Большое море не даром было так названо. Ведь оно являлось самым большим морем в мире. О нём ходили множество слухов и легенд. Говорили, там обитали морские чудовища и народ русалок, не редко случалось штормы и ураганы, встретились плавающие острова. Только отважным морякам удавалось переплывать Большое море.
Порт Сэйлона как раз находился на берегу Большого моря. Сарга не знала, совпадение ли это ил всё было предначертано Великим Богом? Но над этим можно долго размышлять, а дело не ждало. Нужно было как можно скорее найти и собрать Амулет стихий, пока Древо мира не погибло.
Мудрец и Елена остались. Они собирались установить вокруг Сэйлона и других городов и селений магические купола, чтобы как-нибудь защитить королевство от чумы. К тому же, старые волшебники верили в то, что команда Сарги и их спутники обязательно справятся с возложенной на них миссией.
Сарга, её команда и эльфы быстро собрались, чтобы быть налегке в путешествии, и отправились на порт Сэйлона, искать корабль в плавание.
Такой корабль нашёлся. Его назвали "Тавра". Капитан и его команда уже собирались отплывать, как Сарга попросила их взять в плавание её и её спутников. Сначала капитан не соглашался, но потом дал добро, когда Сарга заплатила ему мешочком золота.
Взойдя на палубу, Сарга огляделась и вдохнула полной грудью морской солёный воздух. Прожив столько лет возле моря, девочка ещё ни разу не испытывала подобно ощущения. Словно лёгкая морская волна подхватила её и уносила далеко-далеко, приятно покачивая. Так приятно и успокаивающе…
— Ненавижу воду! — недовольно прошипел Чешир, ни на шаг не отходя от Алисы. Девочка попыталась успокоить кота, но тот продолжал нервничать. Тамаи и Кенсин тоже выглядели какими-то беспокойными. Похоже, лисы, как коты, бояться воды, подумала Сарга.
— Господа, вы готовы? Мы отплываем! — крикнул капитан и принялся громко раздавать морякам команды. Якорь подняли, натянули канаты, распустили паруса, и "Тавра" отправилась в плавание.
— Большому кораблю — большое плавание! — радостно воскликнула Сарга.
Вот уже несколько часов "Тавра" качалась на волнах моря, плывя в неизвестном направлении. Сарга договорилась с капитаном, что они высадятся на первом появившемся берегу или порту.
Во время плавания Чешир вместе с кицунэ заперлись в каюте. Алиса ушла на камбуз, желая помочь коку с готовкой обеда. Сигга и Арт сидели за столиком и разговаривали с Пророком. А Сарга стояла на палубе и смотрела на море. Ветер трепал её тёмные волосы, обдавая ароматом морской соли.
— Где же нам искать элемент воды? — допрашивала Пророка Сигга.
— Говорил же, я точно не знаю, — ответил дух, — но это весьма интересно.
— Заканчивай со своим "весьма интересно"! — вспылила Сигга. Было видно, что девушка очень хотела ударить Пророка, но из-за его призрачного тела это было невозможно. Арт, смотря на их бурным разговором, устало вздохнул и покачал головой.
На палубу вышла Алиса, радостно улыбающаяся. Готовка доставляла девочке настоящее удовольствие.
— Ребята, скоро обед будет готов! — сказала она.
— Наконец-то! — Арт вскочил с табуретки.
Сарга что-то заметила. Взяв подзорную трубу, девочка через неё посмотрела на горизонт, где виднелись только синие море и голубое небо. Но вдалеке небесной голубизны виднелось нечто тёмное. Глаза девчонки испугано и удивлённо округлились. Там был сильный шторм, он быстро приближался к кораблю.
— К нам приближается шторм! — прокричала Сарга, чем взбудоражила всех на корабле. Даже кицунэ с котом выглянули из каюты, а Лалли нервно заржала.
— Полундра! Немедленно убрать паруса! — велел капитан. Моряки забегали по палубе, пытаясь соорентироваться, потом взобрались на мачты под мощный ветер и принялись собирать паруса. Но к несчастью, стало темно из-за грозовых туч и канаты стали скользкими из-за сильного ливня, что усложнило матросам дело. Арт и Сарга помогли убрать паруса, Алиса успокаивала Лалли, Сигга поспешно закрыла волшебную книгу и спрятала в каюте.
— Без паники! — сказала Сарга друзьям, когда паруса были убраны. — Мы просто переждём бурю!
— Легко говорить! — ответила Сигга, поддерживая Алису, которой стало плохо от сильной качки. Кенсин помог ей поддержать девочку.
Вдруг корабль ударило так, будто с не малой силой. Просто чудо, что корабль не перевернуло вниз мачтами!
— Что это было? — спросил Арт, смахивая мокрые волосы с лица. Кенсин едва устоял на скользкой палубе, удержав Сиггу и Алису, Тамаи поймала чуть не слетевшего Чешира за шкирку, а Сарга обнаружила себя вместе с Артом у борта.
— Может… это очень сильная волна? — предположила девчонка, потирая ушибленное колено.
— Какая волна? — не согласилась Сигга. — Это либо подводная скала, либо…
— Берегитесь! — Тамаи швырнула неугасаемый лисий огонь на огромное. толстое, как дерево, щупальце с присосками. Получив ожог, щупальце исчезло в море.
Но вдруг корабль ударило с новой силой, все едва удержались на скользкой палубе. Огромные щупальца появились из моря и схватили корму и мачту. Корабль закачало ещё больше, люди запаниковали.
— Кракен! — Эливаситаль и Армет-Дан внезапно появилось на палубе (до этого они находились в каюте). Принцесса запустила в щупальце несколько стрел. Эльф достал эльфийский меч и атаковал другое щупальце. Арт достал кинжал и воткнул в мясо щупальца. Кракен издал рёв от боли. Тамаи и Кенсин тоже сражались с монстров и спасали людей.
— Ты ошиблась, Сарга! Большому кораблю — большое кораблекрушение! — крикнул Арт, нанося ещё удар по щупальцу.
— Сигга, спрячь Алису! — крикнула Сарга подруге.
— Мяу-у-у! Спасите! — заорал Чешир. Его схватило щупальце и потащило к морю.
Сарга без всяких мыслей бросилась на помощь коту. Девочка ударила щупальце магическим огнём. Кракен взревел от боли и отпустил Чешира. Кот с мявком упал на палубу.
Вдруг мощный удар снёс Саргу с борта. Девчонка, даже не успев вскрикнуть, свалилась в морскую воду. Единственное, что она запомнила перед потерей сознания, был отчаянный крик на корабле и как чьи-то руки подхватили её.
Арт застонал от боли во всём теле. Сначала парень подумал, что умер, однако боль убедила в обратном. Парень распахнул глаза и сразу же зажмурил их — солнечный свет больно ударил по ним. Кое-как придя в себя, Арт поднялся и выбил из ушей песок и морскую воду.
Осмотревшись по сторонам, Арт увидел море, песчаный берег и большие обломки корабля. Среди деревянных поломанных досок лежали Сигга, Алиса и Лалли. К счастью, они были просто без сознания. Больше никого не наблюдалось на берегу.
— Очнулся, жмурик? — тут появилась Тамаи, державшая в руках слабого Чешира. Кенсин в это время приводил девочек и лошадь в чувства. Благодаря кицунэ, Арт почувствовал в себе облегчение, но неизвестная тревога ещё терзала его.
Сигга и Алиса очнулись, откашлялись и стряхнули с волос и одежды песок. Лалли же пришлось окунуться в морскую воду, чтобы смыть с себя раздражающий песок. Чешир тоже пришёл в себя и яростно отряхнулся, в итоге став препушистым.
— Великий Бог, что произошло? — первая спросила Алиса.
— По порядку. Вчера случился шторм, а на наш корабль напал кракен. Нас выбросило на этот необитаемый остров, "Тавра" разбилась, капитан и команда погибли. Такие дела, — спокойно пояснил Кенсин.
Алиса повернулась к морю. Её лицо было полно скорби по погибшим.
— Подождите, а где Сарга? — только сейчас Сигга заметила отсутствие их лидера. Тогда Арт осознал, что его тревожило.
— О нет! Неужели Сарга тоже… — Алиса в ужасе побледнела. В её глазах образовались слёзы.
— Не распускай нюни! — фыркнула Тамаи. — Я уверена, Сарга настолько сумасшедшая, что смерть её не возьмёт! Она точно жива! А мы должны обследовать остров.
Все переглянулись, решив верить словам лисицы. И они отправились в густой дремучий лес. У них осталась надежда на то, что Сарга Бэлл жива.
Сарга вдохнула воздух и открыла глаза. Перед её взором предстал свет и синее небо. Но было в этом что-то не так. Девочка ощущала невесомость, будто сам воздух поддерживал её. Однако и воздух казался странным.
Сарга попыталась встать. У неё это получилось, но ноги не касались земли!
Девчонка ошарашенно осмотрелась вокруг. Под ней расстилался бледный песок, на котором лежали разноцветные камушки и раковины, росли водоросли яркие кораллы. Где-то боком пробежался и спрятался среди камней краб. Вокруг плавали стайки разноцветных ярких рыбок.
Сарга поняла, что оказалась в море, под водой! В испуге девочка зажала рот и нос, задерживая дыхание.
— Не бойся. Благодаря моей чешуе, ты можешь долго дышать под водой, — сказал девичий голос, приятный и нежный, подобный журчанию воды.
Сарга обернулась. На валуне сидела прекрасная девушка. Её стройное обнажённое тело прикрывала только синяя полупрозрачная ткань. Длинные, густые сине-зелёные волосы волнистыми прядями спадали на тело девушки. Бирюзовые глубокие глаза напоминали водную гладь. Бледные шею, руки и уши украшали жемчужинки. А вместо ног красавица имела большой, рыбий, серебряный с изумрудными крапинками хвост. Русалка — обитательница моря. Сарга изумлённо и восхищённо уставилась на сказочную красавицу.
Русалка радостно улыбнулась и помахала тонкой рукой.
— Приветик! Меня зовут Ундина, а ты кто?
— Э… Я Сарга Бэлл, — ответила девочка.
Ундина слезла с валуна, быстро подплыла и принялась с огромным любопытством рассматривать девчонку с ног до головы, а затем даже пощупала её в некоторых местах, особенно ноги. Для Сарги это стало щекоткой.
— Как замечательно! Впервые вижу настоящего человека! — радостно воскликнула Ундина, как ребёнок, увидевший нечто невероятное.
— Прости, но можешь рассказать, что со мной случилось? — спросила Сарга.
Ундина отвлеклась и посмотрела девчонке в глаза.
— Кракен уничтожил твоё передвижение, ты упала в море, а я тебя спасла! — протараторила русалка и заулыбалась во все белые, как жемчуг, зубы.
— А ты не видела моих друзей? Ну, на меня похожих, — Сарга указала на ноги.
Вдруг Ундина посмотрела вверх, её глаза расширились в страхе. Саргу это насторожило.
— Быстро прячемся! — русалка схватила девочку за руку и рванула куда-то. Сарга едва не проглотила солёную воду. Они нырнули в заросли водорослей и затаились. Ундина встревоженно посмотрела вверх. Сарга мельком глянула туда же, увидев тень огромной рыбы. Большая акула плавала по окрестностям в поисках пищи.
Когда хищная рыба уплыла, Ундина взяла Саргу за руку и выплыла из зарослей водорослей, с опаской оглядываясь по сторонам.
— Плывём быстрей, пока акула не вернулась.
Держась за руки, они поплыли в безграничной синеве. Ундина плыла быстро, таща с собой Саргу, но девочка, не желая обременять русалку, гребла ногами и свободной рукой. Пока они совершали плавающий путь, Сарга разглядывала прекрасный подводный мир. Он, как и земной, был прекрасный и опасный. Водоросли, кораллы, камни, песок и морские животные.
Однако Сарга помнила о том, что ей необходимо отыскать друзей и найти элемент воды. Если Пророк говорил правду, то часть Амулета стихий спрятана в Большом море. Возможно, русалка знали о её тайном месте.
— Ундина, в море нет Амулета стихий? — прямо спросила Сарга.
— О чём ты? — русалка удивлённо посмотрела на спутницу.
Сарга рассказала ей обо всём. Чем дальше девочка рассказывала, тем больше лицо Ундины вытягивалось в ужасе.
— Вот как. Наш мир в опасности, — после рассказа русалка задумалась. — Я знаю древнее предание моих предков о каком-то древнем могущественном артефакте. По слухам, он был спрятан в опасной пещере.
— Возможно, это и есть элемент воды Амулет стихий! — обрадовалась Сарга. — Пожалуйста, отведи меня в эту пещеру!
Команда без лидера двигалась по необитаемому острову в поисках других выживших. Они не теряли надежду, что Сарга по-прежнему жива и, возможно, находится на этом же острове. К тому же, Пророк и эльфы тоже пропали.
Остров был какой-то странный. Здесь не было леса, как у других островов, одна сплошная голая земля. Чайки парили над землёй, но почему-то не опускались на неё, будто чего-то боялись. Но тем не менее, остров по площади являлся огромным.
Ребята, пока бродили по острову, немного пришли в себя и размяли затёкшие мышцы. Только Чешир, взобравшись на спину Лалли, отказывался спускаться под недовольное фырканье лошади. Алиса кое-как успокоилась и старалась не плакать, чтобы ещё сильнее не злить Тамаи.
— Стойте! — вдруг воскликнул Арт, остановив всех. — Я вижу следы!
Парень наклонился к земле и коснулся пальцами влажных следов. Лалли хотела коснуться их, но охотник отогнал её, чтобы она не затоптала следы. Тамаи и Кенсин принюхались, пытаясь уловить свежий запах.
— Следы не принадлежат животным, — с видом знатока сказал Арт. — Это однозначно человеческие!
— Да из животных на этом острове только вот эти есть! — Сигга указала на Лалли, Чешира и кицунэ.
— Говорит та, которая сама похожа на мартышку, — надменно ответила Тамаи, помахивая перед лицом веером. Сигга одарила лису злым взглядом, а та ответила ей самодовольной усмешкой.
— Р-раз следы принадлежат людям, з-значит на этом острове есть люди, — заикаясь от волнения, сказала Алиса. — Может быть… это Сарга!
— Ты права, — Арт поднялся. — Идём быстрей, нужно найти…
— Не нужно нас искать, мы уже здесь!
Все удивлённо повернулись на знакомый голос. К команде медленно подходили Эливаситаль и Армет-Дан. В руках эльф нёс книгу Пророка.
— А Сарга не с вами? — тихо с надеждой спросила Алиса.
— Нет, — покачала головой Эливаситаль. — Сначала мы нашли вашу книгу, а теперь отыскали вас.
Сарги нигде не было. Алиса приготовилась снова заплакать, как Сигга приобняла её за плечи и зашептала успокаивающие слова. Хотя сама блондинка выглядела очень взволнованной. В конце концов, она тоже переживала за пропавшую подругу. Думать о том, что Сарга мертва, даже не хотелось.
— И что теперь делать? — спросил Арт.
Вдруг земля вздрогнула с такой силой, что все чуть не свалились с ног.
— Землетрясение! — заорал Чешир, выпустив со страху когти и воткнув в спину Лалли. Лошадь, заржав от боли, поскакала, чуть не сбив всех с ног. Арт еле остановил и успокоил её.
Кенсин, превратившись в зверя, взлетел в воздух. Лис сначала видел голую землю и своих спутников, ставших мелкими. Но затем, взлетев повыше, он изумился увиденному, даже завис в воздухе. Тамаи тоже превратилась в огромную лису и взлетела. Она взглянула на брата, а потом посмотрела вниз и тоже ошарашенно замерла.
Остров не только шевелился. Он двигался, дышал, пыхтел, ревел! Только сейчас кицунэ увидели, что по форме остров напоминал гигантскую рыбу. Постойте, это и есть рыба! Гигантская живая рыбина!
— Не может быть. Это же рыба-кит! Гигантская рыба-монстр, которую моряки ошибочно принимают за остров! — изумился Кенсин.
— Если эта рыбина нырнёт в море, то наши друзья утонут, — даже в такой ситуации Тамаи сохраняла спокойствие. — Брат, нужно быстро хватать их и взлетать!
— Но мы всех не удержим! — не согласился лис.
— Не будь слабаком! — сердито фыркнула лисица.
Кицунэ вернулись к спутникам и велели взбираться им на спины. Когда лисы рассказали, что они оказались на спине рыбы-кита, Чешир и Арт невольно представили огромную гигантскую рыбу.
Вдруг Сигга вскочила на Лалли и велела ей скакать быстрее в ту сторону, где находилась голова гигантской рыбы. Находясь в недоумении, лошадь галопом поскакала на восток. Бежать было трудно потому, что кожа-земля кита становилась скользкой. Большие волны налетали на них, будто пытаясь им помешать. С каждым вздохом рыба-кит всё больше погружалась в море.
Остановив Лалли, Сигга спрыгнула с неё, подбежала к огромному глазу рыбы, приложила ладонь к мокрой гладкой коже и сосредоточилась. Волшебница использовала магию, позволяющую идти на контакт с животными. Этому её недавно научила Сарга.
— Убирайтесь с моей спины, иначе унесу с собой в морскую пучину! — проревел громкий бас, принадлежащий киту.
— Прошу прощения, рыба-кит… — начала Сигга.
— Какая я тебе рыба?! Я кит! — недовольно взревел "остров".
— Простите, господин кит, я не хотела вас оскорбить, — Сигга включила режим "светской леди", — но, пожалуйста, помогите нам найти нашу подругу. Она пропала в море!
Кит молчал, явно думая. Самое страшное для Сигги и её спутников было то, что чудище может не согласиться и всё равно погрузится в морскую пучину.
— Хорошо. Но если вы потом слезете с меня, — наконец ответил кит.
— Мы так и сделаем, только помогите! — рьяно согласилась Сигга.
— Ладно. Уфф, держитесь, мелкотня! — кит выпустил фонтан, взмахнул хвостом и ринулся по волнам вперёд. Друзьям пришлось держаться на спине чудо-рыбы и надеяться на то, что они найдут Саргу живой и здоровой.
— Вот, это здесь! — Ундина указала на огромный чёрный вход пещеры. Сарга посмотрела на пещеру. Девочка не слишком хотела туда соваться, но ей нужно было обследовать пещеру и найти элемент воды.
— Я пойду туда. Ты, если хочешь, можешь остаться. Спасибо ещё раз, — Сарга обняла удивлённую Ундину и отправилась в пещеру. Русалка посмотрела ей вслед.
Сарга ожидала, что в пещере будет темно. Но здесь, наоборот, оказалось очень даже светло, благодаря огромным светящимся кристаллам. Их было так много, что, казалось, стены сделаны из этих минералов. Девочка, двигаясь в глубь пещеры, восхищённо рассматривала прекрасные кристаллы. Тут Сарга наткнулась на тупик. Оставалось только плыть вверх, поскольку там не виднелся потолок.
Сарга вынырнула из воды и вдохнула чистый прохладный воздух. Она оказалась на голых кристаллах, где вода не доставала. В этой пещере можно было дышать. Цепляясь за гладкую и скользкую поверхность, Сарга выбралась из воды, села на большой кристалл, выдохнула и выжала из волос воду. Потом девочка осмотрелась. Вокруг одни сияющие кристаллы.
— И где же этот элемент воды? — спросила сама себя Сарга, видя вокруг кристаллы.
Тут Сарга заметила, как один кристалл выделялся среди других. Если все минералы сияли розовым или фиолетовым светом, то этот выделялся ярко-синим цветом. Волшебница осторожно приблизилась к синему кристаллу, взяла его и попыталась вытащить из стены. Но как девочка не старалась, минерал даже не шевельнулся.
— Похоже, его так просто не достать, — выдохнула Сарга.
Вдруг девочка заметила на кристалле трещину. Эта кривая линия, похожая на молнию, шла по другим кристаллам и заканчивалась на одном фиолетовом. Волшебница поняла, что это не просто так.
Сарга приложила к щели ладонь и влила туда свою магию. Как ожидалось, магический свет пошёл по трещине и коснулся синего кристалла. Минерал сам отсоединился от кристальной стены, упав в воду. Сарга поспешно поймала светящийся в воде кристалл. К её удивлению, минерал изменился, принял форму маленького многогранника. Он продолжал сверкать магическим блеском.
— Вот он, элемент воды! — обрадовалась Сарга.
Вдруг пещера пошла ходуном. Кристаллы полетели в воду. Нужно было быстро выбраться отсюда. Сарга спрятала камень в внутренний карман, нырнула в воду и быстрее поплыла по туннелю. Кристаллы сыпались за ней, заваливая пещеру. Сарга понимала: одна задержка и её навсегда похоронит в этой пещере под грудой кристаллов!
Наконец появился выход. Сарга ускорилась и едва выплыла из разрушенной пещеры.
— Уф! У меня получилось! — выдохнула девчонка, ужасно гордая собой.
Тут девчонка заметила Ундину, ошарашенно смотрящую на верх. Подняв глаза кверху, Сарга тоже сильно изумилась потому, что увидела брюхо огромной рыбы, плывущую над ними.
— Сарга! — русалка заметила девочку. — Это рыба-кит!
— Знаю. Мне о них папа рассказывал.
— Похоже, его кто-то потревожил, иначе бы он не сдвинулся с места.
От этих слов Сарга почувствовала нечто. Внутри что-то подсказало ей подняться к киту и посмотреть на него. Так и сделав, девочка поплыла рядом с китом. Поймав плавник, Сарга взобралась по нему на спину чудища и вынырнула из воды, увидев красивое вечернее небо.
— Сарга! — со спины кита скатился Арт. Парень схватил девочку за руку и помог подняться. К ним присоединились остальные. Сарга видела, как её друзья радуются ей, это делало её саму счастливой. Даже эльфы были искренне рады её возвращению.
Погладив морду Лалли, Сарга обернулась к морю. Из воды выглядывала Ундина.
— Спасибо тебе, Ундина, — поблагодарила Сарга.
— Надеюсь, ты спасёшь мир, Сарга. Удачи! — русалка помахала им на прощание рукой и исчезла в море.
Сарга показала друзьям элемент воды и рассказала, как его добыла. Тем оставалось только поражаться её безрассудной храбрости.
— Это точно он! — радостно воскликнул Пророк. — Теперь нам надо отыскать элемент земли, весьма интересно. Только надо сначала добраться до самой земли.
— Земля! Я вижу землю! — закричал Чешир. Сарга, прищурив глаза, посмотрела на горизонт. Там действительно был берег. Это был Сэйлон!
— Господин кит, поверните туда и мы спустимся с вас! — сказала Сигга. Кит послушно свернул к берегу.