Тень государя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

Прошло полгода с дня смерти государя Евстахия и Аскольд решил наконец жениться. Для этого ему нужно было получить благословение матери.

— Матушка, доброе утро! Я хочу поговорить с вами.

— Доброе, сын! О чем же ты хочешь поговорить?

— Я решил жениться и прошу дать мне благословение!

— Насколько я знаю свадьбу с индирской принцессой отменили, — заметила мать. — А на свадьбу с Изольдой Веральди моего благословения ты не получишь.

— Я женюсь на ней все равно! — злясь ответил государь. — А вам с леди Иларией давно нужно поправить здоровье и сменить обстановку. Мы с Авесом решили отправить вас на воды отдыхать.

— Это ссылка, Ваше Величество? Даже твой отец до этого не додумался. — с этими словами она удалилась к себе в покои в сопровождении фрейлин.

Сразу после свадьбы Аглая в сопровождении леди Иларии должна будет отбыть в Бирюзовый дворец. Женщине было горько осознавать, что сын отвернулся от нее, но она приняла его волю.

Государь выдержал “битву” в совете, многие были против кандидатуры леди Веральди. Кто-то даже предлагал других принцесс в качестве невесты. Всех смущало родство Веральди с прошлой магической династией, но Его Величество был несгибаем, показав всем, что давить на него бесполезно. А Авес, как советник, поддержал своего государя, понимая, что так укрепит свои позиции.

Этим же вечером Аскольд отправился попросить руки Изольды у ее брата.

— А, это ты, Ваше Величество. — сказал Дир, как только тотвошел в его кабинет. — Проходи, не мнись у порога, ты все же — государь.

— Здравствуй, Дир. — сказал Аскольд. — Я к тебе пришел как раз не как государь.

— Вот как? — удивился Дир и отложил бумаги, которые до сих занимали его внимание. — Что же привело тебя ко мне?

— Совет мне твой нужен и разрешение. Ты знаешь меня с молодых лет. Знаешь кем я был, и видишь кем я стал. Знаешь через что мне пришлось пройти и как я всего добился. Знаешь все мои сильные и слабые стороны…

— Короче, Аскольд. К чему ты клонишь?

— Хм… Я хочу взять в жены твою сестру Изольду. И пришел просить твоего согласия на брак.

— Изольду? Насколько мне известно, ваши отношения мало кому приходятся по нраву. Ты наживешь себе врагов, вступив в этот брак.

— Врагов у меня не перечесть, а Изи одна.

— Но что скажут люди? А Ее Величество? Как она относится к твоему желанию?

— Мне все равно, что скажут люди. Если надо будет, то слишком длинные языки я укорочу лично. А матушка не будет препятствовать браку. Я с ней уже обо всем договорился. Совет также одобрил наш с Изи союз. Все формальности улажены. Осталось лишь твое слово и оно для меня выше чьего-либо другого. Как скажешь, так тому и быть.

Дир внимательно выслушал Аскольда. В воздухе повисла тяжелая тишина. С минуту капитан стоял у стола с задумчивым видом. Послеон вытащил из нижнего шкафа бутыль и два стакана. Разлив содержимое бутыля по стаканам, один из них он пододвинул к Аскольду, а второй взял сам.

— Ну что ж, — наконец нарушил молчание Дир, — Я не знаю как ты относишься на самом деле к Изольде, но я верю твоему слову. Ия точно знаю, что Изи тебя любит, а значит я не могу препятствовать ее счастью и даю свое согласие на ваше бракосочетание. Но учти, обидишь ее хоть раз— я обижу тебя.

— Не обижу! — радостно сказал Аскольд, — Не обижу, ты не пожалеешь о своем решении. Я Изольду буду на руках носить, пылинки с нее сдувать, она ни в чем не будет нуждаться…

— Это все слова. — перебил Аскольда Дир. — докажешь делами. А сейчас давай выпьем, скрепим наш уговор этим «напитком Богов».

Аскольд поспешно схватил стакан ударил его о стакан Дира и сделал большой глоток. Жидкость обожгла рот и горло Аскольда. Давясь и кашляя, он кое-как осушил стакан, выплеснув половину на себя. Дир с удовольствием наблюдал как Аскольд пил. Когда Аскольд уронил пустой стакан на стол и скорчился, переводя дыхание, Дир одобрительно похлопал его по плечу и осушил свой стакан в три могучих глотка. Выпитое он занюхал рукавом.

— Что это было? — прохрипел Аскольд, как только смог снова дышать.

— Что? Понравилось? — ухмыльнулся Дир. — Это настоящий мужской напиток. Хочешь еще?

— Обязательно. Но как-нибудь в другой раз. Если мы обо всем договорились, то мне нужно идти к Изи. Ты знаешь где она?

— Мое главное условие ты услышал. Больше мне нечего добавить. Живите в любви и радости. Изольда в саду. Ступай, обрадуй ее.

— Благодарю. — сказал Аскольд и спотыкаясь вышел из кабинета, не закрыв за собой двери, и побрел по длинному коридору, опираясь о стену.

Дир проводил Аскольда взглядом, пока тот не ввалился в двери ведущие в летний сад.

— Надеюсь я не ошибся в тебе, государь, — сказал Дир и выпил еще один полный стакан «напитка Богов».

Леди мирно вышивала в беседке в летнем саду, еще не зная, что в кабинете брата решилась ее судьба.

— Милая моя, здравствуй!

— Аскольд! Я так рада! — она обняла и поцеловала возлюбленного.

— Изи, любимая, выходи за меня! — встав на колено, сделал предложение Его Величество и надел на пальчик красивое золотое кольцо с бриллиантами. — Я люблю тебя очень сильно!

— Я согласна! Об этом даже помыслить было страшно, а теперь это реальность.

— Дир дал свое согласие! — радостно произнес мужчина. — Скоро ты станешь моей женой, моей государыней и мы станем самыми счастливыми на земле!

Они сидели в беседке и целовались. Оторвавшись от любимой Аскольд произнес:

— Изи, я очень не хочу расставаться, но мне надо идти! К тебе завтра придут модистки, а о остальном не переживай. — Аскольд взял за руки невесту и посмотрел в глаза. — К сожалению, свадьбы с размахом достойным тебя не получиться устроить из-за смерти отца, но, если ты хочешь, мы можем подождать еще полгода.

— Нет, мне ничего не нужно. Я люблю тебя, а все остальное неважно. — Она потянулась к жениху и нежно поцеловала.

Спустя несколько недель должна была состояться свадьба. Решено обойтись скромной церемонией, ведь траур по государю Евстахию еще не закончился.

Утром во дворец в позолоченной карете приехала невеста в сопровождении брата.

— Изи, я переживаю за тебя, — произнес капитан. — Я не смогу быть рядом постоянно, а во дворце не все рады твоему появлению, прошу будь осторожна.

— Дир, успокойся, пожалуйста! — попросила девушка и положила свою руку на руку брата. Со мной рядом Аскольд, да и нянюшка настояла на своем присутствии. Я не думаю, что травить меня будут, — улыбнулась Изольда.

— Сестренка, осторожность не помешает. Используй свой дар, если увидишь угрозу для жизни.

— Хорошо, только не волнуйся! — она положила голову мужчине на плечо и крепко обняла его.

— Какой же ты еще ребенок!

Их проводили в специально подготовленные покои, там Изольде горничные и фрейлины помогли облачиться в свадебный наряд. Диру подали кофе. Он ожидал церемонии в гостиной. Вскоре туда пришли брахманы и лорд Авес. Началась церемония. Изольда вошла в гостиную, мятное платье подчеркивало красоту невесты, пшеничные косы обрамляли кукольное лицо, покрытое белой вуалью.

— Мы признаем тебя государыней Эльвии! — громко провозгласил Авес. — Прошу, сестра, прими свадебный подарок, — Маркиз надел золотое кольцо с сапфиром и передал молодую государыню в руки государю.

Аскольд открыл лицо своей возлюбленной и не мог насмотреться на ее красоту. Мужчина до сих пор не верил, что наконец они всегда будут вместе. Государь водрузил корону на голову Изольды.

— Моя государыня! Моя любимая! — смотря в глаза жене прошептал мужчина.

— Люблю! — тихо ответила девушка. Они вышли на балкон для представления новой государыни народу

— Его Величество государь Аскольд l и Ее Величество государыня Изольда! — торжественно представил распорядитель.

Народ на площади близ дворца ликовал, увидев венценосную чету.

— Да здравствует государь и государыня!

— Да здравствует династия Гелен!

Аскольд и Изольда улыбались и приветствовали всех собравшихся. Его Величество намеренно отказался от проезда по улицам столицы. После давки на коронации мужчина опасался большого скопления людей.

Свадебный ужин был скромный, присутствовали только государыня- мать, капитан Веральди и семейство Бово. Отсутствовали музыканты, свадебный размах, но Аскольд и Изольда чувствовали себя самыми счастливыми. Жених ухаживал за невестой, каждый раз стараясь хоть мимолетно коснуться ее. Она смотрела на него с нежностью. Аглая, видя отношения между молодыми, радовалась за сына, но все равно в глубине души она считала, что именно появление невестки убило ее мужа.

Вечером гости разошлись Изольда отправилась в покои готовиться к брачной ночи. Она немного нервничала, но доверяла мужу. Служанки подготовили постель, государыня-мать руководила ими.

— Изольда, не трясись, пожалуйста! — раздражаясь, попросила Аглая. — Выпей немного вина и расслабься. Аскольд опытный мужчина все будет хорошо.

— Спасибо, Ваше Величество! — поблагодарила невестка.

— Я желаю тебе родить первенцем девочку! — сказала государыня — мать и удалилась. Женщина не желала сыну хоронить своих детей, а проклятье распространялось только на мальчиков.

Аскольд вошел в покои и обнял жену. Она в белой сорочке в свете камина смотрелась очень соблазнительно. Он знал, что спешить нельзя, Изи неопытна. Ладони супруга легли живот, поглаживая его. По телу девушки пробежали мурашки удовольствия. Губы нежно коснулись шеи, правая рука медленно поднималась к груди, а левая прижимала к торсу. По телу девушки пробежали мурашки удовольствия. Государь взял государыню на руки и бережно положил на постель. Они долго целовались, Аскольд ласкал жену. Изольда выгибалась от удовольствия. Пшеничные волосы разметались по подушке. Нежность переполняла обоих, они теперь всегда будут вместе. Их удовольствие растекалось по телу настолько ярко, что молодожены ничего вокруг не замечали, а между тем за окном уже забрезжил рассвет.

***

Уже много месяцев у Амадея из головы не шла Агнеша. Девушка похожая на ангела. Она ему нравилась и ничего он с собой поделать не мог. Барон видел, что жизнь в доме брата не идет ей на пользу. Она стала похожа на тень. Ни улыбки, ни задорного смеха Амадей больше не слышал от нее и это пугало. На все вопросы о ее состоянии она отмалчивалась или пыталась сбежать.

— Амадей! — позвала Марта. — Ты тут? — Старушка вошла в подсобное помещение аптеки, но за стеллажами не увидела травника.

— Я тут, травы развешиваю! Что-то случилось?

— Конечно, случилось! Ты время видел?

— А что со временем?

— Обедать давно пора! — скомандовала Марта. — Быстро руки мыть! Ты утром только кофе выпил и умчался к маркизу. Зачастил ты что-то туда.

— Знаешь, я познакомился с одной девушкой, — задумчиво произнес травник. — Она работает в доме маркиза. С ней что-то происходит, но она отказывается от помощи, и я не знаю что делать.

— Амадей, а может её просто оттуда забрать, если ей там плохо? Поговори с братом.

— Она его любовница, — грустно ответил барон. — И я не уверен, что Авес просто так ее отпустит.

— А девушка по своей воле делит постель с милордом? — поинтересовалась Марта. — Знаешь, я видела случаи, когда дев принуждали к связи и они выглядели так же, как ты описываешь.

— Не знаю, но помощь ей нужна определенно! — решительно произнес Амадей. — Ладно пошли обедать. Лийса ела уже?

— Да, нашу егозу я уже спать уложила, — с улыбкой ответила старушка. — Она сегодня так мне помогала, что на кухне уборки хватит на неделю.

— Я ж говорил тебе, нужно помощницу брать, — ворчал барон, поднимаясь в дом.

— Приведешь свою зазнобу, вот и будет мне помощница! — уверенно произнесла женщина. — А пока справимся и сами. Чай, не царского рода!

Весь вечер и всю ночь из головы Амадея не выходил разговор с Мартой и он решил поехать к брату и забрать Агнешу к себе домой, а вот в каком статусе — это только ей решать. После завтрака барон отправился прямиком в особняк маркиза Бово.

— Здравствуй, Авес! — поприветствовал травник. Он застал родственника за распитием кофе в кабинете. — Мне нужно поговорить с тобой.

— Здравствуй, Амадей! — радушно ответил милорд. — Будешь кофе? Может ты голоден? Что у тебя стряслось? Ты весь какой-то взъерошенный.

— Нет, спасибо! Отдай мне свою служанку Агнешу, — выпалил мужчина на одном дыхании.

— Вот как, — задумчиво произнес Авес. — Ты знаешь ее статус в моем доме?

— Знаю! Мне все равно, я люблю ее и не могу видеть, как она страдает здесь!

— Я мог бы, конечно, отказать тебе, — потирая подбородок, произнес маркиз. — Но об этой связи стало известно Беатрис и она нервничает, а это может плохо сказаться на моем сыне, поэтому ты женишься на Агнеше и станешь ей хорошим супругом. Поверь, она достойная девушка.

— Согласен, но вот согласиться ли она? — растерялся травник.

— А вот сейчас и спросим! — потирая ладони, произнес лорд — Уилкис, позови Агнешу.

Через несколько минут в кабинет вошла служанка, поклонившись господам, спросила:

— Господин, я к вашим услугам, — девушка смутилась, увидев барона. В последнюю их встречу она не очень красиво себя повела, и теперь совесть не давала ей покоя.

— Агнеша, господин Бонво хочет жениться на тебе, — оповестил маркиз. — Амадей станет тебе достойным мужем. Ты станешь баронессой. Согласна?

— Я не достойна такого! — взволновано пролепетала Агнеша.

— Я обещал тебе достойного мужа! — напомнил Авес. Девушка залилась румянцем от воспоминаний об этом разговоре. — Вот он перед тобой! Я дам за тобя приданое и платье тебе свадебное купим. Ну что, согласны, а то я уже немного тороплюсь?

— Да! — решительно ответил травник и взял девушку за руку. — Я забираю тебя сейчас же!

— Я согласна! — с облегчением ответила Агнеша. Ей казалось все происходящее сном, не может быть такого наяву.

— Все, ступай собирай вещи, — отправил девушку Бово. — Давай, что ли, выпьем за твою счастливую семейную жизнь, — предложил маркиз и протянул кубок гостю.

Встретив невесту возле черного хода, барон забрал из ее рук совсем не большой узел с вещамии они отправились к нему домой в пойманном экипаже.

— Агнеша! Я понимаю, что все не так должно быть, но ты мне нравишься очень и смотреть на твои страдания просто не в моих силах.

— Я понимаю, — тихо ответила она и посмотрела в черные, как ночь, глаза. — Амадей, с Вашей стороны это очень благородно, я не достойна такого отношения.

— Да с чего ты это взяла? — с раздражением спросил барон. — Я тебе совсем не симпатичен?

— Я сирота, тем более, уже не девственница, зачем такая жена — обхватив себя руками ответила Агнеша. — Вы мне очень нравитесь с первой встречи, но разве так можно? Я могу быть прислугой в Вашем доме?

— Посмотри на меня! И послушай меня внимательно! Все, что было в наших жизнях до нашей встречи, там и останется. Раз наша симпатия взаимна, значит поженимся и будем жить вместе с тетушкой и сестрой, — мужчина приобнял девушку. — Дело решенное. И ничего больше не бойся!

Агнеша наслаждалась объятиями любимого. От него приятно пахло сушеными травами. Наконец она почувствовала себя спокойно.

***

Государыня-мать с леди Иларией покинули столицу тихо и без скандала. По официальной версии, заботливые сыновья отправили их поправлять здоровье на воды. Илария только рада была покинуть опостылевший город. Она надеялась на южном солнце поправить свое сильно пошатнувшееся здоровье. Бирюзовый дворец встретил новых обитателей хлебосольно и с большой радостью. Слуги не могли поверить своему счастью, что кто-то из членов династии будет проживать здесь, поэтому женщины устроились с большим комфортом. Но местное общество своим появлением они радовать не спешили.

В столице же Аскольд днем занимался государственными делами, а вечер и ночь были в полном распоряжении его прекрасной жены. Каждую минуту он думал о Изольде. От счастья государь готов обнять весь мир.

— Аскольд, ты вообще слушаешь доклад? — с хмурым лицом спросил маркиз. Наедине они общались, как и раньше, без привилегий — Где ты витаешь опять?

— А, да я немного отвлекся. Что ты там говоришь с градоначальником?

— Казнили его вчера. Дочерей и вдову отправили подальше от столицы и назначили небольшое содержание, — повторил свою речь Авес. — Новый градоначальник пока не назначен. Временно обязанности главы города исполняет сын нашего Ульриха Маркус.

— У Ульриха есть сын? — удивился Аскольд. — Содержание на жизнь дамам хватит?

— Незадолго до смерти твой отец разрешил Ульриху признать своего бастарда наследником. Как оказалось молодость у наставника бурная была, но Маркус оказался толковым управленцем, предлагаю присмотреться к нему. При прошлом градоначальнике он в заместителях ходил. Вдове с дочерьми казенных денег на скромную жизнь провинциальных аристократок хватит.

— Прекрасно! Я подумаю над назначением Маркуса. Что с артелями магов? Школы для магически одаренных детей открыли в Анвине?

— Маги работают исправно, прибыль в казну уже пошла, хоть пока и небольшая, — ответил лорд и передал отчет. — Две школы открылось, третья строится.

— Хорошо. На сегодня вроде все вопросы обсудили, — подытожил Его Величество. — Как жена, Авес?

— Нормально, — неохотно ответил маркиз. — Находится под постоянным присмотром. Она очень халатно относиться к своей беременности.

— Почему ты так решил? И зачем постоянно ее контролировать?

— Она отказывается выполнять режим дня и питаться, как назначил лекарь. Мне нужен здоровый крепкий сын, поэтому Бет приходиться контролировать и заставлять все выполнять.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь проблему! — возразил Аскольд. — Тебе, наоборот, ее лаской и заботой окружить надо. А у тебя все как в тюрьме. Мне честно жаль Беатрис.

— Посмотрим на тебя, когда государыня забеременеет, — ехидно ответил маркиз. — Если это все, я откланиваюсь.

— Можешь идти.

Аскольд долго сидел с документами в кабинете и никак не мог понять почему Авес так изменился. С графини он готов был пылинки сдувать, а законная жена словно инкубатор для него. Закончив с делами и отогнав тяжелые мысли, мужчина отправился в покои супруги.

— Любимый! — молодая государыня кинулась на шею мужу. — Я так соскучилась! — в комнате влюбленные были одни и девушка решила не соблюдать приличия.

— Изи, я тоже скучал по тебе! — притянув к себе жену, он нежно поцеловал ее. — Как ты тут без меня?

— Отвечала на поздравления. Ты голоден? Ужин только принесли.

— Отлично, я и правда съел бы слона! — с улыбкой ответил государь. — Милая, иди сюда. — мужчина сел за стол в кресло и позвал к себе жену. Изольда с радостью разместилась на коленях у мужа. Они кормили по очереди друг друга ужином, смеялись и целовались.

***

Через две недели, как Агнеша покинула дом маркиза состоялась ее свадьба с Амадеем. После скромной свадебной церемонииони отправились домой, где их ждали радостные Марта и малышка Лийса, а еще праздничный ужин. Старушка радовалась за своего подопечного, наконец, ему в жизни повезло, он нашел хорошую жену. Девушка с первой минуты очень понравилась Марте. Ужин прошел на ура. Несколько смен блюд, дорогое вино и сладкий пирог способствовали хорошему настроению. Агнеша старалась веселиться со своей новой семьей, они даже танцевали, но страх перед близостью с мужем не отпускал. Хотя она и пыталась себя убедить, что это ее любимый муж и он не сделает ничего плохого. Амадей напротив выглядел счастливым, он ждал ночи, чтобы остаться наедине со своей красавицей женой.

Настало время всем расходиться спать. Марта забрала к себе Лийсу. Агнеша поднялась в комнату Амадея, вернее, уже в их общую спальню. Она нервничала, со страхом посматривая на крепкую деревянную кровать, которую они с тетушкой утром застилали новым льняным бельем. Решив расслабиться, Агнеша выпила немного вина, дверь отворилась и в комнату вошел Амадей, белая сорочка с расстегнутым воротом и темные суконные брюки это все что осталось от его свадебного наряда.

Агнеша привычно скинула сорочку с плеч, послушно легла на кровать. Закрыла глаза в ожидании уже привычных, пошлых ласк.

Барон бросил на девушку удивленный взгляд. Приятная покорность. Его ждут и готовы принять. Вот только что же его настораживает?

"Агнеша была похожа на куклу, — подумал мужчина. — Послушную, сломанную, неживую".

— Что- то не так? — испуганно спросила жена и тут же перевернулась на живот. Все быстро, все сама. Чтобы не почувствовать отвращения от ласк мужа.

Нежное женское тело полностью открытое для него выгнало из головы Амадея все посторонние мысли.

«Не с девственницей имеет дело! Пусть и любовник у нее был только один.» с этой мыслью Амадей лег в постель. Он попытался приласкать, отогреть немного поцелуями жену.

Травник не был насильником, Амадей привык дарить женщинам наслаждение. Но девушка никак не реагировала. Просто лежала, словно каменное изваяние.

— Да что ты как неживая? — рассердился он на жену.

— Прости, — пробормотала девушка испугано. Она прикрылась одеялом и скукожилась, ожидая выговор.

Амадей взглянул на жену.

"Терпела. Она терпела!" — от этой мысли все внутри похолодело.

— Агнеша, посмотри на меня! — попросил муж. — Скажи, ты спала с Авесом не по своей воле?

— Он вял меня силой! — заплакав тихо прошептала девушка. — Я же говорила, что не достойна тебя. Теперь ты убедился! Я сломанная, грязная, зачем тебе такая жена?!

Амадей от злости подскочил с кровати и ударил об стену кулаком. Ненависть переполняла его, хотелось все крушить, а в особенности свернуть шею братцу. Скотина, как посмел искалечить девушке всю жизнь.

Агнеша наблюдая метания мужа громко заплакала, ее сотрясала крупная дрожь. Она винила во всем себя. Амадей ее точно выкинет из дома. Зачем ему такая жена?

— Агнеша, не плачь! — попросил мужчина, укутав в кокон из одеяла жену, начал укачивать ее. — Все у нас хорошо будет. Я никогда не обижу тебя! Ты будешь счастлива, я тебе обещаю! — он поцеловал ее в макушку.

Она согрелась в руках мужа и начала успокаиваться. Слезы перестали душить, пришло чувство покоя и защищенности. Агнеша уснула.

Амадей с ценной ношей на руках просидел до рассвета. Много думая о случившемся, он решил отомстить, очень жестоко отомстить братцу.

***

Спустя два месяца со дня свадьбы Аскольд и Изольда под руку прогуливались во дворцовом парке, наслаждаясь природой и теплым летним солнцем. Фрейлины и охрана остались позади, чтобы не мешать уединению супругов.

— Аскольд, мне что-то нехорошо! — пожаловалась государыня. — Мне нужно вернуться в покои! — Она дала знак фрейлинам и быстрым шагом, почти бегом отправилась обратно во дворец.

Государь растерялся, но взял себя в руки и побежал за женой. Веселой и здоровой она выглядела перед прогулкой, что могло произойти? В покоях он нашел жену в измученном состоянии, ее постоянно тошнило.

— Лекаря! Срочно! — закричал Аскольд. — Изи, приляг. Хочешь воды?

— Нет, милый, мне просто надо немного отдохнуть. — успокаивала мужа государыня. Она легла на кровать, муж накрыл ее пледом и взял за руку.

— Сейчас лекарь придет и тебя осмотрит. Не бойся, все будет хорошо. — Он нежно поцеловал ее руку. Она ему ободряюще улыбнулась.

— Ваше Величество! — поклонился лекарь. — Чем могу служить?

— Ее Величеству стало плохо на прогулке в парке! — ответил Аскольд. — Ее тошнило очень сильно.

— Разрешите осмотреть государыню? — уточнил лекарь. — Вам лучше подождать в гостиной. — Аскольд удалился из покоев. Он сильно нервничал.

Спустя некоторое время лекарь вышел из спальни. Государь в нетерпении вскочил из кресла.

— Что с ней? — взволновано спросил Его Величество.

— Не переживайте, все хорошо, — успокоил лекарь. — И примите мои поздравления, Вы скоро станете отцом!

— Как? Как отцом?

— О, Ваше Величество! — добродушно улыбнулся пожилой лекарь. — Вы знаете, когда моя Сара больше тридцати лет назад огорошила меня такой новостью, я тоже растерялся. Но таки собрался и теперь у меня пятеро внуков! — с гордостью поведал мужчина. — Все будет хорошо. Прогулки на свежем воздухе, положительные эмоции чрезвычайно полезны. Ее Величество — молодая и здоровая женщина, не переживайте.

— Спасибо Вам! — радостно воскликнул Аскольд и рванул в спальню к жене. — Изи, девочка моя! — он подхватил ее на руки и закружил по комнате. — Ой, тебе наверное нельзя, — Аскольд очень аккуратно посадил на кровать жену.

— Любимый! — сказала Изольда. — Мне все можно не переживай! — увидев растерянное лицо мужа, она засмеялась. — Иди ко мне, полежи рядом. Обнявшись они лежала рядом.

— Аскольд, о чем ты думаешь сейчас? — поинтересовалась жена и внимательно посмотрела в глаза. — Тебя пугает проклятье?

— Да, милая, я боюсь, что родиться сын и мы потеряем его! — с грустью ответил мужчина.

— Я тебе обещаю, ни один наш ребенок не умрет! Слышишь, ни один!

— Я люблю тебя, Изи! — Аскольд нежно поцеловал жену.

Ее слова не придали уверенности государю, но он решил не расстраивать жену, моля Высшего Бога подарить им девочку.

Беременность Изольды проходила легко. Ее немного тошнило в начале, но потом все прекратилась и она буквально расцвела. Аскольд старался окружить ее заботой и любовью. Теперь все свободное время он посвящал только жене.

— Изи, смотри что я принес! — с лукошком в руках в покои вошел государь. — Как ты и просила, земляника. Я специально в лес ездил.

— Спасибо, Аскольд! — поцеловала мужа девушка. — А сметанка есть? — с удовольствием отправив в рот маленькую ягоду, уточнила она.

— Да, там все есть! — ответил муж и положил руку на округлившийся животик жены. — Как тут мой малыш? Любимая, как ты себя чувствуешь?

— После земляники, просто великолепно! — улыбнувшись ответила Изольда и протянула ароматную ягоду мужу. — Ты будешь?

— Ммм, и вправду очень вкусно! — он поцеловал аккуратные пальчики. — Поедем сегодня к Диру?

— Да, братик ведь ждет! Я давно его не видела, очень соскучилась.

— Ну тогда собирайся, а мне еще пару дел закончить надо! — на прощание Аскольд поцеловал жену и удалился к себе в кабинет.