Легенда о Сарге Бэлл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Книга 13. Далёкое завтра. Часть 61

На следующий день жители Анара собрались у главных городских ворот, чтобы проводить своих спасителей.

— Мы очень благодарны вам! Вы спасли нас от большой беды! — говорил и кланялся Мокк.

— Не стоит так нагибаться, — остановила его поклоны Сарга. — Мы просто выполняли свою работу.

— И всё равно мы очень признательны вам! Все горожане хотят вас отблагодарить! Возьмите что-нибудь от нас в качестве благодарности! — настаивал Мокк.

Сарга сжала Королевское Око в кармане. С прошлой ночи, со встречи с Локи, она держала волшебный камень тайно ото всех у себя в кармане. Волшебница долго не могла уснуть, обдумывая слова Локи. Она пыталась понять: Локи сказал правду или солгал? Какую тайну хранит Королевское Око?

— Раз так, то ответьте на один вопрос. Что нужно было банде Зверя в Анаре? — задала вопрос Сарга.

Мокк мгновенно побледнел. Его глаза забегали, не смея встречаться со взглядом волшебницы. Его поведение сразу вызвало подозрение. Тамаи нахмурилась: она давно не доверяла главе Анара.

— О чём вы говорите? У нас ничего ценного нет! — нервно ответил старик.

— О, правда? — Сарга улыбнулась. Её взгляд поледенел, выказывая нарастающий гнев. — А мне почему-то кажется, что вы что-то скрываете. Разбойники вряд ли стали захватывать целый город, если бы в нём не имелось чего-то ценного.

— Вздор! В Анаре ничего такого нет и не было никогда! Уходите! — Мокк сильно побледнел и очень занервничал. От прежнего дружелюбия не осталось ни следа.

Сарга окинула горожан долгим, пристальным, холодным взглядом. Все отводили глаза. Никто не собирался отвечать. Обстановка накалялась с каждой секундой. Арт даже мог поклясться, что воздух вокруг Сарги наэлектрозавался. Рафаэль предчувствовал надвигающуюся беду и приготовился вмешаться.

— Не хотите отвечать? Зарша, можешь их немного попугать, — дала приказ Сарга, кивнув демонице. Метка договора зажглась на её ладони.

— С превеликим удовольствием, Сарга!

Зарша вышла вперёд. В руке она уже сжимала трезубец, чьи зубцы опасно сверкали. Горожане в страхе шарахнулись от демоницы, инстинктивно чувствуя опасность. Демоница широко засмеялась и тихо засмеялась. Сарга и остальные ощутили исходящую от неё невероятную страшную ауру, от которой бросало в сильную дрожь. Её же ощутили и горожане.

— Мне так давно не давали хорошенько размяться! Думаю, я отлично поразвлекусь с вами, жалкие людишки! — у Зарши было такое жуткое выражение лица, что все в ужасе вздрогнули. Она подняла трезубец и воткнула его зубцы в землю. Земля покрылась большими и глубокими трещинами. Горожане шарахнулись от них.

— Хорошо, я всё расскажу! Только не трогайте людей! — закричал Мокк.

— Довольно, Зарша! — приказала Сарга. Знак на руке демоницы загорелся, неприятно обжигая.

— Ну вот, я только разогрелась! — обиженно протянула Зарша, но послушно отступила.

— Ну? Рассказывайте, — Сарга сложила руки на груди и обратилась к главе Ан. ара.

— Наш город торгует с другими поселениями Оиалтании волшебными кристаллами. Много столетий Анар славится чудесными минералами, которые нельзя раздобыть больше нигде. Однажды, когда-то давным-давно, в Анар приезжал король вместе со своей фавориткой-ведьмой. Они тоже купили волшебный камень, — рассказал Мокк.

— Случайно не этот? — Сарга достала Королевское Око из кармана и показала старику.

— Сарга, откуда это у тебя? — удивилась Сигга.

— Потом расскажу, — отмахнулась Сарга.

Мокк нахмурился и задумчиво помычал, разглядывая камень.

— Может быть и он, — неуверенно ответил он. — Когда король приобрёл его, ведьма рассказала ему, как им пользоваться. Она сразу опознала в нём магическую силу. Король знал нашу тайну о том, где мы добываем эти камни, поэтому придумал легенду, что его колдунья создала и подарила ему этот волшебный камень.

"Значит, та легенда о том, что Королевское Око создала ведьма — выдумка. Даже Адалия про это не знала", — подумала Сарга.

— А в чём состоит ваш секрет? — задала она вопрос.

— Не мы добываем волшебные кристаллы. На самом деле, мы покупаем их у иноземных торговцев. Они приплывают к нам с Большого моря, с очень далёкой страны. Торговцы продают нам кристаллы, а мы отдаём им то, что выращиваем на своих землях, — объяснил глава.

— Интересно, — тихо произнёс Кенсин. Сарга была с ним согласна. Волшебные кристаллы и далёкая, заморская страна, откуда их привозят, очень заинтересовали её.

— И последний вопрос: вы знаете, в чём заключена магия этих камней? — спросила волшебница.

— Нет! Честное слово, нет! Мы всего лишь знаем, что в кристаллах хранится магия, но какая именно мы понятия не имеем! В конце концов, мы всего-то продаём их! — поспешно ответил Мокк.

Сарга посмотрела на Королевское Око. Поверхность камня на солнечных лучах переливалась огоньками, что завораживало зрелище. Волшебница чувствовала исходящую из него магическую силу, но не могла сказать, какая именно. Если кто и мог дать разгадку на секрет Королевского Ока, то только те люди, которые их привозят, заключила девушка.

Сарга сложила Королевское Око обратно в карман и повернулась к друзьям.

— Ребята, мы должны отправиться в ту страну, откуда привозят волшебные камни, — сказала она.

Друзья переглянулись между собой. Разумеется, они снова не понимали мотивов лидера.

— Сарга, может теперь ты расскажешь нам, откуда у тебя взялось Королевское Око, если оно должно было находиться у Люцифера, и зачем тебе отправляться в какую-то неизвестную, далёкую страну? — потребовала объяснений Сигга. Остальные, согласные с ней, уставились на Саргу, ожидая её ответа.

Компания собралась в большой таверне. По решению Сарги, они остались ночевать в городе до прибытия иностранного корабля. Друзья сидели за большим столом, на котором стоял подсвечник с тремя горящими свечами. Официантка принесла огромный поднос с заказанными едой и напитками. Они поблагодарили её и принялись за ужин.

Сарга с удовольствием впилась зубами в куриную ножку. Девушка целый день была на ногах и об аппетите вспомнила только сейчас. Она настолько увлеклась едой, что не сразу обратила внимания на суровый взгляд Сигги, которая ждала от неё ответов.

Волшебница отложила косточку, отпила яблочного морса и заговорила:

— Вчера ночью, во время праздника, я встретила Локи…

— Что?! Ты виделась с этим паршивцем и ничего не сказала?! — не сдержал гневного возмущения Арт. Некоторые посетители таврены удивлённо обернулись на их столик.

— Тш-ш! Не шуми, придурок! — сердито шикнула на него Сигга. — Продолжай, Сарга.

— Когда мы встретились, то немножко подрались, а потом Локи отдал мне Королевское Око и сказал, чтобы я узнала его секрет. Вот и всё, — рассказала Сарга.

Друзья замолчали. Все обдумывали услышанное, но у каждого было своё мнение на этот счёт. Никто не притрагивался к ужину.

— Думаешь, он предал Люцифера, если украл Королевское Око и доверил его тебе? — на полном серьёзе спросил Кенсин.

— Не знаю. Я уже ничего не понимаю, — Сарга покачала головой.

Зарша тихо прыснула.

— Представляю, какой шок испытал мой брат, когда обнаружил пропажу. Вот бы посмотреть на его лицо!

— Интересно, где сейчас Вельз? Я давно его не видела, — вздохнула Тамаи.

— Вельз, конечно, слабоват, но прятаться умеет. Не забивай этим свою ушастую голову! — насмешливо фыркнула Зарша.

— Жуй свои яблоки и помалкивай! — сердито фыркнула Тамаи. Обе демоницы уставились друг на друга прожигающими взглядами. Они были готовы встретиться в драке.

— Девочки, не ссорьтесь! — вмешался Рафаэль, желая предотвратить драку.

Пока друзья пытались успокоиться, Сарга случайно глянула в окно. Она застыла. По другую сторону окна виднелось очень знакомое лицо. Девушка сразу узнала блондинистые волосы, красные глаза и нахальную улыбку. Он помахал ей рукой и исчез.

Сарга неожиданно подорвалась с места, громко скрипнув стулом, тем самым привлекая внимание всех в таверне. Не обращая ни на кого внимания, волшебница выбежала из таверны. Друзья что-то кричали ей вслед, но она ничего не слышала. Ей надо было срочно найти Локи и вытащить из него всю информацию!

Девушка огляделась по сторонам. За угол одного дома свернула знакомая фигура со светлыми волосами.

— Эй, Локи, стой! — закричала Сарга и кинулась в погоню.

Но волшебница быстро догнала его. Похоже, Локи не собирался далеко убегать. Он улыбнулся, когда девушка настигла его, схватила за плечи и прижала его к стене. Голубые глаза, блестевшие гневом, уставились в насмешливые красные.

— Ты по-прежнему не хочешь пересмотреть своё отношение ко мне, Сарга? — лукаво прищурил глаза Локи.

— Ответь, что ты на самом деле задумал? Зачем ты отдал мне Королевское Око? — спросила Сарга.

— Ты же умная волшебница. Вот и догадайся сама.

Он не собирался ничего объяснять. Даже больше — он издевался над ней! Это всколыхнуло в Сарге новый гнев. Она схватила ворот его рубашки и с силой тряхнула.

— Отвечай! Я не отпущу тебя, пока ты мне всё объяснишь!

Локи улыбнулся ещё шире. Это насторожило Саргу.

— Ты не правильно просишь ответа, Сарга.

Вдруг Саргу с силой оттолкнули от Локи. А в следующее мгновение она оказалась прижатой к стене. Локи, удерживая её, нависал над ней.

— Прежде чем что-нибудь требовать, нужно дать что-то взамен, — наклонившись к её ушку, прошептал Локи. Сарга, всё сопротивляясь, старалась не смотреть на него. Потому что она не хотела, чтобы парень увидел её красные от смущения щёки. Он находился непозволительно близко к ней и видел все эмоции на её лице.

— И что ты хочешь? — процедила сквозь зубы Сарга, глядя прямо ему в глаза.

Губы обожгло чужим дыханием.

— Всего лишь один поцелуй, — Локи в предвкушении облизнулся.

Услышав это, Сарга взбрыкнулась. Целоваться с ним? Однажды он украл её первый поцелуй. Повторять тот момент девушка не хотела. Если она позволит ему это сделать, то не сможет смотреть в глаза Арту.

— Нет, Локи. Я люблю Арта. Я не могу предать его. Не смей! — она уклонилась от губ Локи, когда они почти коснулись её.

Локи фыркнул. Упоминание Арта, которого он считал потенциальным соперником, вызвало в нём ревность. Да ещё слово "люблю"… Оно пронзило сердце Локи болью. Парень сжал зубы, словно пытался сдержать рык, вырывающийся из горла. Так хотелось схватить Саргу, прижать к себе и никогда не отпускать! Неужели она не понимает очевидного?

— Какая же ты дура! — процедил он и впился губами в девичью щёку.

Сарга застыла. Воспользовавшись её замешательством, Локи принялся покрывать поцелуями её лицо: щёки, нос, лоб, подбородок. Казалось, что так он показать девушке свои настоящие чувства. А Сарга стояла неподвижно и отчаянно краснела, не зная, что делать.

— Не смей её трогать, урод!

На Локи набросился Арт. Охотник особо не понимал, что произошло. Но понял, что Локи пристаёт к Сарге. Арт нанёс волшебнику удар кулаком в лицо.

Не ожидавший такого, Локи отлетел от Сарги и рухнул на землю. Скула горела от удара. Но Локи было плевать на боль. При виде Арта в нём вспыхнула злость. Когда Арт попытался вновь его атаковать, Локи ударил его в живот ногой. Удар был достаточно сильный, чтобы противник упал. Локи вскочил на ноги и занёс кулак, целясь в голову Арта, как тут на него напал кто-то другой. Второй противник был намного сильнее Арта. Он впечатал Локи в стену одной рукой, а к шее подставил острые зубцы трезубца.

— Ну-ну, слишком большой шум вы тут устроили, — улыбнулась Зарша, крепко удерживая Локи.

Волшебник посмотрел прямо в глаза демоницы. Такие же красные, как у него.

— Здравствуй, тётя, — усмехнулся он.

— Какая я тебе тётя?! — сердито фыркнула Зарша, сильнее впечатав его в стену.

Сарга, придя в себя, помогла Арту подняться. Как раз прибежали остальные друзья. Они удивлённо поглядели на Заршу и Локи, а затем вопросительно уставились на Саргу. Девушка устало вздохнула. Опять придётся им всё объяснять.

— Игры кончились, Локи. Рассказывай правду, — потребовала Сарга.

Локи поглядел сначала на Саргу, потом на Заршу и других, и осознал, что иного выбора у него не остаётся.

— Ладно, так и быть. Я правда предал Люцифера, украл Королевское Око и сбежал. Мне больше не вернутся. Люцифер сразу меня прикончит, как только увидит, — ответил он.

— Зачем? — Сарга всё равно не верила ему.

Локи посмотрел на неё и слабо, криво улыбнулся.

— Я хочу присоединиться к вам.

— Что?! — вспылил Арт. — Ты чуть не убил Саргу! Ты постоянно мешал нам! Думаешь, после этого мы тебе поверим?

— Ох, заткнись. Мне совсем недавно те же самые слова говорили. Придумай что-нибудь другое! Или ты такой тупой, что не можешь двух слов связать? — насмешливо процедил Локи. Он всё ещё опасался хватки и опасного оружия Зарши, но ни за что не собирался этого показывать.

Уши Арта стали ярко-красными от злости. Он сжал зубы и хотел наброситься на Локи, но Сарга сдержала его.

Зарша наклонилась и посмотрела прямо в глаза Локи. Парень застыл под её пристальным взглядом. Казалось, демоница видела его насквозь.

— Он не лжёт.

Зарша спокойно отстранилась, отпустила Локи и убрала трезубец.

— Что? Как ты это поняла? — не поверила Сигга.

— Мы, демоны, способны читать мысли людей и понимать их истинные намерения. Он не соврал. Всё сказанное им — правда, — пожала плечами демоница.

Локи облегчённо выдохнул и оторвался от стены.

— Спасибо за поддержку, тётя, — вернул привычную усмешку он.

— Заткнись! Я тебе не тётя, понял? — ощетинилась Зарша.

Сарга с подозрением посмотрела на блондина. Она не могла не верить Зарше, но волшебник по-прежнему вызывал в ней неприятные чувства. Говорил он правду или нет, а доверять ему девушка точно не собиралась!

— Как поступим с ним, Сарга? — спросил Кенсин.

— Выбора не остаётся. Локи отправится с нами, — тяжело вздохнула Сарга. А в руке она по-прежнему сжимала Королевское Око.

На следующий день, как говорил Мокк, к берегу, где располагался Анар, прибыл большой роскошный корабль из заморской страны. Сарга Бэлл, её друзья и их новый спутник, Локи, вышли на набережную, чтобы посмотреть на заграничных торговцев, которые занимались обменом товаров с местными. Когда волшебница увидела волшебные кристаллы, она сразу поняла, что в них таится настоящая сила.

Мокк очень удивился, когда увидел Локи, и спросил, кто он такой. Сарга, покривив душой, ответила старику, что это её давний друг, который любит путешествовать. Кажется, старик поверил.

А Локи тем временем всячески злил Арта и держался слишком близко к Сарге. Один раз девушка даже не выдержался и ударила наглеца, чуть не сломав ему нос.

Сарга поговорила с иностранными торговцами. Те удивились внезапному интересу к их стране, но согласились отвезти спутников на свою родину.

Отплытие назначили на завтра. Поэтому Сарга со спутниками провели ещё одну ночь в анарской таверне.

Сарга стояла, прислонившись к перилам, и смотрела на медленно удаляющийся берег, когда к ней присоединился Локи.

— Осваиваешь качели? — поинтересовался он.

— Что? — Сарга недоумённо посмотрела на него.

— Привыкаешь к качке? — расшифровал он морской жаргон и усмехнулся.

— Привыкаю. Она совсем по-другому чувствуется, не так, как на лодке папы, когда мы катались вдоль берега. И мне однажды довелось плыть на корабле и потерпеть крушение из-за кракена.

— Твой папа учил тебя управлять лодкой? — заинтересовался Локи.

— Я хотела научиться. Ещё папа научил меня плавать в воде. Я никогда не видела ничего восхитительнее Большого моря. Оно великолепно. Надеюсь, мы не попадём в шторм.

— Наш корабль выдержит любые штормы, — заверил её только что подошедший капитан. — Хотя я люблю плавать в непогоду. Это так волнительно — стараться перехитрить ветер и волны.

— Поверю вам на слово, — с улыбкой сказала Сарга, забыв о Локи.

Но погода была отличной. Свою первую ночь в море Сарга спала на удивление хорошо. На второй день плавания она наблюдала за большой рыбиной, которая сопровождала корабль, грациозно подпрыгивая на волнах. А за ужином волшебница задала капитану вопрос, который занимал её весь день:

— А где моряки, которые управляют парусами? Я видела всего несколько человек.

Её друзья тоже перевели взгляды на капитана. Они тоже заметили большое отсутствие экипажа и их тоже волновал такой вопрос.

— Этот корабль сам собой управляет, — объяснил капитан. — Неужели вы не почувствовали в этом волшебство?

— Он что, живой? — допытывалась Сарга.

Капитан кивнул.

— В каждом из наших кораблей живёт могущественный морской дух. Он и правит кораблём, и хранит его в безопасности. Команду составляют только те матросы, которых вы видели, и я. Мы занимаемся в основном тем, что загружаем и разгружаем товары. У меня всего один стюард, который нас обслуживает и готовит еду. Всё остальное делает сам корабль. Я говорю ему, куда надо плыть, и он доставляет нас туда. Естественно, иностранцам об этом неизвестно.

— И никому не кажется подозрительным, что у вас на кораблях так мало людей? — спросил Кенсин. — Они наверняка обращали на это внимание.

— Корабль знает, как себя защитить, — пояснил капитан. — Когда мы прибываем к месту встречи, он использует магию, и иностранцы видят на борту полную команду. Часть этих магических созданий даже помогает переносить грузы на берег, чтобы уложиться точно в срок. Ведь в доставке товара состоит цель нашего путешествия.

Друзья слушали с интересом, чуть не раскрыв рты.

— Это действительно очень интересно, — подтвердила Сарга.

Третий день плавания Сарга снова провела на палубе: она смотрела на волны и наблюдала за блестящей рыбиной, что плыла рядом с кораблём. А вечером она снова стала задавать капитану вопросы:

— Вы говорили, что в корабле живёт морской дух. А ещё какие-нибудь духи помогают вам? Вроде лесных, горных, пустынных. И как вам удалось заставить этого могущественного духа вести корабль самому? Вы знаете, как его зовут? Это мужчина или женщина?

— Между королями Нараны, нашей страны, и морскими духами всегда существовало некое соглашение, паритет, — объяснял капитан. — Мы не знаем того, кто и когда его заключил, как не знаем, кто начал торговлю с Оиалтанией. Так было всегда. Когда судно спускают на воду, мы приглашаем какого-нибудь морского духа в нём поселиться. Они никогда не отказываются. Существует легенда, что давным-давно один могущественный волшебник родом из Оиалтании спас духов от гибели и помирил их с наранцами, а потом заключил мир между нашими странами. Но это всего лишь легенда. Так ли это было или нет, я не знаю.

— Волшебство есть везде, — сказала Сарга.

— Мы прибудем к берегам Нараны завтра утром, — сообщил капитан.

— Мы встанем пораньше, — заверила Сарга.

После разговора с капитаном Сарга отправилась в каюту, зевая. Она собиралась пораньше лечь спать, чтобы завтра со свежими силами встретить новый день. То, что рассказывал капитан, было невероятно интересно, и в волшебнице с каждым днём рос интерес. Ей не терпелось попасть в удивительную Нарану и узнать как можно больше о ней. Волшебные кристаллы уже являлись доказательством невероятного.

— Уже в предвкушении?

Сарга не успела дотянуться до ручки двери, как услышала голос рядом. Она обернулась и увидела возле себя ухмыляющегося Локи.

— Ты что тут делаешь? — вопрос девушки прозвучал сухо.

— Я плыву с вами, не забыла? — последовал ехидный ответ.

Щёки Сарги вспыхнули от злости.

— Это я прекрасно помню! Я спрашиваю: почему ты не спишь?

— Тебя ждал. Как видишь, дождался, — Локи сделал шаг ближе.

— Говори быстрее, что хотел, и я отправлюсь спать, — потребовала Сарга, сложила руки на груди и выжидательно посмотрела на него.

Какое-то время они стояли напротив друг друга, смотрели и молчали. Нетерпение Сарги росло с каждой секундой. Она ждала, когда Локи скажет то, что хотел, и уйдёт. Но он, будто на зло, растягивал для себя удовольствие. Его улыбка стала ещё шире, что ещё больше разозлило Саргу.

— Ну? Ты собираешься говорить или нет? — наконец не выдержала она.

— Что именно? — он лукаво прищурился.

— Прекрати издеваться! — закричала она, окончательно разозлившись.

Локи быстро сократил расстояние и закрыл ей рот ладонью.

— Тише ты, не кричи. А то нас услышат, — шикнул он.

Сарга что-то сердито промычала в ответ. Локи оторвал руку от её рта, боясь, как бы она его не укусила.

— Я боюсь за тебя, Сарга. Да, знаю, я сам настоял на том, чтобы ты отправилась в далёкую страну и узнала тайну Королевского Ока. Но зная тебя, я переживаю. Ведь ты слишком любишь попадать в неприятности, — неожиданно на полном серьёзе, тихо сказал Локи. Сарга подняла на него удивлённый взгляд. Это он сейчас ей говорит?

— Ты совершенно не знаешь меня. Как и я ничего не знаю о тебе, — холодно ответила она.

— Да. Но мы можем узнать друг друга лучше.

Его слова пронзили сердце болью. Сарга закусила губу и отвела глаза в сторону. Слишком больно и обидно вспоминать его предательство. И то, как он пытался убить её. Нет, она не могла простить ему такое.

— Нечего узнавать. Ты — предатель, Локи. Больше мне ничего знать не нужно, — отрезала девушка.

В глазах Локи что-то мелькнуло. Похожее на боль. Или просто привиделось?

— Ты не знаешь всей правды. Пока ты не научишься смотреть в глубь, тебе никогда не познать её, — процедил Локи, сдерживая боль и обиду. На миг в груди Сарги что-то кольнуло.

— Эй, немедленно отойди от неё!

Сарга и Локи одновременно повернулись на голос. К ним стремительно приближался Арт. Охотник грубо оттолкнул Локи, потом схватил Саргу за руку и отвёл её. Фиолетовые глаза полыхали гневом и ревностью. Сарга была рада видеть возлюбленного, но ей не понравилось то, как Арт закрывает её собой. Она не хотела, чтобы он пострадал от руки Локи.

— Что, верный рыцарь спасет свою леди? — едко произнёс Локи. Он насмешливо улыбался, но Сарга видела в его глазах такой же гнев, что и у Арта. Парни сверлили друг друга прожигающими взглядами. То и гляди, вцепятся в драке! Воздух вокруг них раскалился до предела.

— Следи за своим языком! — завёлся Арт.

Сарга схватила парня за руку, желая остановить, пока дело не пришло к худшему сценарию.

— Нет, Арт! — только и смогла сказать она.

Арт освободил руку из пальцев девушки и подошёл к Локи. Сарга ожидала, что охотник сейчас ударит волшебника, но вместо этого он схватил за ворот и встряхнул.

— Если ты хоть раз причинишь вред Сарге, то знай: я ни за что не пощажу тебя, — тихо пообещал Арт, глядя сопернику прямо в глаза.

— Учту, — ответил Локи. Он высвободился из хватки и ушёл прочь. Только после его ухода Арт успокоился, а Сарга почувствовала облегчение.

Арт развернулся и посмотрел на Саргу. Теперь в его взгляду читались беспокойство и любовь.

— Ты в порядке, Сарга? Он ничего не успел тебе сделать?

Сарга улыбнулась и обняла его в ответ. Теперь всё хорошо. Потому что с ней её добрый и любимый Арт. Вот только где-то в глубоко её по-прежнему мучала непонятная вина перед Локи. И девушка не могла понять, в чём именно она заключена.

— Всё хорошо, Арт, всё хорошо… Я устала. Пойдём спать.

Арт кивнул. Они, взявшись за руки, отправились в каюту.

Вот только никто не видел Заршу, которая тайком наблюдала за всем происходящим. Она видела и знала всё. Демоница загадочно улыбнулась своим мыслям и ушла к себе.