Легенда о Сарге Бэлл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Книга 3. По лисьим следам. Часть 14

Деревня, в которой жил старик, была очень благодарна за её избавления от каппы. В награду Арт попросил только еды. Сарга и Сигга одобрили это. Также девочки пытались узнать подробности у Тамаи о случившемся, но лисица промолчала.

Герои вновь отправились дальше. Несколько часов они шли спокойно и на их пути пока не встречались всякие монстры. Однако, чем дальше они двигались в чащу леса, тем темнее становилось. Вскоре стало по-настоящему темно.

— Будьте осторожны, — негромко предупредила спутников Тамаи. — Мы зашли в самую опасную часть леса.

Помимо темноты, ребят пугали жуткое завывание ветра над деревьями и треск ветвей. Сарге казалось, что воздух похолодел. Поэтому по её коже бегали мурашки.

Вдруг Тамаи остановилась и остановила остальных. Лиса внимательно осматривала территорию и водила ушами. Её хвосты в напряжении замерли.

— Что случилось? — тихо спросила Сарга.

— Тсс, — шикнула Тамаи, — птицы умолкли.

— Какие птицы? Мы не на охоту пришли, — сердито отрезала Сигга.

— Если птицы молчат, то значит… мы в лесу не одни, — монотонно произнесла Тамаи, не обращая внимания на язвительные реплики.

— И что делать? — шёпотом спросил Арт.

Вдруг Лалли подняла голову и испуганно заржала. Тут, откуда не возьмись, сверху свалилась тёмная лошадиная голова с острыми клыками и горящими глазами. Голова пронзительно завопила и громко заржала.

— А-а, мама! Что это?! — в ужасе закричала Сарга.

— Быстро заткните уши! — велела Тамаи. Все, как по команде, заткнуть уши. А кицунэ зажгла огонь и бросила его в вопящую голову. Та тут же исчезла.

Лисица дала знак и побежала в чащу. Ребята вскочили на Лалли и лошадь поскакала за демоницей. Они бежали долго, пока жуткий визг не прекратился.

— Что это было? — спросила Сигга, когда все остановились, чтобы перевести дух.

— Это сагари — призрак лошади, которые умерли в этом лесу. И они пугают путников, — ответила Тамаи, помахивая перед лицом своим веером.

— Так это что, родственники Лалли? — выдал Арт. За что тут же получил копытом по ноге.

— Ночь впереди, а дорога долгая, — вздохнула лиса и с треском сложила веер.

Путники пошли дальше. Но из-за случая с сагари все теперь двигались осторожно. Сарге все равно было немного жутко. Какое чудище появится в этот раз? К тому же, ночь, как сказала Тамаи, только началась и рассвет наступит не скоро, что ещё больше омрачало положение.

Вдруг Сарга услышала какую-то мелодию. Будто кто-то играл на музыкальном струйном инструменте.

— Вы слышате? — спросила Сарга у спутников. Все кинули, а Тамаи недовольно нахмурилась.

Пройдя немного дальше, все увидели красивую женщину в цветном кимоно, её чёрные волосы были собраны в аккуратную причёску, на женском лице царило умиротворение. Женщина сидела на большом ворох листьев и играла ту самую мелодию на непонятном деревянном инструменте со струнами.

Женщина, продолжая играть, подняла голову, посмотрела и улыбнулась.

— О, путники. Вы, наверно, устали. Оставайтесь, послушайте мои песни…

— Спасибо, но мы должны идти, — ответила Сарга.

Тут на плечо Арта упал паук. Парень стряхнул паука и посмотрел вверх. И тут же в ужасе побледнел. С ветвей деревьев на белых нитях спускались пауки. Их становилось всё больше и больше. А из щелей тоже выползли пауки, но невероятно большие, размером с медведя.

— Откуда их так много? — спросила Сарга.

Вдруг белые нити схватили Сиггу и Арта, крепко стянули им руки и ноги и повесили над землёй. Девушка и парень задергались, отчаянно пытаясь освободиться. Сарга побежала, чтобы спасти друзей, но огромный паук плюнул в неё паутиной и белая липучая гадость прикрепила девочку к дереву. Лалли затоптала копытами маленьких пауков, но большие пауки повалили лошадь на землю и спутали паутиной.

Женщина громко расхохоталась и поднялась. Но вместо ног у неё оказалось огромное тело паука. Быстро передвигая восемью лапами, женщина-паук приблизилась к пойманным.

— Извините, но я не могу оставить своих детишек голодными.

— Что, йорогумо, надоело песни петь? — Тамаи так и стояла на месте. Пауки вообще не смели приближаться к ней.

— Серебряная лиса? А я тебя сразу не заметила, — паучиха повернулась к кицунэ. — Я расправлюсь с тобой сама!

— Посмотрим! — ехидно усмехнулась лиса.

Тут вокруг вспыхнуло синие пламя. Маленькие пауки, попавшие под огонь, издали предсмертный визг. Языки огня сожгли паутину и пленники оказались свободны.

— Ледяное копье! — Сигга пронзила глыбой льда большого паука.

— Грозовой ток! — Сарга шарахнула зарядом молнии другую стайку пауков. Лалли лягнула более больших пауков, а Арт охотничным ножом отрезал паукам лапы.

— Бегите! Я сама разберусь! — велела Тамаи. Решив не спорить с литой, все убежали прочь.

— Ах ты! Как ты посмела тронуть моих деток?! — в ярости прокричала паучиха и плюнула в лису паутиной. Тамаи выставила перед собой руку и белая "верёвка" опутала её запястье.

— Я убью тебя! — прорычала паучиха и дернула паутиной. Но лиса не сдвинулась с места, даже мускулами не дернулась.

— И? — Тамаи подняла бровь. Это была вся её реакция.

— Съем тебя… — теперь потеряв всю уверенность пробормотала йорогумо.

— Да ну? — тут Тамаи со всей силы дернула нить и паучиха повалилась на землю. Лисица стала наматывать паутину на руку, напевая песенку "тянем-потянем" и приближался паучиху к себе. И наконец кицунэ ударила её так, что паучиха отлетела на несколько метров.

— Жалкое отродье, — недовольно фыркнула Тамаи и сожгла паутину на руке.

Ребята остановились, чтобы перевести дух. Они бежали слишком долго, пытаясь быстрее скрыться из территории пауков. Тамаи всё ещё не возвращалась, а идти без неё было слишком опасно.

— И что делать? — тяжело дыша, спросила Сигга.

— Эй, деточки! — вдруг раздался старческий хриплый голос. Все обернулись и увидели совсем престарелую старуху в старых, грязных лохмотьях. Она лежала на земле и не шевелилась.

— Помогите мне, — попросила старуха. Арт и Сарга переглянулись, потом подошли и помогли несчастный встать. После этого все пошли, чтобы помочь дойти старушке до дома. Тамаи решили не ждать.

— Бабушка, где ваш дом? — спросила Сарга.

— А мне это не нужно. Сейчас я вас съем! — тут у старухи выросли клыки и когти, седые волосы превратились в платье, а глаза загорелись.

Арт с Саргой выпустили её и отскочили подальше. Демон-старуха защелкала клыками, противно хихикая, и хотела наброситься на детей, как вдруг…

— Пошла вон отсюда, старая карга!!! — мощный удар кулаком с синим огнём отшвырнул старуху далеко в чащу. Сама Тамаи была очень-очень зла.

— От вас одни проблемы! — рявкнула лиса. — С меня хватит! Дальше я иду одна, а вы топайте домой!

— Но, Тамаи, мы уже проделали длинный путь. Почему ты только сейчас об этом сказала? — возразила Сарга.

Кицунэ повернулась молча лицом к чаще. Все смотрели на лису и ждали её ответа.

— Лучше возвращайтесь домой. Вы очень способны дети, но вам не победить демонов. Уходите, иначе помрете, — сказав это, белая лиса скрылась в чаще леса.

Сарга с тяжёлым вздохом плюхнулась на землю и уткнувшись лицом в колени. Её длинные чёрные волосы с одной белой прядью упали ей на лицо, полностью закрывая. Девочка в такой позе и застыла.

— И что будем делать? — спросил Арт.

— Сарга, это была твоя идея. Так что тебе решать, — заявила Сигга, скрестив руки на груди и сверля брюнетку взглядом.

Сарга подняла голову, посмотрела на друзей и ответила: "Не знаю."

— Что значит "не знаю"?! — вспылила Сигга. — Из-за тебя мы здесь застряли! Ради чего ты пошла за этой литой?

— Потому что она была знаком, посланным судьбой! — пылко ответила Сарга, вскочив на ноги.

— Помогите! — вдруг раздался отчаянный крик. Забыв о споре, Сарга побежала на крик. Сигга недовольно поскрежетала зубами и последовала вместе с Артом и Лалли за подругой.

Но каково было всеобщее удивление, когда они увидели на берегу реки кричащего енота! Зверь был довольно большим, толстым, упитанным и издавал слишком человеческие крики. Наверное, этот енот являлся демоном, подумала Сарга.

— Что случилось? — спросила девчонка у енота.

— Помогите! Моя бутыль уплывает! — енот махнул лапой в сторону реки. И правда, бурное течение уносило большую толстую бутыль, заткнутую пробкой.

Не теряя времени, Сарга скинула с ног сапоги и прыгнула в воду. Гребя руками и ногами и тяжело дыша, девчонка плыла в бурной воде, пытаясь поймать бутыль. Но, как на зло, течение было слишком сильным, а бутыль уносило всё дальше.

Арт хотел прыгнуть в воду, чтобы помочь Сарге, но его остановила Сигга.

— Воздушный бриз! — произнесла светловолосая волшебница. Подул приятный ветер. Покачиваясь на волнах, бутыль поплыла в сторону Сарги. Девочка протянула руку и поймала бутыль, а затем поплыла с ней к берегу. Арт протянул девочке руку и помог ей вылезти на берег.

— О, моё сакэ! Спасибо! — енот выхватил бутыль и принялся вытирать её лапами.

— Огорение, — произнесла Сарга. Её одежда, волосы и кожа моментально высохли.

— Простите, господин енот, — начал было Арт, но зверь его прервал:

— Какая грубость! Меня зовут Хачи! Я тануки!

— Ой, правда? А я уже подумал, что уже и еноты разговаривают, как лошади, — проговорил Арт. Лалли сердито фыркнула ему в затылок.

— Господин Хачи, вы не видели здесь красивую женщину-лису? — спросила Сарга.

— Хм… А, вроде видел! Она держала путь в Квартал Красных фонарей. Я сам туда иду, — говоря это, Хачи закинул бутыль себе на спину.

— Пожалуйста, проводите нас туда!

— Ладно-ладно, только не кричите.

Неизвестно сколько времени путники следовали за тануки. Хачи, перебирая лапами и придерживая бутыль, шагал по лесной тропе. Сарга, Сигга и Арт сидели верхом на Лалли, а кобыла следовала за тануки. Но чем дальше они шли, тем чаща становилась туманнее. Туман становился всё гуще и гуще. Казалось, сам воздух застыл и всюду воцарился вакуум. Сарга, как и её спутники, ощутила на коже неприятный холодок.

— Куда нас теперь принесло? — негромко поинтересовалась Лалли.

— Мы почти на месте, — Хачи остановился, — но Квартал Красных фонарей очень опасен для людей. Там обитают ёкаи, которые любят лакомиться человеческими детьми.

— Фу! — Сигга брезгливо поморщилась.

— Что теперь делать? — Арт достал свой охотничий нож, явно готовый к борьбе с монстрами и защите девочек.

— Нам необходимо туда попасть! — твёрдо сказала Сарга. — Мы должны найти Тамаи!

— Спокойно. Есть у меня одна идея. Подождите меня здесь, — Хачи снял со спины бутыль, аккуратно поставил её на землю и убежал, скрывшись в тумане.

Прошел час. Хачи всё не возвращался. Все начали переживать и нервничать. Сигга нервно ходила туда-сюда. Арт и Сарга сидели на траве рядом с бутылью. Лалли не хотелось жевать траву, поэтому она просто наблюдала за Сиггой.

— Чёрт, куда же он делся? Сбежал? — ругалась блондинка.

— Вряд ли. Он бутыль оставил, — Арт кивнул на бутыль.

— Может его сожрали демоны? — предположила Лалли.

— Глупости, никто меня не съел! — тут появился сам тануки. Хачи притащил и бросил три белые маски, походящие на лисьи мордочки.

— Что это? — Сарга взяла маску и с интересом разглядела её.

— Это лисьи маски. Наденьте их, они вас защитят! Екаи будут вас чуять, но не смогут увидеть. А вот лошади придётся здесь остаться, — пояснив всё, Хачи закинул на спину бутыль с сакэ.

— Лалли, ты останешься? — Сарга, надев маску, посмотрела на кобылу.

— Вы идите, ребята, а я подожду. Все будет хорошо, — улыбнулась лошадь.

Хачи почапал дальше, а трое подростков последовали за ним.

Название Квартал Красных фонарей являлось вполне оправданным. Маленькие, но многочисленные домики стояли в два ряда. Всех их освещали небольшие красные фонарики. Алый свет падал и отсвечивал стены и крыши, из-за чего дома казались красными. Из-за этой красноты начинала кружиться голова. Также всюду ходили монстры и звероподобные существа. Они вели себя совсем, как люди: ходили, говорили, делали что-то. Но было понятно, что все эти существа являются ёкаями — дальневосточными демонами.

Ребята следовали за Хачи. Поначалу они боялась, что местные учуют их. Но, к счастью, маски их надёжно защищали. Екаи были заняты своими делами и совершенно не замечали троих людей.

Тут Хачи остановился и повернулся к спутникам.

— Здесь мы с вами расходимся.

— Что? Но почему? Ты же обещал! — возмутилась Сарга.

— Вы помогли мне, я помог вам. Я обещал, что только проведу вас в квартал, а лису вы ищите сами. Прощайте, — тануки мигом развернулся и скрылся с глаз долой.

— Стой, куда?! Вот те раз. Что будем делать? — Арт посмотрел на девочек сквозь щелочки маски. Сигга повернулась к Сарге. Брюнетка хотела почесать пальчиком нос, но, наткнулись на прохладную поверхность маски, оставила эту затею.

— Будем искать Тамаи, — выдала Сарга.

В этот момент мимо них прошла троица ёкаев. Один из них случайно толкнул Саргу. Маска слетела с лица и взор екая наткнулся на побледневшую девчонку.

— Эй, здесь аппетитный человечек! — крикнул екай своим сородичам. Двое других демона тут же обернулись и посмотрели на Саргу. По их кровожадным глазам сразу стало понятно, что это не сулит ничего хорошего.

— Бежим! — Арт и Сигга схватили Саргу за руки и рванули прочь.

— За ними! — ёкаи погнались за детьми.

Ребята бежали через квартал со всех ног. Местные смотрели им вслед, ничего не понимая. А екаи тянули когтистые лапы, чтобы поймать беглецов.

Вдруг Сигга споткнулась и они с Саргой упали на оземь, а лисья маска слетела с личика блондинки. Арт притормозил и развернулся, чтобы помочь девочкам. Но екаи уже догоняли. Ещё чуть-чуть и конец!

Тут, откуда не возьмись, появилась Тамаи. Лисица спокойно встала между детьми и екаями. Монстры остановились и со страхом и уважением посмотрели на неё. Кицунэ, прикрыв пол-лица веером, глянула на демонов, прищурив аметистовые глаза.

— Ой, госпожа лиса, вы так внезапно появились, — нервно произнёс одноглазый екай.

— Что это вы делаете? — страшно спокойным голосом спросила Тамаи.

— Вот, ловим троих человеческих детенышей. Госпожа лиса, вы же не будете против, если мы их съедим?

— Делайте, что хотите. Мне все равно, — равнодушно ответила Тамаи, легонько помахивая веером перед лицом.

— О, спасибо! — обрадовались екаи.

— Вот только… вы мне испортили настроение, — Тамаи с треском сложила веер, показывая свою злую улыбку. Все почувствовали холодный ужас.

И в следующую секунду раздались предсмертные крики екаев.

— О чем вы только думали, идя туда?! Я же сказала вам шагать домой! — ругалась Тамаи. Все четверо шли через туманный лес, выйдя из Квартала Красных фонарей и идя к тому месту, где их ждала Лалли.

— Мы шли за тобой, Тамаи, — ответила Сарга. — Мы же обещали, что поможем тебе спасти брата.

— Говори за себя! Я лично на такое не соглашалась! — резко заявила Сигга.

Тамаи тяжело вздохнула. Она поняла, что связалась с очень дерзкими и упертыми детьми. Причём с человеческими детенышами.

— Стойте, а где Лалли? — Арт первый заметил, что что-то не так. Только теперь Сарга и Сигга это заметили. Лалли нигде не было! Лошадь словно сквозь землю провалилась.

— Только этого нам не хватало! — воскликнула Сигга.

Но тут из чащи послышался звук топота копыт.