Легенда о Сарге Бэлл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Книга 3. По лисьим следам. Часть 16

Герои целый день плыли в лодке, держа путь к столице Кицунэ-Би. После нападения тэнгу, они продолжали путь более спокойно. День прошёл и наступила ночь. Уставшие ребята легли спать, чтобы завтра быть готовыми к предстоящей битве.

Сарга не знала, сколько времени она спала. Просто вдруг что-то выдернуло её из пучины сна, и девочка больше не могла уснуть. Лежа на боку, брюнетка долго думала о своём личном, а потом поднялась и осмотрелась. Лалли, Арт и Сигга лежали рядом с ней, плотно прижимаясь друг у другу, и крепко спали. Тамаи же сидела на носу лодки и глядела в даль. Девочка не видела её лица, но была уверена, что лиса думает о чём-то серьёзном.

Сарга подошла и села рядом с кицунэ.

— Почему ты не спишь? — ровным голосом спросила лисица, даже не обернувшись к девочке.

— Не спиться. А ты почему?

— Демонам не нужен сон. К тому же, я смотрю, когда появится Кицунэ-Би.

— Тамаи, ты любишь своего брата? — через короткую паузу спросила Сарга.

— Так же, как и ты своего.

— Уверена, он очень хороший.

Тамаи не ответила на эти добрые слова. Но Сарга не увидела, как на лице кицунэ мелькнула слабая улыбка.

Вдруг Тамаи и Сарга заметили на горизонте башни.

— Мы на месте.

Чёрная кицунэ Курохимэ ходила по огромному дворцовому залу. Лиса была слишком напряжена: резко ходила туда-сюда, её уши прижимались к голове, девять пушистых чёрных хвостов яростно метались. Ёкаи-слуги испугано смотрели на хозяйку Кицунэ-Би. Она была очень зла и никто не смел к ней приближаться.

Тут Курохимэ остановилась и обернулась к слугам, гневно взирая на них.

— На что вы уставились?! Пошли все вон! — рявкнула чёрная лиса.

Слуги тут же исчезли из зала. Но за место них прибежал оками — демон-волк.

— Как там мой пленник? — спокойно спросила его Курохимэ.

— Всё так же. Он довольно упрям, — ответил волк.

Курохимэ нахмурилась и тяжело вздохнула. Она не ожидала иного. Брат Тамаи по-прежнему не хотел ей подчиняться, что ещё больше злило чёрную лису.

— Госпожа Курохимэ! — в зал вбежал инугами — демон-пёс. — Я видел в реке лодку! На ней трое человеческих детёнышей, лошадь и белая кицунэ.

— Значит она всё-таки пришла. Что ж, Тамаи, мы повеселимся вдоволь, — зловеще улыбнулась Курохимэ, хрустнув костяшками пальцев.

Причалив к берегу, пятеро героев выбрались из лодки и направились в Кицунэ-Би. Тамаи заранее велела детям надеть лисьи маски, а Лалли на ногу навязали такую же магическую ленту. Они добрались до городских ворот, пройдя незаметно во внутрь, и сразу спрятались за стеной одного дома. Как Тамаи думала, повсюду ходили оками и инугами, за место стражников. Значит, Курохимэ знает, что они в городе. Придётся действовать иначе.

— Здесь повсюду охрана, — сказала Тамаи спутникам.

— Что нам делать? — озвучила общий вопрос Лалли, нетерпеливо перетаптывая ногами.

— Нам нужно добраться до дворца. Где-то там должна находиться тюрьма, — ответила кицунэ.

— Значит включаем режим невидимки, — сказал Арт.

Они принялись действовать. Тамаи двигалась впереди и тщательно скрывалась, а остальные следовали за ней. Было очень трудно прятаться, поскольку у псов и волков был очень острый нюх, да и местные жители могли их заметить и выдать.

Вдруг Тамаи остановилась возле какого-то яркого небольшого домика, на котором ещё красовалась вывеска.

— Заходите сюда, — негромко велела детям Тамаи. — Это местный магазин одежды. Оденьтесь в кимоно, чтобы походить на местных.

Не споря, дети и кобыла вошли в здание. Тамаи аккуратно закрыла за ними дверь и огляделась.

— Эй, что ты здесь делаешь? — вдруг раздался грубый голос. Лиса обернулась и наткнулась на волчью морду.

Сарга с изумлением и восхищением рассматривала красивые цветные юкаты и кимоно. От такой многообразной роскоши у брюнетки закружилась голова. Сигга чуть не визжала от восторга при виде столько прекрасных нарядов. Сама красавица бегала туда-сюда, не зная, какое кимоно выбрать. А Арт, не думая, взял обычное серое кимоно.

— Вы ещё долго будете выбирать? — спросил ёкай, владелец магазина, походящий на мохнатую гусеницу.

Сарга взяла тонкую юкату лазурного цвета, на ткани которой красовались красные цветы ликориса. Девочка быстро надела наряд, с трудом завязала его пояс и осмотрела себя. Арт поглядел на брюнетку и невольно улыбнулся, поскольку она казалась красивой и хрупкой, как цветок. Лалли, заметив реакцию парня, смешливо фыркнула. А Сигга засуетилась, ещё больше путаясь в выборе одежды, и взяла первое попавшиеся под руку кимоно. Это оказалось длинное пурпурное кимоно, украшенное чёрными узорами и цветами лотоса. Девочка кое-как надела его и завязала пояс, в то время, как остальные только ждали её.

— Вам очень идёт. Но теперь платите! — велел ёкай-гусеница.

— А у нас нет денег, — шепнул Арт Сарге. Девчонка лихорадочно принялась думать, пытаясь найти выход из ситуации. Тут взор брюнетки упал на Лалли и её осенила идея.

— Мы можем оплатить товар только золотыми подковами.

— Золотые подковы? Покажите! — потребовал торговец.

Сарга кивнула Лалли. Кобыла всё поняла и, подойдя к ёкаю, повернулась к нему задом. Ёкай наклонился, чтобы рассмотреть копыта лошади. Лалли подняла заднюю правую ногу и моментально нанесла удар копытом. Ёкай-гусеница мигом рухнул на пол без сознания.

— Молодец, Лалли, — похвалила лошадь Сарга, после чего четверо вышли из магазина.

— Стойте, а где Тамаи? — тут воскликнула Лалли. Дети огляделись. И правда, Тамаи нигде не было видно.

— Ушла без нас! Вот хитрая лиса! — выругалась Сигга.

— Может, её поймали? — неуверенно предположила Лалли.

— Эй, вот они, ловите их! — это кричал серый стражник-инугами, указывающий на них.

— Бежим! — прокричала Сарга. Ребята вскочили на спину Лалли и поскакали прочь, а оками и инугами погнались за ними. Кобыла скакала изо всех сил, пытаясь оторваться от погони, но это никак не получалось. Несколько демонов быстро догнали их и пытались схватить.

— Огненная стрела! Грозовое копьё! — девочки кинули в преследователей заклинания. Это отбило демонов.

Тут на пути появились пять инугами, стеной ставшие на дороге. Но Лалли продолжала бежать, даже ускорилась. И в следующее мгновение лошадь ловко подпрыгнула и пролетела над головами инугами. Те изумлённо задрали головы вверх. А лошадь приземлилась за их спинами и поскакала дальше.

— Да, Лалли, тебе крылья точно не нужны! — воскликнул Арт, на что лошадь гордо фыркнула.

Вдруг Лалли так резко затормозила, что ребята чуть не свалились с её спины. Их плотным кольцом окружили псы и волки, не давая возможности прорваться. А до городского дворца осталось совсем немного.

— Будем драться, Сарга? — тихо спросил Арт. Девочка несколько секунд молчала, а потом резко выкрикнула:

— Мы сдаёмся!

— ЧТООО?!!

Оками крепко связали верёвкой руки детям за спиной. Лалли пыталась сопротивляться, но её шею туго стянули верёвкой и потащили. Пленников повели во дворец. Оками и инугами окружали их кольцом.

— Сарга, что это сейчас такое было? — прошипел в ухо девчонки Арт, чтобы волки и псы не услышали их.

— У меня есть план, — также тихо ответила Сарга.

— Надеюсь, этот план лучше, чем просто войти во дворец и принять там смерть? — недовольно прошипела Сигга. Блондинка больше всех не нравился подобный расклад событий.

— Этот план точно сработает. Ребята, просто верьте мне, — улыбнулась друзьям Сарга.

— Эй, вы, пошевеливайтесь! — грубо рявкнул на них один волк. И пленники ускорили свой шаг, чтобы скорее попасть во дворец.

Курохимэ смотрела в окно, словно чего-то ожидая. Лицо чёрной кицунэ выражало задумчивость. Лиса невольно вспомнила далёкие дни своей юности. Тогда на неё все смотрели с презрением, смеялись и шептались за её спиной. И всё из-за её чёрных волос. Юная принцесса никогда не плакала и никому не жаловалась. В принципе, у неё не было близких, даже родные родители изгнали её.

Мысли Курохимэ прервали громкие шаги за дверью. Острый нюх кицунэ уловил запах человека. Лиса поняла, что те, кого она уже ждала, наконец пришли. Кицунэ злобно улыбнулась и повернулась к двери.

Дверь распахнулась. В зал вошли оками и инугами, ведя за собой четырёх пленников. Это трое человеческих детей и какая-то лошадь. Их Курохимэ запомнила, хотя и видела мимолётно — они были вместе с Тамаи. Но где же сама Тамаи? Курохимэ слегка нахмурилась.

— Уберите от меня свои грязные лапы! — Сигга дёргалась, пытаясь освободиться от хватки волков и псов. Лалли тоже пыталась сопротивляться, лягая на демонов. Сарга и Арт вели себя спокойно.

— Госпожа Курохимэ, мы привели их! — известил один из волков.

— Подведите пленников ко мне! — велела кицунэ.

Волки и псы послушно выполнили приказ. Сарга подняла глаза и посмотрела на Курохимэ. Чёрная лиса казалась по-настоящему злой и жестокой, от неё и веяло арктическим холодом. Эта красивая женщина внушала настоящий страх, но девочка почему-то не испытывала его.

— Так вот вы какие, смертные, — произнесла Курохимэ. — Добрались сюда, что действительно поражает. Но с вами же была Тамаи. Где она?

— Мы и сами хотим это знать. Тамаи у вас! — заявила Сарга.

— Не лги мне, смертная! — гневно прокричала чёрная лиса.

— Во-первых, меня зовут Сарга Бэлл! А во-вторых, Тамаи с нами нет! — дерзко заговорила Сарга, пока остальные изумлённо глядели на неё, как на сумасшедшую. — И вообще, вы уже определитесь, Кухомэ, или как там вас! Сначала сами похитили Тамаи, а теперь требует её от нас! А ещё демонами называетесь!

Вдруг Сарга резко замолчала, потому что прямо перед её носом возникло лезвие катаны. Сам меч твёрдой рукой держала Курохимэ, в глазах которой пылал огонь гнева.

— Ты до сих пор жива только потому, что твоя дерзость забавляет меня, — негромко произнесла кицунэ. Её тихий голос давал понять, что лиса на грани гневного срыва. Вот только Сарга этого не поняла, поэтому язвительно ответила:

— Спасибо. А ваша зловредность очень раздражает.

— Ах ты, смертная!

— Да, я такая!

— Я убью тебя! — закричала Курохимэ и взмахнула катаной, чтобы одним ударом убить девчонку. Но…

На Курохимэ налетел некто и мигом отбил её удар. Сарга разглядела длинные серебристо-белые волосы, пушистые уши и девять хвостов. Всё это принадлежало только одной личности.

— Тамаи! — обрадовалась Сарга.

— Вы, как всегда, попадаете в неприятности, — внезапно донёсся голо Тамаи сзади. Сарга удивлённо обернулась и увидела белую лису. Та мигом обрезала катаной верёвки, освободив пленников.

— Тамаи? Стоп, а это тогда кто? — Сигга указала на другую белую лису. Та повернулась ко всем лицом, все застыли от увиденного. Эта кицунэ являлась настоящей копией Тамаи. Красивые шелковистые волосы цвета серебристого снега, идеальная белизна кожи лица с острыми чертами, красивые руки с тонкими пальцами и длинными когтями, лисьи уши на голове и девять пушистых хвостов. Только на ней было изношенное серое кимоно и золотистые прищуренные глаза.

— Это мой брат-близнец Кенсин, — представила Тамаи.

— Приятно с вами познакомиться, — прозвучал приятный низкий баритон кицунэ-лиса.

— Брат-близнец? Великий Бог, я уже подумал, что у меня в глазах раздвоилась, — пробормотал Арт.

— Ничего, нас с сестрой иногда путают, — понимающе улыбнулся Кенсин. Тамаи негромко хмыкнула.

— Эй, чёрная сбежала! — воскликнула Лалли.

И правда, Курохимэ уже выскочила через окно.

— Стой, Курохимэ! — крикнула Тамаи и, достав свои мечи, выскочила через окно вслед за чёрной лисой.

— Подожди, Тамаи! — Сарга тоже побежала, выскочила через окно и полетела вниз с огромной высоты.

— Сарга! — друзья девчонки и брат Тамаи подбежали к окну и посмотрели вниз, куда полетела брюнетка.

— Что с ней? Она сумасшедшая? — удивлённо спросил Кенсин.

— Вероятно, — с тяжёлым вздохом ответила Сигга. А Арт с Лалли только согласно кивнули.

Сарга летела вниз с огромной высоты. Девочка видела где-то вдалеке синие и красные огни. Наверное, там шёл бой Тамаи и Курохимэ. Обычно в такое мгновение у каждого человека вся жизнь проносится перед глазами, но только не у Сарги. Ведь она не была человеком, а являлась настоящей волшебницей. А поэтому ей никакая высота не страшна.

— Воздушный покров!

Сильный, но ласковый ветер подхватил девочку и мягко отпустил её на одну крышу. После этого Сарга со всех ног побежала в сторону битвы.

Тамаи едва успела увернуться от огненной атаки Курохимэ. Чёрная кицунэ яростно зарычала, достала из неоткуда катану и с яростным рыком набросилась на противницу. Тамаи скрестила лезвия своих мечей и ими блокировала мощный удар противницы. Лязг стали. Обе демоницы скрестили свои клинки и принялись давить друг на друга. Их взгляды встретились. Холодный Тамаи и безумный Курохимэ.

— Тамаи! — прорычала чёрная лиса. — Почему ты постоянно мешаешь мне?!

— Ты окончательно сошла с ума, Курохимэ. Я остановлю тебя! — спокойным, но твёрдым голосом ответила Тамаи.

— Я убью тебя!

Курохимэ отскочила назад на несколько метров и замерла. Меч в её руке исчез.

Вдруг Тамаи почувствовала неладное. Вокруг Курохимэ появилась очень злая тёмная аура. Тут вспыхнуло такое мощное алое пламя, что Тамаи прикрыла лицо рукавом кимоно. А когда она опустила руку, то увидела, что произошло. Курохимэ превратилась в огромную чёрную лису. Девять хвостов, лапы с стальными когтями, из которых исходило пламя, огромная пасть с острыми клыками и горящими алыми глаза. Любой бы ужаснулся этого вида, но только не Тамаи.

— Понятно, ты приняла свой настоящий облик. Тогда я тоже сделаю это.

Вокруг Тамаи вспыхнуло синие пламя и она тоже превратилась в огромную белую лису. Её шерсть блестела на солнце серебром. Аметистовые глаза были хищно прищурились.

Обе лисицы зарычали, готовясь к смертельному бою.

— Тамаи! — тут к белой лисице прибежала Сарга. Девочка отдышалась, посмотрела на кицунэ и застыла. Оно и понятно, ведь она не ожидала такого.

— Что ты делаешь, Сарга? — недовольно спросила Тамаи.

— Я хочу помочь тебе! — девочка достала веточку сакуры, данную Хиираги.

Тут Курохимэ взлетела в воздух. Сарга взобралась на большую спину Тамаи и обе взлетели в воздух. Искры синего и красного пламени сыпались вниз. Они взлетели достаточно высоко, из-за чего дома казались маленькими коробочками, а жители — точками.

— Я уничтожу вас всех! — закричала в бешенстве Курохимэ.

Сарга взяла обеими руками вишнёвую веточку и прижала её к груди. Волшебница приложила все свои силы, чтобы пробудить магическую силу священной сакуры.

— Пожалуйста, даруй нам силу, чтобы победить!

Тут веточка засияла таким ярким светом, что Сарга зажмурилась. Потом в руке девочки вместо ветки появилась катана с изящным лезвием, которое сияло тёплым светом.

— Моё имя Сакура, — раздался из меча мягкий женский голос. — Отныне, я служу вам, госпожа Сарга Бэлл.

— Зови меня Сарга. Пожалуйста, Сакура, помоги нам!

— Будет исполнено.

Курохимэ с яростным рыком полетела на противниц. Сарга покрепче взяла катану одной рукой, а другой схватилась за шерсть белой лисы. Тамаи мигом помчалась навстречу Курохимэ. Ещё немного, ещё чуть-чуть и они столкнуться!

— Давай, Сарга! — крикнула Тамаи.

Девочка с криком взмахнула мечом и…

Курохимэ вскрикнула и, смертельно раненная, полетела вниз. Сарга и Тамаи смотрели с сожалением, как она летела вниз и пока не упала в море, навсегда скрывшись в его водах.

— Мне очень жаль. Прощай, Курохимэ… — прошептала Тамаи.

— Сарга! Великий Бог, ты чем думаешь! Мы за тебя волновались! — кричала Сигга, обнимая крепко Саргу. Блондинка сердилась на подругу, но этим показало её волнение. Арт и Лалли стояли рядом м девочками и молчали. А Тамаи с братом стояли неподалёку и наблюдали за ними.

— А ты изменилась, сестра, — вдруг сказал Кенсин.

— О чём ты? — Тамаи удивлённо подняла брови.

— Они изменили тебя. Ты стала мягче и добрей, а ещё доверчивой. И не отрицай это, я тебя очень хорошо знаю.

— Да, я привязалась к ним. Теперь я не могу без них… Брат, как тебе идея, чтобы покинуть Кицунэ-Би и пойти с ними?

— Ты же сама знаешь. Куда ты, туда и я.

После путешествия на дальней восток герои вернулись в Сэйлон. Там Кенсин познакомился со всеми и влился в общество. Правда, Мудрец, Елена и Рауст дивились тому, что Сарга сдружилась с демонами. А Сарга получила новых друзей и союзников, и теперь юная волшебница решила ждать, когда судьба вновь принесёт ей новых испытания. И это произойдёт очень скоро — она в это верила.