Воины Горизонта - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Глава 9. Магия от магии

«Обезьяны? — успел подумать я. — Занятно. Чем им так не понравился бедный Ноддо?»

А в следующее мгновение стало не до раздумий. Ученики атаковали слаженно и одновременно.

Трое ударили в меня чем-то обездвиживающим, а двое — стандартными ударными плетениями, наносящими дробящий урон. Обычному человеку такое сочетание переломало бы кости. Рискну предположить, что и ученику-геоманту бы не поздоровилось, но в моем случае у этих ребят получилась осечка.

Приняв их атаки на силовой барьер, я рефлекторно бросился к ним и лишь в последний момент остановил уже сформировавшиеся вязи Разрыва и Рассечения.

«НЕ УБИВАТЬ!»

Первого парня я ударил в грудь ладонью, отчего его отбросило на спину, второго — кулаком в живот, а вот третьему досталась подсечка и последующий бросок в его же товарища. Последнего, уже успевшего растеряться, ученика я схватил магическим захватом и швырнул на ангарное ограждение.

После этого я развернулся и, бросив несколько быстрых взглядов по сторонам, немного расслабился. Наша скоротечная схватка хотя и привлекла ненужное внимание, но никто из присутствующих на площади стражников в нашем направлении пока не спешил.

Трое из пятерых нападавших старательно хрипели и, пытаясь вздохнуть, медленно ползли куда-то в сторону основного здания, один гримасничал и вливал себе в рот какое-то снадобье, а ещё один неподвижно лежал рядом с забором. На мостовой у его ноги валялся инкрустированный заряженными кристаллами маленький аппарат.

«Это еще что?» — подумал я и подобрал оброненное изделие. При ближайшем осмотре прибор оказался похожим на пистолет — по крайней мере, у него была вполне удобная рукоять и короткое острие энергетического излучателя.

— Какого лешего, парни? — поинтересовался я у лежащих вокруг меня идиотов. — Я ведь не ошибусь, если скажу, что эта штука — парализатор?

— От… родь… е… Те… ни… — просипел один из учеников, а я заметил нескольких направляющихся к нам портовых служителей.

«Как все неудачно», — раздраженно подумал я и двинулся в сторону главного здания, стараясь затеряться посреди спешащих по своим делам людей. Некоторые из них на меня косились и оглядывались, но я сам ни на кого не смотрел и про меня быстро забыли.

* * * * * *

— Мне кажется, Ранзо, что у нас есть все основания для того, чтобы вмешаться. Ты так не считаешь? — маг в непримечательном городском костюме посмотрел на своего коллегу.

— Нет. — с легкой улыбкой ответил Ранзо. — Видишь ли, Синк, я абсолютно уверен, что он выпутается.

Двое геомантов стояли на широком балконе одного из домов и то и дело посматривали на портовую площадь.

— Перед ним пятеро магов пятого круга. — уточнил Синк. — И, если нам не соврали, у одного из этих придурков парализатор. Что он, по-твоему, может сделать?!

— Посмотрим.

— Ранз, говорю тебе, они его покале… — запнувшись на полуслове, маг присмотрелся к происходящему внизу и вполголоса произнес: — Немыслимо…

Вэл Ранзо посмотрел в том же направлении и рассмеялся.

— Теперь-то ты понимаешь, о чем я вам говорил, да?

Лицо Синка сделалось серьезным, и он кивнул.

— Да. Этот парень Храмовник. Прости, что не поверил тебе сразу, Ранз.

— Прощаю.

— Ты ведь разговаривал с Модом на его счет?

— Конечно! — фыркнул Ранзо. — Еще до того, как он поступил к нам!

— И что?

— И ничего. Этот ушастый хитрец утверждал, что Ганс — первый и лучший из тех, кого они готовили, но… проблема в том, что остальные не просто слабее. Они этому пареньку и в подметки не годятся. Понимаешь, о чем это говорит, да?

Синк вздохнул.

— Понимаю. Они отдали нам не первого ученика, а одного из старших послушников. А остальные все еще обучаются где-нибудь на Путях.

— Вот именно.

— И что мы собираемся делать?

— Ждать. — ответил Ранзо и посмотрел в сторону площади. — Ну и приглядывать, разумеется. Ни за что не поверю, что Мод отправил к нам одного из своих воспитанников просто так.

* * * * * *

Подойдя к зданию Порта, я уселся на высокие ступени у его входа, после чего принялся размышлять. В то, что произошедшее нападение было случайностью, я не верил. Не после того, как увидел лежащий у себя под ногами парализатор.

Это ведь не простой прибор — такой, какой может обнаружиться у любого среднестатистического горожанина — нет. Это модернизированный военный образец — то есть почти настоящее оружие. Я видел несколько его аналогов в выставочном зале Триумфариума — такие штуки не просто парализуют цель, но ещё и наносят серьёзные повреждения мышцам в области поражения. Каким образом такое изделие попало в руки обычных учеников?

«Может быть, их прислали ко мне специально?»

Возможно, конечно, но почему я?! Кому может быть интересна моя скромная персона?

«Кроме непонятного геоманта по имени Ранзо, странного парня из библиотеки и демонов…»

Н-да… Достав из сумки парализатор я покрутил его в руках. Удобная штука, ухватистая… Повезло, пожалуй, что они решили не использовать его сразу. А то шарахнули бы по мне парой зарядов — и кто знает, как бы я на это отреагировал? Хотя, они и без него неплохо начали. Был бы на моём месте обычный ученик — несли бы его сейчас в какой-нибудь госпиталь.

«С другой стороны — к обычному ученику они бы не подошли…»

А почему они подошли ко мне? Потому что моя легенда говорит о том, что я попал в Академию прямиком из Храма? Пф-ф… Неужели этого достаточно? Странно. Мне казалось, что до такой открытой ненависти к Храмам на территории Мельфеана пока ещё не дошло.

«Или, может быть, я просто чего-то не знаю?»

В скором времени мои рассуждения прервала небольшая процессия, спешащая через площадь — впереди шагало несколько стражников, а за ними портовые работники тащили трое носилок с лежащими на них пареньками. Ещё двух ребят вели, поддерживая под руки с двух сторон.

— А вот и наши страдальцы… — тихо рассмеялся я, гадая о том, стоит ли мне ожидать какого-то наказания. Всё зависит от того, что они расскажут о причинах своего самочувствия, но…

«Стоп.»

Замыкающим звеном в процессии оказался никто иной, как мой одногруппник Танч, выглядящий бледнее обычного и постоянно оглядывающийся по сторонам.

«Танчер! Ах, ты ж, скотина неблагодарная! И ты здесь!»

Скептически усмехнувшись, я кивнул самому себе. Одним вопросом только что сделалось меньше — наверняка это он подослал ко мне очередных высокородных дегенератов. Недаром они начали разговор с того, что моё обучение закончено… Вот только зачем этому идиоту моё отчисление?

— Во имя Края! Он что — ещё не пришёл?

— Похоже, что нет. А…

— Да нет же, вон он! Ганс!

Я обернулся и увидел своих друзей.

— Я здесь!

— О, что б мне Куратором стать! — засмеялся Тонн. — Я уже подумал, что ты всё-таки забрался в тот ангар и мы тебя потеряли!

— Ребята, вы готовы?

Родственником Коттера оказался высокий мужчина преклонных лет, с частично поседевшими волосами и терпеливой улыбкой понимающего родителя. Осмотрев меня и остальных, он кивнул и сказал:

— Что ж, если вы больше никого не ждете, то нам пора. После девяти часов вечера полеты на судах моего класса запрещены.

— Мы помним, дед! — воскликнул Коттер и нетерпеливо взмахнул рукой. — Ганс! Идем!

Проследовав мимо административного здания, мы добрались до причальных стел и стартовых площадок, после чего поднялись на борт длинного и узкого корабля. Посередине палубы к доскам было прикручено несколько кресел, а вдоль бортов тянулся крепкий на вид ограждающий бортик. Невысокая надстройка капитанского мостика, змеящиеся по углам провода и короткие, раскинутые в разные стороны белые крылья…

«Красиво…» — подумал я.

— А почему белые? — шёпотом поинтересовался у Коттера Тонн. — Обычно же полупрозрачные или золотые!

— Не знаю. — пожал плечами тот. — Но дед говорит, что если должны быть крылья, то пусть будут белые.

— Внимание! — послышался голос капитана. — Всем взяться за поручни! На взлет!

Вид с высоты корабельного полеты открывался поистине фантастический. Отойдя немного в сторону от своих галдящих и перебрасывающихся шутками товарищей, я облокотился на поручень и посмотрел вниз. Забавно, но если раньше такая высота внушила бы мне смутное опасение, то сейчас я мог шагнуть за борт без малейшей опаски.

Хорошая это все-таки штука — магия. Особенно если ты знаешь, куда и как ее применять…

Использовав Взгляд, я посмотрел на раскинувшийся под нами громадный город. Дома, дома, крыши… Башни, балкончики, галереи… Калейдоскоп из магии, интриг и неплохо развитых технологий.

Постепенно мы поднимались все выше и выше. Мимо нас проплывали другие корабли — преимущественно большие — а также множество планеров, спускающихся с парящих островов на Мельфеан. Вдалеке на востоке виднелись исполинские горы, протянувшиеся к неразличимому отсюда северному озеру, на западе просматривалась река и светило клонящееся к закату солнце, а на юге зеленели луга и пологие холмы, посреди которых терялись небольшие поселения и Храм совиноголового Леанора.

«Красивое место. — в который уже раз подумал я. — Край легенд и живущих посреди людей сказок. Интересно, какое место во всём этом занимаю я?»

В том, что я успел привлечь пристальное внимание многих заинтересованных лиц, я нисколько не сомневался. Мне уже нашлось место как в интригах Хранителя Мода, так и в головах недолюбливающих Хранителей геомантов, так что вопрос теперь остался только один — что дальше?

Большую часть из интересовавшей меня здешней магии я благополучно освоил, пора приступать к развоплощению планов заигравшегося в демиурга Павшего. Если, разумеется, он меня не опередит…

— Скучаешь, Ганс?

— Ты чего так дистанцировался-то?

— Пришли все вместе, а ты убежал…

Я улыбнулся и повернулся к товарищам. Хорошие ребята, в общем-то. Открытые, честные. Правильные. Если и есть в этом мире что-то, ради чего его стоит спасать, то это они.

— Не обижайтесь, народ. Я…

— А где твой Храм, Ганс? — спросил Моно. — Не видел его ещё с такой высоты, а?

«Чёрт! — мелькнула у меня мысль. — А я ведь понятия не имею, в какой стороне расположен Храм Памяти!»

— Не надо про Храм. — попросил я. — Там не все воспоминания положительные и… ну, вы понимаете.

— Понимаем. — кивнула Сарма и посмотрела на Коттера. — Кот, попросишь деда сделать круг вокруг Академии?

— Так мы туда и летим. — усмехнулся Коттер. — Поднимемся до Третьего Острова — и потом обратно, по нисходящей.

— Отлично!

— Слушайте, а вот если мы сейчас спрыгнем — мы же не разобьёмся, да?

Мои товарищи повернулись и с недоумением посмотрели на Тонна.

— Я тебе спрыгну! — сказал Коттер. — Остаток пути в машинном отделении просидишь.

— Так я же не предлагаю! — возмутился Тонн. — Я вообще не об этом хотел сказать!

— Да?

— Да! И я чисто теоретически! Вспомнил просто занятия Нефенора и хотел сказать, что не знаю, как вы, но я теперь, кажется, высоты не боюсь.

— А я — боюсь. — пожала плечами Сарма. — До земли далеко, а ошибиться в составлении плетения будет достаточно один раз…

Остаток вечера в компании моих товарищей прошёл на удивление хорошо. Мы много шутили и обсуждали городскую архитектуру, смеялись над неровным полётом некоторых планеров и составляли планы на следующую неделю. Разговаривать с молодыми магами оказалось настолько легко и приятно, что я как будто бы хорошо отдохнул. По крайней мере, в комнату я вернулся посвежевшим и в превосходном расположении духа.

«Да уж… — подумал я, усаживаясь на кровать и обводя взглядом свою видоизменённую комнату. — Не думал, что так получится, однако я буду по вам скучать…»

У меня было стойкое ощущение, что время моего спокойного обучения подошло к концу. А следующий день продемонстрировал это совершенно недвусмысленно и наглядно.

* * * * * *

Как ни странно, но моё скоротечное столкновение с пятерыми учениками не возымело никаких последствий, словно бы ничего и не было. Ко мне не подходили рассерженные моим поведением Наставники или стражники, и даже таинственный вэл Ранзо на пороге учебных помещений не появлялся. То ли те отчаянные ребята не стали рассказывать страже о том, кто именно их поколотил, то ли это дело оказалось замято так же, как предыдущее. Впрочем, я больше склонялся к первому варианту, потому что идти на драку впятером и с военным парализатором — это… Ну, скажем так — обычные ученики старших Кругов подобными делами не занимаются. А с этими пареньками, выходит, что-то не так.

Что же до инициатора этого происшествия, то высокородный вэл Танчер на сегодняшних занятиях не появлялся. То ли справедливо опасался, что я задам ему пару вопросов, то ли просто решил подстраховаться и заболеть.

— Анриель!

Я убрал Книгу Ученика в сумку и повернулся.

— Да?

— Пойдём телепортироваться!

— Иду. — улыбнувшись, я закинул сумку на плечо и поспешил за Моно и остальными. Следующим занятием после Ритуалистики у нас были Основы Геомантии и сегодня мы должны были отрабатывать плетение перемещения, то есть мгновенной телепортации.

— Слушайте, — сказал Тонн в то время, пока мы все вместе шли по длинному общему коридору. — А что, если переместиться прямо в зал, через дверь, а? Как думаете, Индте оценит?

— А как ты через дверь-то прыгать собираешься? — уточнила Сарма. — Ты же не увидишь, что там!

— Вот и мне тоже интересно. — добавил Коттер.

Тонн скривился.

— Какие-то вы скучные. — сказал он и поправил ремень сумки. — Я же гипотетически!

— Гипотетически, Тонн, мы тебя прямо отсюда можем телепортировать. Правда, Ганс? Как думаешь?

Я рассмеялся.

— Легко!

— Вот. — кивнул Моно и нарочито неторопливо протянул руку к Тонну. — А ну-ка, иди сюда!

— Не-ет!

Всё ещё смеясь, мы подошли к одной из лестниц и Сарма быстро нанесла на управляющий артефакт вторичную Руну. Артефакт выглядел, как висящий на стене рядом с лестничным пролётом плоский металлический круг, а Руна напоминала заключённый в ромб стилизованный галактический контур.

— Нам ведь сейчас в подвал, правильно?

— Ага. Четвёртый ярус.

Мы принялись спускаться вниз по ступеням. Лестницы в Академии Геомантов были изделиями не менее интересными, чем те же големы. Во-первых, потому, что для их работы требовалась магическая энергия, а во-вторых — потому что они могли уводить куда угодно, в зависимости от желания учащегося. В пассивном состоянии они являлись обычными каменными сооружениями, а после активации функционировали подобно пространственным переходам.

Поэтому, спускаясь с девятого этажа мы всего за один лестничный пролет преодолели изрядное расстояние и оказались довольно глубоко под землей. Прошлись по очередному коридору и прибыли к дверям нужного нам зала одними из первых.

— Ну, что? — спросил Коттер и кивнул в сторону Тонна. — Дверь, телепортация, все дела?

— Не смешно. — сказал Тонн, а Сарма закатила глаза и, шагнув к двери, потянула на себя ее тяжелую створку.

— Заходите вы уже, сейчас все остальные подтянутся!

Дверь открылась, и мы увидели Танча, быстро отходящего от зачарованного круга в центре помещения. Оглянувшись на нас, он явно занервничал и направился к самому дальнему из ученических стульев.

— О, Танч! — воскликнул Коттер. — Привет, Танч! Где тебя доддлинги носят?

— Оставь его, Кот. — тихо засмеялась Сарма. — Он, наверно, как наш Тонн, через дверь учился ходить…

Словно почувствовав, что разговор идет про него, Танч обернулся к нам, но наткнулся на мой насмешливый взгляд и принялся смотреть в пол. В этот момент в дверь повалили остальные наши одногруппники.

— Танч! — воскликнула Армея. — Рада видеть, что ты жив и здоров, но почему тебя не было на половине занятий?

В ответ Танчер махнул рукой, и раздраженная староста направилась к нему для получения объяснений.

— А вот и вэл Индте. — заметил Моно. — Край! Я опять не успел увидеть, откуда он появился!

Наставник действительно стоял у боковой стены и терпеливо наблюдал за тем, как ученики рассаживаются и достают Книги.

— Внимание. — громко сказал он. — Мы начинаем.

И занятие началось. Сначала мы повторили те элементы и плетения, что были отработаны на прошлой практике, а затем перешли к мгновенной телепортации.

— Концентрация! — громко повторил Индте. — Вот всё, что вам нужно. Концентрация и чёткое повторение определенного алгоритма. Вы помните? В таком случае, продолжаем. Ганс, наше прошлое занятие завершилось на вас, верно?

— Да, вэл. — подтвердил я. — Моя очередь так и не наступила.

— В таком случае — проходите. — и Наставник освободил мне место на Круге.

«Не нравится мне всё это. — подумал я, вставая и медленно заходя на зачарованный диск. — За каким чертом Танч пришел именно к этой практике и слонялся около Круга ещё до её начала? Он ведь вполне мог помнить, что первым на него буду заходить я…»

Как бы то ни было, возможности выбора сложившаяся ситуация не подразумевала. Не рассказывать же мне о своих невнятных подозрениях Индте!

— Итак. Концентрация, плетение и переход. Ганс, вы готовы?

— Да, вэл.

— Можете приступать.

Плетение телепортации не было чем-то сложным или трудно запоминающимся. Я быстро произвел все требуемые манипуляции и, активировав заклинание, собирался перенестись к противоположной стороне круга. Расстояние в таких случаях значения не имело — требовалось лишь видеть то место, где собираешься оказаться.

Однако задуманного перемещения не произошло. Вместо этого Круг под моими ногами вздрогнул, а в следующее мгновение словно провалился куда-то вниз, превратившись в некое подобие большого колодца. И меня втянуло в этот колодец с быстротой молнии. Последним, что я увидел, было донельзя удивленное лицо вэла Индте.

«Чёрт!!»