Святая Мечей: Линарис - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 1 ч2

Марине ничего не снилось. Когда проснулась, то не чувствовала себя отдохнувшей. Спина болела, руки онемели и нехотя возвращали кровь в вены. Еще никогда Марине не удавалось отлежать себе практически все тело. Ноги саднило иголками, спина отказывалась выпрямляться, голова гудела как после многодневной попойки. Все, на что была способна девушка — было сухим скрипом, которому она попыталась придать все свое разочарование и боль.

— Вставай, уже утро, — буркнул Фергюсон, протягивая девушке стакан из почерневшего дерева, в котором плескалась черная вода. "Кофе," — пронеслось в болезненном сознании Марины.

Она жадно схватила кружку у старика, прошептав блеклое "спасибо" и сделала большой глоток. Все тело обожгло странным жаром, живот скрутило и ее затошнило. Это был не кофе, а какой-то отвратительный отвар черт его знает из чего. Судя по гулкому смеху старика, который наблюдал за бурей эмоций Марины — в этом напитки вполне могли оказаться его ногти и грязь из углов пещеры.

— Что это за отвратительное пойло? — поморщилась Марина, удачно поборов несколько накативших рвотных позывов.

— Мой собственный рецепт! — с гордостью рассмеялся Фергюсон, поднимаясь на ноги и махая Марине, предлагая следовать за ним. — Он поможет тебе в тренировках, если, конечно, ты сможешь его выпить до дна.

— Каких еще тренировках? — пробормотала девушка, поднимаясь вслед за старцем. Сама не зная почему, она выпила остаток противного напитка. Возможно, ей просто нравилось ощущение теплоты и силы, которое появлялось после каждого глотка. Не смотря на отвратительный вкус, запах и тягучую консистенцию.

Она оставила стакан и теперь шла вслед за Фергюсоном, который, смешно покачиваясь, следовал по узким проходам сквозь пещеру. Они шли к выходу, это Марина сразу поняла. Чем дальше они двигались, тем отчетливее она чувствовала запах свежей травы, чистого ветра и даже необъяснимый аромат цветов, которые не имели ничего общего с привычными ей земными растениями. Вскоре их путешествие завершилось и они вышли сквозь небольшой разлом в горе и тут же оказались на просторном лугу. Голова у Марины закружилась почти сразу и ей стоило недюжих сил, чтобы сохранить равновесие. Такое яркое обилие новых красок, вкусов и запахов поражало. Теперь она была уверена — это действительно другой мир. И не только потому, что над головой светило что-то отдаленно напоминающее солнце, вот только это было сразу три небесных светила, все разных оттенков желтого или оранжевого. Значительно меньше, чем привычное солнце, но расположенное под разными углами, из-за чего тени казались меньше, а воздух был невероятно горячим. Они оказались на просторном чистом лугу, но температура здесь была такой, как в какой-нибудь пустыне. Марина попыталась сделать сразу несколько глубоких вдохов, чтобы насытить легкие кислородом. Воздух здесь был совсем другой на вкус. Сладкий, тяжелый и горячий.

На лугу не было ни одного дерева, которое Марине показалось бы знакомым. Это были высокие, почти что оранжевые деревья, напоминающие цветом пальмы, а стволами яблоню. Листья были ярко-зеленого цвета, а еще в листве угадывались плоды каких-то фруктов, темно-синего цвета. Под ногами была короткая листва непривычного цвета, отдаленно напоминающего мятный.

— Это точно не земля, — уверенно протянула Марина.

— Да, это Перфрун, так мы зовем этот континент, где ты оказалась. Наш мир считается изначальным, у него нет названия. А твой мы называем Гидград.

— Это что-то означаете? Гидград?

— Да. Слабый мир, — хмыкнул Фергюсон и пошел дальше, к небольшой круглой местности, где не росли деревья. Это выглядело как некий ринг или что-то похожее. Скорее всего, старик сам его создал, срубив деревья. Почему-то Марине показалось именно так.

Девушка заметила, что Фергюсон несет на плече небольшой мешок, из которого выглядывают деревянные палки. Выглядело все так, будто он привел ее тренироваться. Но зачем? Разве может она, взрослая девушка, никогда не державшая в руках меч, научиться фехтованию? Марина хотела возразить, но в итоге просто поплелась следом за громадным стариком. Да, сейчас, выйдя из пещеры, она наконец-то осознала, как огромен Фергюсон. Никаким эльфом он не был. Разве что эльфом-переростком. В нем было больше трех метров роста, это точно. Кожа темнее, чем стволы местных "яблонь", руки длинные, как у обезьяны. Он двигался, странно подскакивая, подтягивая одну ногу за другой. Создавалось впечатление, что его тело неправильно перекошено, подвержено какой-то болезни. Из-за чего ему приходилось двигаться резкими толчками, словно дергая тело и посылая в определенном направлении.

— Что вы собираетесь делать?

— Учить тебя сражаться, конечно же, — захохотал Фергюсон и его непривычный смех раскатистым эхом пронесся по лесу. Марина услышала, как взлетают с ветвей птицы, только заслышав сухой голос старика.

— Зачем?

— Чтобы ты могла выжить, конечно же. Или ты предпочтешь умереть?

— Для того, чтобы выжить — я должна научиться сражаться?

— Да. Ты в землях нелюдей. Отсюда до единственного королевства людей на континенте — несколько месяцев пути. Если не научишься защищаться, не освоишь хотя бы базовый танец меча — умрешь.

— А вы не можете меня сопроводить?

— К сожалению, если мы будем путешествовать вместе — умрем еще быстрее.

Старик снова засмеялся, но только Марина в этом ничего смешного не видела. Он аккуратно положил сверток на землю и уселся рядом. Развязал веревку и осторожно разложил содержимое. Внутри оказалось пять штук деревянных палок, по цвету напоминавшие местные "яблони". А еще три свертка, бережно замотанных черной тканью. Они были перевязаны серебряными цепочками и по тому, как бережно до них дотрагивался Фергюсон, Марина легко сделала вывод о том, что это были его мечи. Видимо меч здесь был чем-то запредельным, важным и дорогим. А не обычным оружием рыцаря, которое тот мог менять от боя к бою.

— Вы сказали что-то про танец, — вдруг вспомнила Марина слова старика. — Базовый танец меча? Что это?

— Искусство, — тихо ответил Фергюсон.

— Здесь я с вами согласна, — улыбнулась девушка. — Танец это искусство, которое позволяет отделить себя от привычного мира и погрузиться во вселенную без границ и предубеждений, — ее глаза мечтательно закрылись и она вспомнила, что собиралась идти на тренировку в тот самый роковой день.

— Ты что-то знаешь о танце? — изумленно поднял брови старик.

— Я изучала танцы с самого детства. Хотите посмотреть? — почему бы и нет, решила Марина. В чужом мире на этой искусственной поляне, вместе с огромным эльфом-переростком. Идеальное место, чтобы повторить тот танец, что она изучала последние полгода!

— Конечно, — с сомнением протянул Фергюсон, протягивая ей тренировочный шест. Но Марина уже развернулась к нему спиной и широкими шагами направилась к центру поляны.

Марина закрыла глаза и несколько раз резко прокрутилась на носочках. Голова все еще немного кружилась, но ей было плевать. Вокруг была одна лишь нелепица. Старый исполин предлагал ей научиться сражаться. Красивый умирающий воин направил ее в другой мир. Она была на континенте, где в основном жили нелюди. Какого черта? Самое время для танца!

Танец помогал Марине. Всегда помогал. Она отдавалась ему вся, без остатка. Стараясь использовать как средство борьбы с реальностью. Это была ее медитация. Ее время. Которое никто не мог отнять. Девушка опустила руки вниз, достала до носочков, а потом резко выпрямилась и качнулась в сторону. Ноги двигались сами, руки кружились вокруг тела, то раскачиваясь, то собираясь вместе, помогая закручиваться. Это был дерзкий, быстрый танец, без какой-либо формы. Резкие движения, выпады, переходы. Марина чувствовала, как "летает" по поляне, ускоряя свои движения. Танец был для нее своеобразным ритуалом очищения. Улыбка сама по себе оказалась на губах, глаза закрыты, плечи расслаблены. Ее танец длился ровно три минуты, даже не слыша музыки, она знала. Три минуты абсолютной свободы. Когда девушка открыла глаза, она увидела Фергюсона, сидящего с открытым ртом и выпученными глазами. Дрожащей рукой он потянулся к свертку и достал флягу.

— У тебя что, припадок? Хочешь воды?

Марина со злости скрипнула зубами, а старик вновь рассмеялся еще громче обычного. Девушка так разозлилась, что подхватила небольшой плод с "яблони" и силой метнула его в хохочущего старика. К ее удивлению тот, не переставая заливаться смехом, легко подхватил палку и взмахнул ей.

Плод разлетелся на два кусочка и упал на землю. Но даже не это изумило Марину. Волна от взмаха палкой пролетела вперед и разметало волосы девушки. Ее немного качнуло назад, скорее от неожиданности, чем от силы волны. Это движение было быстрее чем то, на что был способен Альзар. Этот старик не бросал слова на ветер. Он действительно настоящий мастер клинка и вполне мог обучать Альзара.

— На самом деле, — Фергюсон наконец закончил смеяться, — ничего смешного в твоем танце нет. Ты неплохо двигаешься, да и тело у тебя сильнее, чем я думал. Это все внушает надежду. Пускай и блеклую. Но то, что ты показала — это танец обычного человека. Он ничего общего не имеет с танцем меча.

Фергюсон поднялся, подхватывая тренировочный шест и вышел в центр поляны. Кивком предложил Марине отойти и несколько секунд просто стоял, закрыв глаза и глубоко вдыхая. Наверное настраивался и собирал силы. Марина покорно отошла и села на краю поляны. Старик открыл глаза.

— Меч — это стихия. Непокорная, опасная и требовательная. Древние мастера не могли понять, к какой стихии принадлежит меч, они лишь знали — что не встречали ее раньше. Поэтому решили, что стихия клинка — это смерть, — его голос стал неожиданно серьезным и Марина поняла, что время шуток закончилось. Старик хотел, чтобы она слушала и понимала то, чему он пытался ее научить. — Живому существу не дано обуздать стихию смерти. Мы не можем до конца понять, как управлять мечом. Как вести его и подчинять своей воле. Мы лишь смертные создания. А познать силу меча — значит подчинить себе смерть.

Фергюсон неожиданно припал к земле и завел шест за спину. Его будто размазало по земле, но Марина заметила, как напряглись вены под грубой кожей. Все тело напряглось, бугорки на пальцах рук и ног были тому свидетельством. Фергюсон провел в таком положении пару секунд, а потом будто выгнулся всем телом, переворачиваясь кверху. Было тяжело описать его движения, они были одновременно изящными и резкими. Только благодаря годам тренировок он смог достичь такого эффекта. Он двигался, все еще оставляя шест за спиной. Просто переходил из одного положения в другое. Перетекая из одной формы в другую. Это была прелюдия, он показывал Марине свой уровень мастерства, демонстрируя подготовку. Все еще не битва, все еще не владение мечом. Марина понимала это. Как и понимала пропасть мастерства, разделяющую их.

— Поняв это, — Фергюсон замер, после очередного движения, — великие мастера осознали, что должны подчинить себе другие стихии. И использовать их как защиту, поддержку, в танце со смертью. Ведь то, что делают мечники — это ни что иное, как танец человека с неминуемой гибелью. Мы можем лишь отдалить встречу, но не отменить ее. Мечники используют танец одного из четырех основных элементов мироздания, чтобы ускользнуть из лап смерти.

Фергюсон упал вниз, будто растекаясь по земле, рванул вперед, прямо к Марине с такой скоростью, что девушка невольно испугалась и попыталась отстраниться. Все ее сознание кричало об опасности той атаки, что последует дальше. Но как бы она того не хотела — не могла отвести взгляда от старика. Он резко остановился примерно в метре от Марины и неожиданно вскинулся вверх, наконец-то взмахивая тренировочным шестом. Марина почувствовала, как загудело дерево, стараясь остаться целым и не разлететься на кусочки. Этот удар был похож на апперкот, только амплитуда была гораздо шире. Фергюсон продолжал удар, выпрямляясь телом во весь рост. У Марины заложило уши от удара, а из глаз непроизвольно вылетели слезы. "Эту атаку просто невозможно блокировать," — подумала она. Попасться на ее пути — значит погибнуть.

— Путь Воды, — прошептал Фергюсон. — Плавное течение и громкие взрывы волн. Танец, способный менять форму и подстраиваться под силу противника.

Неожиданно Фергюсон отпрыгнул назад, разворачиваясь в воздухе. Он замер, приземлившись, низко приседая и заводя шест назад, к поясу. В этот момент он напомнил Марине самураев, которых она видела в фильмах. Старик склонил голову набок, а потом вдруг дернулся вперед и одновременно будто выстрелил рукой, державшей шест. Дерево загудело, а Марина силилась рассмотреть серию безумных ударов, что разрезали воздух перед ней. Рука Фергюсона, управляющая шестом, будто растворилась в воздухе, был слышен только звук ноющего дерева, который тщетно пытался не взорваться в руках старого мастера. Он остановился так же мгновенно, как и начал атаку. Вновь завел руку с шестом к поясу.

— Путь Воздуха, — выдохнул мастер меча. — Быстрый, бесформенный, неостановимый. Танец, проникающий мимо брони и позволяющий набрать немыслимую скорость.

Фергюсон отвел ногу назад и взялся за шест двумя руками. Поднял руки вверх, неестественно расправляя плечи. Он сосредоточено смотрел перед собой и от одного взгляда Марине захотелось убежать и спрятаться за деревьями. Потеряться в лесу, но только не оказываться перед этим мечником. От старика исходило немыслимое давление. Девушке показалось, что на одно мгновение, все вокруг будто замолчало, затихло, почтенно склонило голову перед мастерством Фергюсона. Его руки опустились вниз. Тренировочный шест лопнул, даже не коснувшись земли. Марине показалось, что земля под ногами Фергюсона чуть дрогнула, а старик погрузился на несколько сантиметров вниз сквозь почву, будто став тяжелее.

— Путь Земли, — Фергюсон с интересом уставился на лопнувшую палку, — Огромная сила и бесподобная защита. Танец, способный сломить любую оборону и создать нерушимую.

Марина не знала, что сказать. Никогда в жизни она не сможет повторить то, что сейчас увидела. Даже если будет тренироваться каждый день. Это же просто невозможно. Правда?

— Если хочешь выжить, тебе придется выбрать путь и следовать ему. Не гарантирую, что ты выживешь. Но шанс все же есть. Что скажешь?

— А четвертый путь? — почему-то спросила Марина. Она была мастером задавать вопросы невпопад.

— Путь Огня. Я им не владею, — пожал плечами Фергюсон. — Потому и обучить не смогу. Не думаю, что он бы тебе подошел. Это жестокий и яростный путь. Мастера огня почти не занимаются защитой, предпочитая только атаковать. В твоем положении этот путь — дорога к самоубийству.

— Поняла, — кивнула Марина.

Фергюсон отбросил в сторону сломанный шест и подошел к разложенным на полу предметам. Взял и по очереди развернул каждый из особых черных свертков. Как Марина и догадывалась — внутри были мечи. Каждый по своему необычный, неповторимый. Всего три. Не сложно было догадаться, что каждый относился к какому-то определенному пути.

— Каждый из этих мечей подходит к одному из путей, — подтвердил догадки Фергюсон. — Это не совсем обычные мечи. Ни один из них нельзя рекомендовать новичку, ну да других у меня нет. Их баланс слегка изменен, как и ковка. Это мечи для тех, кто давно идет по пути, но тебе придется учиться обращаться с одним из них. Выбирай с умом, но я бы рекомендовал…

— Вот этот! — Марина присела рядом и указала на меч, лежавший посредине. Рукоятка была обита красивой желтой тканью с вкраплениями голубых нитей. Гарда была увесистой и завершалась полукруглым навершием, как у пиратских сабель. Марину подкупало то, что гарда была выполнена из золота или другого металла, имевшего похожий цвет. Само лезвие меча было легким, изогнутым, с небольшим желобом посередине, которому Марина не придала значение.

Этот меч нравилась ей гораздо больше других. У его соседей были грубые формы и почти не было украшений. Слева был стандартный полуторный клинок, гарда похожа на неотесанный камень, который каким-то чудом смогли прибить к рукоятке. Справа был слишком узкий и странный меч, практически без гарды. Он выглядел ненадежным и беспомощным, рядом с золотым красавцем.

— Стормраннер, — хмыкнул Фергюсон. — Путь Воздуха. Хороший меч. Я хотел предложить тебе Путь Воды, — старик кивнул на меч справа, — но, как говорят, не мечник выбирает путь, а путь — мечника. Будем считать, что ты не ошиблась. Бери.

Старик легонько подтолкнул девушку в плечо и та смущенно протянула руку к Стормраннеру. Взялась за рукоятку и почувствовала прикосновение теплой и приятной ткани. Ей тут же захотелось схватить этот меч и взмахнуть им хотя бы пару раз. Иррациональное желание, но она ничего не могла с ним поделать. Девушка схватила оружие и тут же удивилась его весу.

— Тяжелый!

— Не только тяжелый, — кивнул Фергюсон. — У этого меча специально неправильный баланс. Его, можно сказать, "заваливает" вперед. Стормраннер это необычный меч воздуха. Он создавался так, чтобы выдержать особенную технику. Вот, — Фергюсон взял с земли свиток, лежавший рядом с мечом. — Я не мастер этой техники, поэтому могу обучить тебя лишь основам. Но если ты проживешь достаточно долго, может раскроешь секрет Стормраннера.

Старик улыбнулся. Марина попыталась взмахнуть мечом несколько раз. На ее взгляд получилось достаточно сносно, а старик поборол желание отвести глаза и закричать. Чего он ждал? Девушка из Гидграда, которая никогда не держала в руках настоящее оружие. Вряд ли она тут же станет мастером. Но времени у них было совсем мало. Придется тренироваться без остановок, в надежде, что тело девушки выдержит. Фергюсон бережно закутал два других меча, пока Марина увлеченно размахивала одной из легендарных реликвий, не осознавая, что держит в руках. К чести Марины стоило заметить, что меч из ее рук не вылетал, и это было своего рода небольшой победой.

— Нам предстоит долгий путь, — тихо проговорил Фергюсон, поднимаясь. — Надеюсь, мы успеем сделать из тебя сносного мастера меча, Марина из Гидграда.

Марина улыбнулась и попыталась повторить атаку, которую провел Фергюсон. Она припала к земле и резко вскинула руку вверх, нанося эффектный апперкот. В этот самый момент, меч перевесил девушку, ее закрутило на месте и она больно ударилась спиной о землю, когда потеряла равновесие и грохнулась вниз. Только упрямство позволило ей не отпустить оружие.

— Мечи одной стихии не любят, когда их используют для танца чужой стихии, — хмыкнул Фергюсон. — Нам предстоит долгий путь, — повторил старик, потирая подбородок.