко обхватила его пальцами.
— Ты сильно обидела моего брата, Катори. Он не пожелал рассказать мне, что произошло, но я чувствую его меланхолию, и это причиняет мне боль. Что произошло в тот день, когда он вернулся в Роуэн?
Я уже собиралась ответить ей, когда что-то громко ударилось о мутное стекло оранжереи. Сначала я подумала, что это птица, но когда я посмотрела в направлении шума, я поняла, что это была не птица, это была часть тела. Голый зад, переходящий в узкую талию и голую спину.
Гвенельда снова зашагала.
— Пойдём, — она потянула меня за запястье, чтобы заставить двигаться. Чтобы заставить меня перестать смотреть. Я не сделала ни того, ни другого.
Светлые волосы скользнули по стеклу, а затем вторая голова материализовалась в изгибе шеи женщины. Она была увенчана чёрными волосами.
Тело девушки снова ударилось о стекло. И ещё раз. И ещё раз.