Легенда о Сарге Бэлл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Книга 10. Меч в цепях. Часть 50

Алиса не могла заснуть. Какое-то время она ворочалась, укутываясь в плащ. Она лежала отдельно ото всех, чтобы не мешать им спать. Однако некое чувство холодного одиночества опутало добрую душу девочки. И вместо того, чтобы видеть десятый сон, Алиса вспоминала дни прошлого.

Она вспоминала те дни, когда была принцессой Алиссией. Вспоминала дни, проведённые в мрачных стенах замка. У юной принцессы тогда не было друзей или близких, с которыми она могла пообщаться. Придворные и слуги относились с учтивой вежливостью, а её мать-королева всегда смотрела холодно и жестоко улыбалась. Алиса боялась своей матери и поэтому старалась не перечить ей. За свою трусость девочка была наказана одиночеством. Лишь один раз ослушавшись мать, Алиса наконец смогла найти друзей. Она перестала бояться делать шаги к своей самостоятельной жизни. Принцессы Алиссии больше не стало. Теперь заместо неё существовала простая волшебница Алиса.

Сравнивая себя прошлую и себя настоящую, Алиса точно могла сказать, что она не такая, как прежде. Девочка перестала бояться и сожалеть о чём-то. Она нисколько не пожалела о том, что покинула свою родину и ушла вместе с Саргой и другими. Может, было слишком тяжело и опасно в приключениях, но Алиса чувствовала, что наконец нашла своё место в жизни. У неё теперь есть настоящие друзья и семья!

"Но что это за чувство? Оно похоже на то одиночество, которое терзало меня раньше. Но оно немного другое. Словно для полного счастья не хватает всего одного маленького кусочка. Где мне найти этот кусочек?" — размышляла Алиса.

До слуха Алисы донёсся шорох. Кто-то из друзей не спал. Алиса подняла голову и повернулась к костру. Рядом с огнём сидел Фэрнан. Он задумчиво глядел на танцующее пламя. Вокруг юноши витала темнота, только огонь освещал его лицо. Это выглядело таинственно и завораживающе. Алиса внезапно ощутила, как её тянет к нему.

Девочка поднялась, закуталась в плащ и подошла к костру. Фэрнан не шевелился. Казалось, он не замечал её присутствия. Алиса открыла рот, чтобы что-нибудь сказать, но тут же закрыла. Она поняла, что не знает, как обращаться к нему. До этого она вступила с ним в контакт потому, что хотела поблагодарить за спасение. Короткий разговор заставил Алису поверить, что Фэрнан очень странный человек. Странный, но добрый. Девочка хотела узнать его поближе.

— Ты почему не спишь? — вдруг спросил Фэрнан, хотя даже не поглядел в её сторону. Алиса вздрогнула от неожиданности. Она ещё немного постояла на месте, а затем всё же подошла к нему и осторожно села рядом на бревно. Её ещё смущала близость малознакомого человека.

— Не могу уснуть. Тебе тоже не спится? — тихо спросила девочка, робко подняв глаза на юношу.

— Я на стороже, подменяю твою подругу, — Фэрнан кивнул в сторону. Алиса последовала за его взглядом. Рядом с ними лежала Сарга. Она мирно спала. Алиса улыбнулась. Лицо спящей Сарги выглядело очень милым. Даже не поверишь, что она такая активная и неугомонная по жизни. Алиса вспомнила, что Сарга говорила про ночную охрану, поэтому сразу успокоилась.

— Фэрнан, скажи, почему ты так стремишься спасти принцессу? Она для тебя что-то значит? — спросила Алиса. Она сомневалась, стоило ли задавать такие вопросы, но любопытство взяло вверх. Однако девочка спохватилась, поэтому быстро сказала: — Если ты не хочешь рассказывать, то не говори

Фэрнан поглядел на девочку, словно спрашивая, хочет ли она это знать? Его глаза завораживали Алису. Внезапно она ощутила биение сердечка. Девочка задержала дыхание, надеясь так немножко успокоить стук в груди. На миг подумалось, что парень может услышать сердце, чего Алиса испугалась и отодвинулась. Фэрнан вопросительно поднял брови, не понимая такого поведения девочки.

— Что с тобой? — спросил он удивлённо.

— Нет, ничего страшного, — покачала головой Алиса, смущённо отведя глаза в сторону.

Фэрнан вернулся взглядом к костру. Парень молчал. Алиса уже перестала надеяться на то, что он что-нибудь ответит на её вопрос. Но это его право…

— Я расскажу, — вдруг со вздохом сказал Фэрнан, не отрывая взгляда от пламени. — Я родом из семьи рыцарей. Мой отец, мой дед, мой прадед — все мужчины нашего рода становились рыцарями, охраняющие покой королевства Кэндолл.

Но однажды мою семью настигло несчастье. Моего отца несправедливо обвинили в убийстве королевы. Отец говорил, убеждал, что это не он! Что он никогда бы не посмел лишить жизни какого угодно! Но его слушать не стали. И казнили. На нашу семью наложили клеймо позора. Мама не выдержала и умерла от горя.

Фэрнан замолк. Он склонил голову так, что чёлка упала на лицо и закрыла глаза. Но даже так Алиса ясно почувствовала исходящие от него безграничную печаль, скорбь, обиду, гнев. Девочка осознала, что юноша начинает открывать свои истинные чувства, срывая "маску".

— Ты остался совсем один, — с пониманием сказала Алиса.

— Я бежал как можно дальше от дома. Будто пытался скрыться от печали и позора. Я дал клятву, что обязательно верну честь свои семьи и никогда не допущу чей-либо погибели. Спустя стольких лет тренировок, я вернулся в столицу, и судьба дала мне шанс всё исправить. Поэтому, решив, что спасением принцессы верну честь своей семьи, я вызвался на эту миссию. Но я никак не ожидал, что кто-то ещё, особенно иностранцы, вмешаются в это, — сказал Фэрнан и взглянул на Алису, словно выжидая от неё что-то.

Алиса нахмурилась.

— Так ты собираешься спасти принцессу только для того, чтобы стать героем Кэндолла? Тогда, боюсь, у тебя не получится, — сказала она.

— Почему? — удивился Фэрнан.

— Потому что это эгоистично. Ты спасаешь чью-то жизнь ради собственной выгоды. Настоящий герой не думает о себе, он стремится спасти жизни других. Ему не приносит большей радости, как жизнь и счастье окружающих! — сказала Алиса. Девочка поднялась с бревна и направилась спать. Фэрнан проводил её взглядом.

Вдруг Алиса остановилась и, не оборачиваясь, тихо добавила:

— Пока ты не станешь следовать своему сердцу, тебе никогда не стать истинным героем.

Но оба не знали, что Сарга слышала весь их разговор. Она случайно проснулась, но, услышав голоса Алисы и Фэрнана, решила сделать вид, что продолжает крепко спать. Однако услышанный разговор окунул её в размышления. Сарга задалась вопросом: правильно ли она делает? Она влекла себя и друзей в очередные приключения, хотя они не разделяли такого стремления. Они могли остаться, но всё равно пошли за ней. Сарга не сомневалась в своих друзьях. Но она не понимала саму себя.

"Я эгоистка," — невесело заключила про себя Сарга.

Герои встали ещё до рассвета. Солнце ещё не спешило показываться из-за горизонта. Это утро было серым и туманным. Птицы не оповещали лес своим пением. В воздухе отдавало сыростью. Туман был слишком густой. За его завесой силуэты деревьев казались гигантскими, сгорбленными, скрюченными чудовищами. Друзья поёживались от холода.

— Брр, ненавижу туманы! — заявила Сигга. Она чихнула и потёрла нос, ощутив на коже холод.

— Тебе когда-нибудь что-то нравилось? — скептически спросила Тамаи. В отличие от подростков, кицунэ не испытывали холода. Зарша тоже чувствовала себя превосходно. Она ехидно посматривала на других, как они ёжатся от туманного мороза.

Рафаэль ощущал себя не лучше ребят. Он не жаловался, но чувствовал, что не хочет находится в этом лесу. Дело не в тумане. Путники зашли туда, куда путь заказан. Ангел не мог объяснить то чувство тревоги, но и не мог отделаться от него.

Рафаэль перевёл взгляд на Саргу. Сегодня их лидер вёл себя странно. Девушка казалась мрачной и задумчивой. Она сегодня даже не стала ездить верхом на Лалли, чем очень удивила лошадь. Вместо Сарги Лалли сейчас несла на себе Сиггу и Алису. А Сарга шла с остальными пешком, погрузившись в свои далёкие размышления. Это наводило на Рафаэля не лучшие предчувствия.

— Сарга, расскажи, тебя что-то беспокоит? — мягко обратился ангел к девушке. Сарга вздрогнула, вернувшись из мира мыслей, и удивлённо повернула к нему глаза.

— С чего ты взял, Рафаэль? — спросила она.

— У тебя мрачный и хмурый вид. Это значит, что тебя что-то беспокоит.

Сарга медленно вздохнула и опустила глаза себе на ноги.

— Не знаю… Скажи, Рафаэль, я веду себя эгоистично? Ведь мы отправились в это путешествие из-за меня. Я потянула вас за собой, когда сама не знаю, чего хочу. Что со мной не так?

Рафаэль мягко коснулся женского плеча. Сарга вздрогнула от ласково тепла, исходящего от его руки. Какой бы силой не обладал ангел, а он умел приносить в душу успокоение. И в его доброй, нежной улыбке было что-то завораживающе. Глядя на него такого, Сарга стала понимать, почему Зарша испытывает к ангелу нежные чувства.

— Сарга, ты слишком много берёшь на себя. Мы следуем за тобой по собственному решению. Эгоизм не всегда плохо. Главное, не переступить запретную черту. Пока ты дорожишь своими друзьями, ты никогда не будешь одна. Даже если немного эгоистична.

Сарга не смогла удержать ответной улыбки.

— Спасибо, Рафаэль, — поблагодарила девушка. Теперь она ощутила внутри покой. Все тяжёлые мысли отступили на задний план.

— Хм? Что это? — удивлённый голос Лалли вернул Саргу к действительности. Волшебница и ангел, немного приотставшие от других, поспешили к друзьям.

Путники слишком долго шли в тумане. Поэтому Лалли, шедшая впереди всех, удивилась, когда внезапно наступила копытами в воду. Довольно глубоко. Лошадь на всякий случай отошла подальше от воды. Другие тоже остановились. На пути им возникло препятствие из воды. Пойти в обход? Слишком долго и в тумане зря блуждать никому не хотелось.

— Что это? Лужа? — спросила Сигга. Из-за тумана она не видела, что простирается дальше.

Арт подобрал с земли камень, размахнулся и кинул вперёд. Через секунду раздался всплеск.

— Это не лужа. Скорее пруд или озеро, — заключил охотник.

— Что ж, придётся нырять, — сказала Тамаи.

— Нырять? — удивлённо переспросила Сигга. Судя по её голосу, девушку не привлекал такой вариант событий.

— Ну да, лезть в воду и дрыгать ножками! — ухмыльнулась Зарша.

— Нет! У меня причёска тогда испортится! — Сигга неуверенно попыталась отказаться лезть в воду. Но правда была в том, что девушка просто не умела плавать.

Вдруг Сарга заметила что-то двигающиеся из тумана. Девушка осторожно приблизилась и сощурилась. Тень нечто медленно плыло по водной глади, словно скользя. Чем ближе становился таинственный субъект, тем лучше волшебница могла рассмотреть его. Это была обычная лодка, довольно большая и просторная. Странным было то, что в лодке не было никого, кто мог грести. Она плыла сама!

"Магия?" — появилась первая мысль у Сарги.

Лодку заметили остальные и удивились не меньше Сарги.

— Хм? В лодке что-то блестит, — сказал Фэрнан. Он, прищурив глаза, смотрел в лодку. Сарга тоже присмотрелась. И верно, в лодке что-то завораживающе блестело.

Когда лодка доплыла до берега и остановилась, путники смогли рассмотреть блестящий в ней предмет.

Это был невероятно красивый меч, сделанный искусным мастером. Золотую рукоять меча украшал большой изумруд. Блестящая сталь, тонкая и острая, не имела никаких трещин и мелких царапин. Кажется, меч создали совсем недавно. Но одного взгляда на него хватило, чтобы осознать исходящую из него таинственную, магическую мощь. Сила и красота идеально совмещались в одном клинке.

"Возьми его. Элвалон теперь твой!"

Внутренний голос приказывал Сарге взять меч. Она поддалась порыву. Девушка наклонилась, взяла клинок и подняла его. На удивление, Элвалон оказался таким лёгким. Сталь опасно поблёскивала. Осторожно коснувшись пальцами стали, чтобы не поцарапать кожу, Сарга ощутила её холод. Незнакомая мистическая сила, исходящая из меча, обдавала волшебницу волной.

— Элвалон… — прошептала одними губами Сарга.

Вдруг девушку охватило странное чувство. Словно что-то вонзилось в неё. Сердце ответило глухим и сильным стуком. Сарга увидела перед собой человека, окружённого фиолетовым туманом. Молодой, привлекательный человек с короткими чёрными волосами. Он поднял лицо и взглянул на девушку. Сарга невольно вздрогнула. Его чистые, голубые, похожие на небо, глаза впились в неё.

Но ещё больше Саргу поразило другое. Этот человек был очень похож на неё! Точно как, если бы они являлись родственниками!

— Кто ты такой? — спросила Сарга.

Незнакомец не ответил. Лишь загадочно улыбнулся.

Сарга потянула к незнакомцу руку, чтобы поймать его и узнать, кто он такой и что происходит. Но девушку прервал голос, зовущий её по имени. Сарга удивлённо поморгала. Незнакомый молодой человек исчез и фиолетовый туман испарился вместе с ним. Девушка вновь оказалась в туманном лесу. В руках она также держала меч Элвалон. Друзья удивлённо смотрели на неё.

"Что это было? Галлюцинация?" — Сарга ещё не отошла от увиденного. Она потрясла головой и ещё раз внимательно поглядела на Элвалон. Именно из-за него произошли эти странные видения.

— Сарга, что случилось? — спросила Алиса.

— Ничего, всё нормально, — ответила Сарга.

Она решила взять меч с собой. Осталось решить, что делать с лодкой. Туман закрывал все дальнейшие пути. Если двигаться вперёд, то только переплыв озеро. А большая лодка оставалась у берега, словно приглашая сесть в неё. Что ж, другого пути не осталось, заключила Сарга.

— Мы все вместимся в лодку? — неуверенно спросила Сигга.

Фэрнан слез с коня, подошёл к лодке и внимательно осмотрел лодку.

— Думаю, да. Даже лошади поместятся, — сказал он.

— Тогда поторопимся. Если хотим скорее спасти принцессу, то надо быстро переплыть озеро! — сказала Сарга, взбодрившись.

Путники сели в лодку. Фэрнан и Сарга осторожно ввели лошадей на лодку. Транспорт покачнулся под весом, но, к счастью, выдержал всех. И как только все опустились в неё, лодка неожиданно сама сдвинулась с места, медленно развернулась и, не спеша, поплыла по водной глади.

Волшебная лодка медленно погрузилась в туман.

Лодка медленно плыла по водной глади. Вода на озере почти не выказывала движений. Утро прошло, наступил день. Туман немного рассеялся, но не собирался рассеиваться. Стало менее холодно. Лодка не казалась крепкой и надёжной, но легко несла в себе всех путников. Сарга сидела на носу лодки и пристально глядела вперёд, в туманную даль. Девушка пыталась что-нибудь там разглядеть. Они плыли достаточно долго и лодку по-прежнему окружала вода. Однако у спутников Сарги было ощущение, что девушка о чём-то думает.

— Интересно, о чём она думает? — тихо спросил Фэрнан, глядя в спину Сарги.

Арт услышал это и повернулся к нему.

— Тебе никогда не понять ход мыслей Сарги. Поверь, я знаю это дольше всех.

— Что она за человек? — Фэрнан повернулся к охотнику. Арт пожал плечами и улыбнулся.

— Я сам порой задаюсь таким вопросом. Она самая непредсказуемая девушка на свете. Она просто обожает влипать в неприятности и втягивать нас в приключения. Порой она ведёт себя по-ребячески глупо, но стоит произойти какой-нибудь опасности, как Сарга становится хитроумной, дерзкой и до ужаса упрямой. Бывает даже, что она нас пугает. Но одно могу сказать точно. Сарга — самая сильная волшебница, наш лидер, с которым никогда не соскучишься, и самый лучший друг! Ведь именно она помогла каждому из нас, указала иной путь и показала, каким необыкновенным может быть мир. Если бы не она, мы бы пропали под гнётом судьбы. Вот такая наша Сарга!

Фэрнан был впечатлён словами Арта. Охотник говорил всё это вполне серьёзно. Фэрнан не мог прочитать мысли других, но мог поклясться, что все они думают о Сарге то же самое. Парень снова посмотрел на Саргу, которая всё так же глядела перед собой.

— Фэрнан, — позвал тихий голосок. Фэрнан повернулся и встретился с Алисой. Едва взглянув на неё, парню тут же вспомнился их ночной разговор. То, как девочка с суровым видом отчитала его и сказала, что ему никогда не стать героем, коим стать он стремился стать почти всю жизнь. Как она сказала? Нужно спасать бескорыстно? А в чём его корысть? Он стремится спасти принцессу, чтобы потом получить славу героя и очистит имя своей семьи? Но что в этом плохого? Всю ночь Фэрнан думал над этим, но так и не нашёл правильный ответ.

— Что такое? — спросил Фэрнан.

— Почему ты так интересуешься Саргой? — хмуро спросила Алиса.

— С чего ты решила? — удивился Фэрнан.

— Ты почти всё время пялишься на неё. Сарга, конечно, не станет обращать внимание на это, но нам, её друзьям, не наплевать, когда ей угрожает опасность.

— Да с чего ты решила, что я собираюсь ей угрожать? — Фэрнан начал злиться. Почему эта девочка утверждает, что он смеет причинять кому-нибудь вред?

— У тебя сердитые глаза, когда ты смотришь на неё. Ты завидуешь Сарге, — прямо и твёрдо ответила Алиса. — Ты видишь силу, исходящую от неё, и завидуешь потому, что знаешь. Ты знаешь, что никогда не станешь таким, как Сарга.

Алиса больше не стала ничего говорить. Она отвернулась от него. Фэрнан остался непонимающе смотреть на Алису. Ему оставалось только догадываться о смысле её слов.

Вдруг Сарга подорвалась на месте. Её глаза рьяно заметались. Она что-то увидела впереди. Её спутники, заметив такое её поведение, тоже перевели взгляды в туман. Они понадеялись, что наконец доплыли до берега, но ошиблись. Лодка по-прежнему качалась на воде. Однако перед ней из тумана возникла странная тень. Когда лодка приблизилась, путники смогли лучше рассмотреть её. Это была тень человека! Он твёрдо стоял на воде, как на земле!

— Великий Бог, — поражённо прошептал Рафаэль.

Туман немного рассеялся и путники смогли разглядеть силуэт "человека". Это была молодая женщина в светящимся белом одеянии. Длинные светлые, почти белые, волосы тихо и плавно развивались, хотя ветра не было. Глаза были полуприкрыты, смотря сквозь пушистые ресницы. Вид загадочной женщины вызывал покой и умиротворение. Кем бы она не была, а обладала невероятной магической силой.

— Приветствую вас, путники, — сказала незнакомка. Её голос был таким же красивым, как её внешность. Он ласкал слух. Улыбка на губах озаряла путников подобно солнцу.

— Ангел! — восхищённо прошептал Рафаэль. Зарша одарила его очень недовольным взглядом и толкнула локтем в бок. Рафаэль ойкнул, чуть не свалившись с лодки. Он удивлённо спросил у Зарши, в чём дело. Но демоница ничего не ответила. Она лишь надменно фыркнула и отвернулась от него.

— Прошу прощения, миледи, — Кенсин вежливо улыбнулся и галантно обратился к незнакомке (Сарге показалось, или Сигга кипит от ревности?), — можем ли мы узнать Ваше имя?

Незнакомка улыбнулась шире.

— Моё имя Нира. Я нимфа этого озера, что называют Кристальным Зеркалом, — ответила она.

— Очень приятно познакомиться, Нира, — теперь заговорила Сарга. — Что ты хочешь от нас? Мы очень спешим.

— Я знаю, что вы желаете спасти принцессу Лилину. Я здесь, чтобы помочь вам, — сказала нимфа.

— Помочь? С чего бы это вдруг? — не скрывая неприязни, спросила Зарша. Рафаэль одарил её недовольным взглядом. Почему она так себя ведёт с кем-то, если впервые видит?

Нира, кажется, не обратила внимание на грубое поведение Зарши.

— Потребовалось несколько столетий, чтобы вы наконец пришли сюда. Когда вы доплывёте до берега, то увидите Драконью пещеру. Только пройдя через неё, вы попадёте в древний замок, где найдёте дракона Залогарта и спасёте принцессу.

Только сказав это, Нира медленно исчезла, словно испарилась.

— Кто-нибудь понял, что она сказала? — спросила Сигга.

Лодка снова двинулась по водной глади озера. Показалось, или туман стал рассеиваться? Сарга прищурилась. Впереди опять что-то появилось; на этот раз, не человеческий силуэт.

Внезапно нос лодки столкнулся с чем-то твёрдым. Удар был такой силы, что путники чуть не свалились из транспорта. Кажется, кто-то обо что-то ударился. Сарга чуть не перекинулась через нос лодки и упала в воду, но Фэрнан неожиданно успел поймать её за шкирку и усадить обратно.

— Фух, это было внезапно. Спасибо, Фэрнан, — повернулась к своему спасителю Сарга и улыбнулась. Фэрнан, увидев такую благодарную улыбку, впервые ощутил внутри нечто, подобное тепла. Так, оказывается, хорошо и приятно, когда тебя благодарят. Вот так всё просто.

Сарга перевела взор в сторону того, во что они врезались. Оказалось, лодка добралась до берега, столкнувшись с землёй. Похоже, она глубоко врылась в землю. Туман рассеялся, открыв обзору землю и пасмурное небо. И увиденное впереди очень удивило путников, выбравшихся из лодки. Потому что перед ними открылся вход в огромную, чёрную пещеру. От одного взгляда на неё становилось страшно и подрагивали колени.

— Вот она, Драконья пещера, — негромко сказала Сарга. Она подошла ко входу пещеры и осторожно заглянула в туда. Разумеется, она ничего не видела там. Остальные тоже посмотрели в чёрную глубину пещеры. Никому не хотелось туда соваться. Воцарилось такое ощущение, будто там таится страшное чудовище, которое затаилось и ожидало подходящего момента нападения на глупую добычу.

Сарга немного подумала, затем сказала:

— Давайте, за руки возьмёмся?

Никто возражать не стал. Сарга, стоящая впереди, протянула руку, за которую взялась Зарша. Так они взялись за руки, выстроившись в цепочку. Только в конце Фэрнану понадобилось схватиться за узды своего коня, чтобы Арт смог взяться за конский хвост одной рукой, а другой — за хвост Лалли (хотя лошади это не понравилось).

Убедившись, что друзья готовы, Сарга повернулась к пещере и сделала первый шаг в её мглу.

И в следующий миг они с криками упали в непроглядную пещерную тьму.

— Ох, моя голова, — простонала Сарга, когда пришла в себя. Похоже, при падении она ударилась головой и отбила какую-то часть тела. Она потёрла ноющий затылок и кое-как поднялась на ноги. Её друзья испытывали те же ощущения, что и она. Сарга подняла голову и увидела сверху слабый просвет, где был выход на поверхность. А сейчас они находились практически под землёй. Высота была небольшой, поэтому, свалившись, никто из них серьёзно не пострадал. Что ж, уже это было хорошо.

— Все целы? — на всякий случай спросила Сарга. Никто не пожаловался. Даже Сигга, которая, недовольно пофыркивая, стряхивала пыль и грязь с платья и поправляла причёску. Теперь Сарга могла быть спокойна за друзей.

Кенсин и Тамаи разожгли огненные сферы, чтобы немного осветить местность и разогнать темноту. Быстро осмотревшись, путники увидели только один проход. Туннель вёл во тьму, в неизвестность. Даже близнецам и Зарше, которые обладали острым зрением, не могли ничего разглядеть там, кроме сплошной черноты. Никому не хотелось туда идти, но другого выхода не оставалось.

— Ну что, пошли? — спросила всех Сарга.

— А может, не надо? — неуверенно спросила Лалли.

Сарга посмотрела на лошадь. В голубых глазах ясно читалась фраза: "Надо, Лалли, надо". Лалли это поняла, поэтому больше не стала возражать. Но инстинкт самосохранения твердил ей, что идти дальше опасно. Конь Фэрнана испытывал то же самое.

Путники отправились по туннелю, освещая дорогу. Кицунэ шли впереди, чтобы, в случае чего, защитить остальных и продолжать освещать. Фэрнан и Арт придерживали лошадей. По туннелю разносилось только эхо от звуков их шагов. Никто ничего не говорил.

Вдруг Кенсин остановился, опустив глаза вниз. Все тоже остановились, вопросительно поглядев на него. Но когда они увидели лошадиный скелет, то вздрогнули. Алиса не сдержала испуганного возгласа. Лалли и жеребец издали испуганное ржание.

— Наверное, дракон здесь обитал. Или обитает, — сипло произнёс Арт.

Тамаи принюхалась и поморщилась.

— Воняет сильно, — сказала она.

— Могилой, — согласился с ней брат.

Они пошли дальше. Но теперь всех терзало чувство тревоги. Пещера сама по себе являлась неприятным местом, а нахождение скелета ввергло их в напряжение.

Но чем дальше они шли, тем страшнее им становилось. Потому что на пути всё чаще попадались скелеты. Чаще человеческие. Сколько же рыцарей отважно и безрассудно отправилось сюда, чтобы встретить свою погибель?

Под ногой что-то треснуло. Вздрогнув, Сарга опустила глаза вниз. Оказалось, это сломалась пополам стрела. Волшебница поспешила отойти от ощепков.

Вдруг Сигга остановилась. Она упёрлась рукой в стену, чтобы удержаться на ногах, и жалобно произнесла:

— Мне не хорошо. Когда мы уже выйдем на свет?

— Терпи, Сигга, терпи, — ответил Рафаэль. Ему было хуже всех, потому что он не мог долго оставаться без света. Солнечный свет являлся главным источником силы ангелов. Рафаэль вскоре почувствовал слабость, но упрямо продолжал идти. А вот Зарша, наоборот, чувствовала себя превосходно. Ведь она — создание тьмы.

Лалли никогда не любила пещеры и подземелья. В них темно, влажно и страшно. Она чувствовала себя в таких условиях очень плохо. А ещё здесь было целое кладбище павших воинов и лошадей, на которых смотреть было страшно. Поэтому Лалли старалась идти как можно осторожнее, чтобы не наткнуться на чью-либо кость.

Пока они шли, Тамаи случайно задела одним из своих хвостов человеческий череп. В следующую секунду он упал прямо на спину Лалли. Лошадь, не ожидавшая такого, очень испугалась. Она встала на дыбы и издала испуганное ржание. Арт, не знавший причину испуга, постарался успокоить её. Но Лалли не слушала его. Она ускакала в туннель, исчезнув в его темноте.

— Стой, Лалли! — крикнула Сарга.

Фэрнан быстро запрыгнул на седло и велел коню следовать за Лалли. Жеребец послушался, и они тоже скрылись во тьме. Тамаи раздражённо прижала уши к голове. Лиса поняла, что Сарга ринется за ними следом. В про чем, это понимали остальные. Поэтому все побежали за ними.

Неизвестно, сколько времени они бежали. Благо, лисьи огни помогали освещать дорогу. Один раз Сигга споткнулась и чуть не упала навзничь, но Кенсин успел её подхватить и предотвратить падение. Все бежали так быстро, как позволяла выносливость, и старались не отставать от лошадей.

— Чтоб этих глупых копытных! — проворчал Чешир, при этом обогнав всех. Ну конечно, у котов тоже четыре ноги, как и у лошадей!

— Свет! — вдруг закричал Чешир.

— Где? — Рафаэль тут же оживился.

— Впереди! Там! — ответила вместо кота Сарга.

— Вот тебе и свет в конце туннеля! — хмыкнула Зарша.

И правда, впереди возник проблеск. Все, почувствов прилив сил, ускорились и поспешили туда. Вон как у Рафаэля глаза загорелись! А затем в глаза ударил ослепительный свет…

— Где это мы? — спросил Арт.

Сарга медленно открыла глаза. Первое, что она увидела, это яркий солнечный свет. Пока путники были в пещере, за это время лесной туман рассеялся и солнце поднялось уже высоко в небо. В ноздри ударил свежий запах травы. И Сарга увидела, что они оказались на большой, просторной, зелёной поляне, освещённой солнцем. Где-то журчала речка. Прекрасное место, будто вышедшее из сказки.

Лалли находилась там. Фэрнан своим конём перекрыл ей путь. Лошадь обеспокоенно переступала копытами и стремилась куда-нибудь бежать. Сарга устремилась к ней. Поймав Лалли за шею, она заставила её стоять на месте.

— Тише, Лалли, тише. Успокойся!

Наконец, Лалли успокоилась. Только тогда она обратила внимание на то, где оказалась. Но при виде друзей, лошадь почувствовала облегчение.

— Что это сейчас было, Лалли? — сердито спросила Сигга, вся раскрасневшайся и взлохмаченная. Её внешний вид вызвал у Зарши смешок.

— Пр-р, прошу прощения, — фыркнула Лалли. — Просто я так перепугалась!

Сарга вздохнула, покачала головой и мягко похлопала ладонью по шее лошади. Злиться на Лалли были бы бессмысленно. В конце концов, в этих пещерах действительно можно было испугаться!

После все стали осматривать местность. Фэрнан обернулся. Вдруг он заметил нечто выделяющееся и велел коню скакать туда. Сарга, увидевшая это, крикнула остановиться, но всадник уже скрылся. Цыкнув, Сарга запрыгнула на спину Лалли и велела следовать за ними.

— Ну вот, снова начинается! — проворчала Тамаи, после чего все последовали за ними.

Сарга остановила Лалли, когда увидела Фэрнана. Тот слез с коня и на что-то неотрывно смотрел. Сарга и Лалли проследили за его взглядом и удивились. Неподалёку, всего на несколько метров от них, возвышалась высокая башня. У неё не было ни дверей, ни лестницы, что могли бы являться входом вовнутрь. Только одиночное окошко находилось под самой крышей. Прибывшие друзья тоже увидели эту башню и изумлённо уставились на неё.

— Башня? Что она делает в таком месте? — озвучила общий вопрос Алиса.

— Вполне возможно, что в ней дракон держит принцессу Лилину. Но как туда взобраться? — Фэрнан задумчиво приложил указательный палец к подбородку.

— Всё просто: летим! — возглавила Зарша и, уже в полёте, подхватила Саргу. Фэрнан изумлённо поглядел им вслед.

— Прошу прощения, — извинился Рафаэль. Он расправил крылья, тоже взлетел и подхватил Фэрнана. Не ожидавший такого, Фэрнан вцепился в его руки. Ангел пробормотал что-то про чужую тяжесть.

Но они нагнали Заршу и Саргу. Демоница одарила ангела и с ухмылкой подбодрила: "Давай, поднажми, святоша"! Рафаэль ещё сильнее заработал крыльями.

Наконец, они вчетвером оказались на окне. Вместе туда протиснуться не получилось бы, поэтому пролетели через окно парами.

Сарга поблагодарила Заршу и окинула помещение внимательным взглядом. Они оказались в вполне просторном помещении, похожее на уютный домик. Тут имелись зал с лестницей на верхнюю комнату, кухня и гостиная. Вполне идеальное место, чтобы спокойно здесь жить.

— Ого, вот это место. Я думала, мы найдем какую-нибудь пещеру с костями и горой золота. А тут, оказывается, вполне хорошенькое жилище, — высказала мнение Сарга.

Зарша резко подняла голову в сторону двери, к которой вела лестница.

— По-моему, там кто-то есть, — сообщила демоница.

Фэрнан сейчас же побежал вверх по лестнице, скорее к двери. Но прежде чем открыть, он сначала прислушался к звукам по ту сторону. Верно, за дверью кто-то разговаривал, судя по голосам, двое.

— Помогите! — вдруг раздался крик оттуда.

Теперь Фэрнан, не теряя ни секунды, вытащил из ножен меч, распахнул дверь и ворвался туда. Сарга, Зарша и Рафаэль поспешили за ним. Все ворвались в комнату, откуда всё ещё доносились крики о помощи. Но как только "отважные спасатели" оказались внутри, то поразились открывшееся сцене.

По комнате, похожей на спальню, носился большой зелёный ящер с перепончатыми крыльями. Именно он издавал крики. А за ним гонялась пухленькая, белобрысая девушка в розовом платье. Она бегала за несчастным драконом и гневно размахивала подушкой, пытаясь задеть его куда-нибудь. Четверо ворвавшихся просто застыли в изумлении.

— А кого мы собирались спасать? — Зарша наклонилась к Сарге.

— Вроде бы, принцессу, — неуверенно ответила волшебница.

— Что-то я в этом начинаю сомневаться, — демоница скептически вздёрнула брови.

— По-моему, здесь дракона надо спасать, — согласился Рафаэль.

— Принцесса Лилина? — неуверенно спросил Фэрнан.

Толстушка тут же перестала носиться за драконом и повернулась на вошедших. Её большие, голубые глаза удивлённо расширились. Бедный дракон испуганно забился в самый дальний угол комнаты. На его счастье, принцесса забыла о нём: её внимание теперь было переключено на других.

— А вы кто? — Лилина удивлённо похлопала ресничками.

— Мы пришли спасти Вас, Ваше Высочество, — максимально вежливо ответил Рафаэль.

— Особенно он! — Зарша нагло ткнула пальцем в сторону Фэрнана. Сообразив, воин повернулся к демонице и только собрался возразить, как вдруг принцесса накинулась на него и сжала в крепких объятиях. Фэрнан испугался, что сейчас умрёт от нехватки кислорода.

— Мой герой! — радостно верещала Лилина, не желая отпускать несчастного юношу. Остальные, на всякий случай, отошли подальше, чтобы тоже не попасться.

Сарга перевела взгляд на дракона. Тот любопытно смотрел в их сторону. Когда он всё же решился выйти из укрытия, то Сарга тоже осторожно приблизилась к нему. Дракон выглядел именно так, как описания в книгах, но он не внушал страха. Наоборот, кажется, он сам боялся и принцессы, и непрошенных гостей. Победить его было бы раз плюнуть. Вот только убивать его в данном случае являлось бы вероломством!

— Так это вы спасители? — из драконий пасти раздался человеческий голос. — Слава Великому Богу, наконец-то! Забирайте её! Что угодно сделаю, только забирайте её!

Его слова ещё больше удивили пришедших. Да, такого они точно не ожидали!