Через час все собрались и были готовы к пути. Комната и ель были уже украшены, поэтому не следовало беспокоиться за них. Алиса потушила огонь в печке, собрала все продукты и закрыла их плёнками, так что волноваться за испорченную еду не стоило.
За многие месяцы Сарги магические силы выросли. Теперь волшебница могла с лёгкостью вызывать телепорт и перемешать себя и друзей в любую точку мира. Поэтому им больше не требовался волшебный летающий ковёр.
Но когда все собрались, Сарга внезапно спохватилась:
— Нужны подарки!
— Какие подарки? — опешил Локи.
— Не глупи! В Снежную Ночь все дарят подарки своим близким и родным! — вспылил Арт.
— Я не тебя спрашивал! — огрызнулся волшебник.
— Прекратите ругаться! Лучше помогите мне скорее придумать, что подарить Раусту, Сэлли и Адалии! — повысила голос Сарга.
— Адалии можно подарить игрушку, какую-нибудь куклу, — сказал Рафаэль. — А вот что дарить твоему брату и его прекрасной супруге?
Зарша подозрительно посмотрела на ангела. Не понравилось ей, как он выразился о Сэлли. Что ещё за "прекрасная супруга"? Ревность зацарапала внутри, но демоница это скрыла.
Друзья отправилась по магазинам Мэйнза, ища идеальные подарки для Рауста, Сэлли и Адалии. Зайдя в магазин игрушек, они увидели великолепную куклу с золотистыми кудрями в красивом голубом платьице и с такой же голубой шляпкой. Игрушка стоила довольно много, но Сарга не поскупилась и приобрела подарок для Адалии. Кукла была просто загляденье!
Для Сэлли Сарга купила разноцветные клубки пряжи и спицы, припомнив, что золовка любит вязать разные тёплые вещи.
А с подарком для Рауста было потруднее. Сарга долго ломала голову, пытаясь подобрать такой подарок, который бы непременно понравился брату. Не только понравился, но и пригодился. В конце концов, девушке пришла одна мысль, и она купила подарок.
Итак, подарки были готовы, и команда могла отправляться в Сэйлон.
— Все готовы? — спросила друзей Сарга, когда они пришли на просторное место, где можно было легко призвать телепорт. В этот раз они даже решили прихватить с собой Чешира и Лалли. Оставлять их одних в предстоящий праздник совсем не хотелось.
— Абсолютно готовы! — ответил за всех Кенсин.
Все взялись друг за друга. Сарга взялась за руки с Артом и Локи. Парни опять просверлили друг друга злыми и ревнивыми взглядами. Сарга, не обращая на них внимание, прикрыла глаза и сосредоточилась. Ей уже не впервой приходилось призывать телепорт, поэтому всё должно получиться как раньше. Так и случилось. Невидимая сила подхватила их и за считанные секунды перекинула в другое место.
Когда Сарга открыла глаза, то не смогла сдержать улыбки.
Сэйлон. Родной Сэйлон. Как давно она его не видела.
Большой заснеженный город на берегу тёмного моря. Ветер, помимо летящего снега, доносил морской, солёный запах. Пасмурное небо нависало над Сэйлоном. Сейчас зима, поэтому не было слышно криков чаек. Но город не казался мрачным и зловещим, а, наоборот, пробуждал тепло внутри.
Сарга всегда любила Сэйлон, каким бы он не был. Сердце затрепетало от радости. На лице расплылась улыбка.
Но любоваться видами долго Сарга не могла. Надо было идти к трактиру "Голубая лента". Ведь их ждут.
— Идём, — позвала друзей Сарга и отправилась в город. С собой она несла сумку с подарками.
Пока они шли, Арт несколько раз предлагал помочь Сарге и понести сумку вместо неё, но она отказывалась, убеждая, что ей не тяжело. Лалли фыркала, называя их сладкой воркующей парочкой. Локи тоже пытался предложить Сарге свою помощь, однако Арт ополчился на него. В итоге парней снова пришлось разнимать.
— Когда же вы прекратите постоянно драться и ругаться? — сердилась Сарга.
— Пока он не перестанет к тебе лезть! — грубо ответил Арт.
— И не надейся! — надменно фыркнул Локи.
Парни опять просверлили друг друга злыми взглядами.
— Ведёте себя как маленькие дети! — заявила Сигга. Она вместе с Алисой и Чеширом сидела верхом на Лалли.
"Весь в своего папашу: ни за что не отступится!" — подумала Зарша, поглядывая на племянника. Ни то, что бы она испытывала к Локи негативные чувства, но он так сильно походил на Люцифера, что демонице становилось не по себе. Она будто видела старшего брата рядом.
Кенсин посмотрел на Тамаи. Она шла молча и смотрела вниз. Вид её оставался мрачным. Она точно не разделяла праздничного настроения.
Город заполнялся толпами людей. Горожане сновались всюду, переходя из одного магазина в другой. Все старались как можно купить сладости, подарки и многое другое к Снежной Ночи, хотя праздник должен был состояться через пять дней. Смотря на бегающих и взволнованных горожан, Сарга мысленно радовалась, что они успели всё необходимое приобрести. Им не следовало волноваться и спешить.
Правда, некоторые горожане оглядывались на проходящую компанию. Они смотрели удивлённо и с любопытством. Кто-то узнавал их, приветственно улыбались и махали рукой. Сарга узнавала своих соседей.
Наконец друзья пришли к трактиру "Голубая лента". Окинув здание взглядом, Сарга порадовалась, что оно ни чуть не изменилось.
Девушка подошла к двери и постучалась.
— Рауст, открывай! Мы пришли!
Несколько секунд ничего не происходило. А потом дверь открылась.
Сарга не сдержала улыбки. Рауст совсем не изменился. Мужчина окинул неё взглядом и посмотрел на её друзей. Его тёмные глаза заблестели.
— Здравствуй, Сарга. Рад вас всех видеть. Входите, — он отошёл, пропуская пришедших внутрь. Все вошли в светлое и тёплое помещение. Лалли же Рауст отвёл в конюшню, надел попону и дал свежего овса. Лошадь благодарно посмотрела на него.
— Быстро же вы прибыли в Сэйлон, — сказал Рауст, войдя в просторную столовую, где уже устроились гости. Сэлли и сидящая на её коленях двухлетняя Адалия тоже присутствовали там.
— Всё благодаря магии телепорта! — не без гордости ответила Сарга.
— Легко уметь колдовать, — вздохнул Рауст и присел на стул.
— Ох, жаркое! — спохватилась Сэлли. Она быстро передала мужу Адалию и скрылась на кухне. Малышка доверчиво прижалась к приёмному отцу и улыбнулась.
Смотря на неё, Сарга не могла поверить, что эта чудесная малышка с чёрными волосами и большими синими глазами когда-то являлась злой и мстительной ведьмой. Волшебница до сих пор помнила, с какой ненавистью смотрела на неё ведьма. Превратив Адалию в младенца, Сарга тем самым стёрла ей все воспоминания. Волшебница хотела подарить ей другую, счастливую жизнь. Рауст и Сэлли стали для перерождённой Адалии родителями. И сейчас Сарга видела, что девочка счастлива, окружённая любовью и заботой.
"Она обязательно проживёт счастливо," — подумала Сарга, совершенно уверенная в этом.
— Кстати, Рауст, мы вам принесли подарки! — вспомнила девушка. Арт быстро сбегал и принёс сумку с подарками.
С лучезарной улыбкой Сарга вручила Раусту толстый приключенческий роман. Брат радостно улыбнулся и поблагодарил за подарок. Адалии дали куклу, которую девочка с счастливым детским смехом приняла. Видно, кукла ей очень понравилась. А вязанный набор для Сэлли выложили на стол. Сарга была счастлива тому, что смогла порадовать родных.
— А ты кто, кстати, будешь? — вдруг Рауст обратил внимание на Локи. Все за столом моментально замерли и стали смотреть то на Рауста, то на Локи. Мужчина грозно нахмурился, глядя на Локи. А парень сложил руки на груди и с наглой ухмылкой уставился на него. Оба стали сверлить друг друга взглядами. Между ними повисло напряжение.
— Рауст, это… — начала было Сарга.
— Это мой племянник Локи, — встряла Зарша. — Наглый, дерзкий, но разговорчивый и дружелюбный. Не обращай внимание на его подколы.
Все удивлённо посмотрели на демоницу. Даже Локи не сдержал удивления. Никто не ожидал, что Зарша вообще что-нибудь хорошее скажет о нём. Ведь друзья знали, какими натянутыми отношениями были у Локи и Заршаделль.
— Ясно, — кивнул Рауст, но хмурого взгляда не отвёл. По мнению мужчины, этому парню доверять было нельзя. Знал бы он, что перенесла Сарга по вине Локи.
— Помогите мне кто-нибудь! — донёсся голос Сэлли из кухни.
— Я помогу! — вызвалась Сарга.
Она поднялась и пошла на кухню. Ах, старая, добрая кухня! Она нисколько не изменилась с тех пор, как Сарга ушла из дома в поисках истины.
— О, Сарга, как хорошо. Помоги мне, пожалуйста, почистить овощи для салата, — попросила Сэлли, продолжая хлопотать над жаренной дичью.
Сарга принялась за чистку овощей. Её пальцы работали быстро и ловко, снимая с овощей кожуру.
Между девушками повисла умиротворенное молчание. Каждая занималась своим делом, лишь иногда прислушиваясь к звукам и голосам из столовой.
Тут Сарга посмотрела на золовку.
— Что такое, Сарга? — Сэлли заметила её взгляд.
— Просто я тут подумала, что вы с Раустом женаты уже несколько лет, а я до сих пор не знаю, как вы познакомились, — призналась волшебница, продолжая чистить овощи.
Сэлли мягко рассмеялась.
— В этом нет ничего удивительного, потому что ты никогда об этом не спрашивала. Но если хочешь, я могу рассказать.
— Да, пожалуйста.
Такой короткой фразой Сарга объявила своё решение.
Сэлли несколько секунд помолчала, думая, как начать, а потом заговорила:
— Это произошло почти четыре года назад, уже после того, как ты покинула Сэйлон. Тогда я работала служанкой в одном богатом доме. Платили немного, а работы давали много. Но я не жаловалась, потому что, как никак, мне платили достаточно, чтобы я могла себя прокормить.
Однажды мне поручили купить ингредиенты. У хозяев намечался праздник, поэтому повару требовалось как можно больше продуктов для приготовления банкета. А вся прислуга была занята уборкой и работой. Я оказалась единственной, у кого не было в тот день работы, поэтому меня отправили на рынок за продуктами.
Так вот, я купила всю необходимую провизию и поспешила в особняк, потому что повар не мог долго ждать. Желая добраться коротким путём, я свернула на пустую улицу. И нарвалась на грабителей. Видимо, они посчитали, что если у меня столько много покупок, то и денег достаточно.
Сэлли судорожно вздохнула. Явно ей было до сих пор страшно вспоминать тот момент из жизни.
— В тот момент я боялась, что со мной произойдёт что-нибудь страшное. Надежды на то, что кто-то увидит или услышат нас, не было. Но тут появился Рауст. Он прогнал грабителей и пригрозил им расправой законниками. Потом он помог донести продукты и провёл до особняка. По дороге мы приятно пообщались. В общем, Рауст стал для меня лучшим другом.
Сарга, уже забыв чистить овощи, слушала рассказ Сэлли.
— Постепенно мы стали встречаться. Всё чаще и чаще. Нам было хорошо друг с другом. Со временем мы поняли, что любим друг друга. Тогда я покинула особняк и ушла к Раусту. Ну, дальше ты уже знаешь, — с счастливой улыбкой закончила рассказ Сэлли.
Между девушками снова повисла тишина.
Сарга вспомнила, что ещё не все овощи почистила, и вернулась к работе.
— Это прекрасная история. Сама судьба свела вас, — прервала тишину Сарга. А на её губах цвела улыбка.
— Ты так думаешь? — повернулась к ней Сэлли.
— Конечно!
Сэлли широко и счастливо улыбнулась.
— Спасибо, Сарга. Судьба тоже сведёт тебя с человеком, с которым ты будешь счастлива.
Сарга смущённо покраснела и опустила глаза на начищенные овощи в тазу. Ей хотелось верить, что Сэлли не увидела её смущения.
Снег продолжал идти в Сэйлоне на следующий день.
Только выйдя из трактира, Кенсин сразу почувствовал прикосновения снежинок, падающих ему на голову, уши и лицо. Лис вздохнул морозный воздух полной грудью и улыбнулся. Воздух здесь был совсем иным, не как в Мэйнзе, но это не огорчало. Наоборот, радовало и пробуждало новый прилив сил.
Кенсин вспомнил недавнюю встречу в лесу. Он вспомнил Фрозену.
"Интересно, увидимся ли мы с ней снова?" — промелькнула мысль.
"Хотя, надеюсь, следующего раза больше не произойдёт".
Кенсин содрогнулся, вспомнив эти слова и ледяной тон, которым Фрозена их произнесла. Тогда она ясно дала понять, что не хочет больше видеться с ним. Хотя лис не понимал, чем именно разозлил её.
Решив не забивать себе голову всякими мыслями, Кенсин отправился по улицам Сэйлона.
Снег медленно падал и мягко опускался на землю. Воздух доносил морской бриз. Горожане вовсю готовились к Снежной Ночи. Дома и здания были украшены разными украшениями и гирляндами, переливающиеся красочными цветами. Где-то на просторной площади возвышалась большая, пышная, красивая, так же украшенная ель. Многие прохожие останавливались возле ёлки и любовались на неё. Кенсин тоже остановился и посмотрел на праздничное дерево. Всё вокруг будто пропиталось ожиданием будущего праздника.
Постепенно прогуливаясь, Кенсин не заметил, как оказался на границе Сэйлона, где открывался вид на лес.
— Красота… — с довольной улыбкой прошептал лис, наслаждаясь прекрасным видом снежного леса.
"Так бы и любовался всю жизнь," — добавил он уже мысленно.
Вдруг до слуха донёсся хруст снега. Слишком отчётливый и громкий, чтобы услышать. Сначала Кенсин не обратил на него внимания. Но хруст повторился, лис всё-таки повернулся в сторону звуков.
Та, кого он увидел, Кенсин ожидал меньше всего.
Она тоже не ожидала.
— Ты?
— А ты здесь откуда?
Кенсин и Фрозена удивлённо смотрели друг на друга. Никто не ожидал встретить другого.
Девушка зло сощурила глаза. Вокруг неё закружила метель, быстро набирающая силу.
— Ты что, преследуешь меня?
— Скорее, ты меня. Я здесь в гостях у друзей, — с улыбкой ответил Кенсин.
На лице Фрозены пробежалось удивление. Кажется, она не такого ответа ожидала от него. Но девушка вернула прежнее холодное спокойствие.
— Это всё равно ничего не меняет.
— А ты что здесь делаешь? Ведь ты не могла за так быстро своим шагом добраться из Мэйнза до Сэйлона, — задал весомый вопрос Кенсин.
Этот вопрос застал Фрозену врасплох. Лис увидел, как удивлённо округлились синие глаза и как они опустили взгляд. Может, Фрозена хотела казаться холодной и равнодушной, но на самом деле чувства плескались внутри неё и вырывались наружу. Именно проявление эмоций делало девушку по-человечески живой.
Между ними повисла пауза. Фрозена не собиралась отвечать, поэтому Кенсин решил снова заговорить.
— Хочешь прогуляться?
Фрозена удивлённо подняла брови.
— Ты меня приглашаешь на свидание?
— Можно и так сказать, — улыбнулся Кенсин и подошёл к девушке.
Она некоторое время думала. Было видно, что ей трудно давалось решение. Её явно мучала какая-то дилемма.
— Хорошо, я пойду с тобой, — наконец приняла решение она. — Но ты не станешь касаться меня, — выставила она условие.
— Обещаю, — кивнул Кенсин.
Так они отправились в Сэйлон. Как обещал, Кенсин не касался Фрозены ни пальцем. Девушка шла рядом с лисом, но при этом старалась держаться на полметра от него. Это выглядело немного странно. Со стороны они казались влюблённой парочкой, которая действительно пошла на свидание. Но их выделяющаяся вид и отстранение друг от друга опровергали эту мысль.
Кенсин увидел небольшое заведение, где можно было вкусно поесть.
— Зайдём? — спросил лис у спутницы.
Фрозена посмотрела на дверь заведения и безразлично пожала плечами. Тогда они вошли.
В помещении было довольно тепло и пахло жаренной едой. Весь зал украшали гирлянды. На сцене, где выступала группа музыкантов, в углу стояла разукрашенная ёлка. С потолка на серебристых ниточках свисали искусственные снежинки. Всюду было людно, потому что многие горожане праздновали приближение Снежной Ночи. Кенсин видел за столами много семей и дружеских компаний. Все ели, пили, пели и танцевали под музыку. В этом месте веселье лилось рекой.
Кое-как отыскав свободный столик, пришедшая пара села за ним. К ним тут же подошла улыбчивая официантка и спросила, что они будут заказывать.
— Мне, пожалуйста, жаренную курицу с яблоками и чай, — попросил Кенсин.
— А вам что? — официантка обратилась к Фрозене. Та несколько секунд помолчала, задумчиво нахмурившись.
— У вас есть что-нибудь холодное? — на полном серьёзе спросила Фрозена.
Такой вопрос удивил Кенсина и озадачил официантку.
— Вы понимаете, приближается Снежная Ночь и наш ресторан предоставляет различные праздничные блюда. Но поскольку сейчас зима, людям хочется что-нибудь тёплого, чтобы согреться. А из холодного у нас только мороженое, — неуверенно пояснила она.
— Тогда принесите мороженое и лимонад. Только со льдом, — сделала заказ Фрозена.
Официантка кивнула и быстро удалилась.
Через несколько минут принесли заказ. С удовольствием поедая курицу, пропитанную яблочным соком, Кенсин наблюдал за Фрозеной. Она ела медленно и аккуратно, автоматическими движениями преднося ложечку с мороженым ко рту, как механическая игрушка. Глаза девушки был всё время устремлён на стол. У лиса сложилось впечатление, словно Фрозена старательно отводит от него взгляд.
— Фрозена, тебя что-то беспокоит? — решил спросить Кенсин.
Фрозена подняла на него свои синие глаза и негромко спросила:
— Скажи, тебя раньше настигали какие-нибудь странные чувства, которых ты раньше не знал?
Вопрос был весьма странным. Кенсин удивлённо опустил одно ухо. Это выглядело так смешно, что Фрозена не смогла сдержать слабой улыбки. Сам лис всерьёз задумался.
— Не знаю. Я прожил много столетий и всегда считал, что достаточно знаю этот мир. Но после того, как Тамаи, моя сестра-близнец, познакомила меня с Саргой Бэлл, я понял, что не так уж хорошо знаю мир. По крайней мере, некоторых созданий, живущих в нём…
— Вот как… — безразлично произнесла Фрозена, и вдруг её взгляд вспыхнул. — Подожди, что ты сказал?
— Что? — Кенсин слегка опешил от её внезапного напора.
— Повтори, что ты сказал! — потребовала собеседница.
— Некоторых созданий, живущих в нём?
— Нет, до этого! Ты сказал имя!
— Сарга Бэлл?
— Да, именно!
Некоторые посетители ресторана уже начали оглядываться на их столик. Фрозена это заметила и, успокоившись, вернула себе холодную маску.
— Проше прощения. Именно её, Саргу Бэлл, я и ищу, — сказала она. Кенсину показалось, что на её лице образовался румянец, но он моментально прошёл.
Фрозена подняла глаза и очень пристально посмотрела на Кенсина. Лису даже стало не по себе. Казалось, синие глаза протыкают его ледяными иглами насквозь. Он не смог вспомнить хоть кого-нибудь, у кого был такой же холодный взгляд. Кровь застыла у него в жилах.
— Мне надо встретиться с ней. Проводишь меня к ней? — Фрозена произнесла это так, словно не просила, а приказывала.
— Зачем тебе Сарга? — спросил Кенсин.
— У меня есть к ней очень важное дело. Как же мне повезло, что я встретила тебя, её друга, — уголки её губ дёрнулись в холодной улыбке. А Кенсина опять передёрнуло, и к нему закралось ощущение, что его жестоко и цинично использовали. Злость запылала внутри.
— Ну так что, ты приведёшь меня к ней? — Фрозена требовательно посмотрела на лиса.
— Извини, но я не оказываю услуги, — Кенсин ответил зло, словно выплюнув слова. Фрозена вздрогнула, как от удара. — К тому же, Сарга мой друг, и я не собираюсь приводить кого-то, кто собирается угрожать ей.
— Я пришла с миром, — девушка примирительно подняла руки. — Мне всего лишь нужно поговорить с ней. И всё.
Кенсин долго молчал. Они приехали в Сэйлон ради отдыха и праздника. Сарга явно не захочет выполнять какие-либо задания в канон Снежной Ночи. Однако Фрозена являлась очень настойчивой, раз шла из Мэйнза до Сэйлона. А пришла ли? Это не важно. Важно то, что ей так срочно требовалось от Сарги. Фрозена не собиралась рассказывать о своих замыслах, пока не встретится с волшебницей.
— Тебе срочно надо встретиться с Саргой? — спросил Кенсин так, словно проверяя.
— У меня нет плохих намерений, — непреклонно ответила Фрозена.
Их глаза встретились. Зрительный контакт длился достаточно долго. Никто не отвел взгляд в сторону. Но игру в гляделки стоило прекратить.
— Хорошо, я приведу тебя к Сарге. Но с условием, что, что бы Сарга не ответила тебе, ты и пальцем её не тронешь! — наконец сказал Кенсин.
— Договорились, — Фрозена легко согласилась.
Тогда они быстро покончили с заказом, Кенсин расплатился за него и они, выйдя из ресторана, отправились к трактиру.
За время, пока шли, они не обмолвились и словом. Между ними повисло напряжённое молчание. Каждый думал о чём-то своём. Кенсин понятия не имел, о чём именно думает Фрозена, но его самого не отпускала мысль, что девушка использует его в своих интересах. Злость вновь воспылала в нём. Но ещё больше лисом завладел интерес в том, что всё же понадобилось Фрозене от Сарги?
Наконец они пришли к трактиру "Голубая лента".
Фрозена окинула взглядом здание, словно оценивала его.
Кенсин распахнул дверь и сделал пригласительный жест рукой:
— Прошу.
— Вы так любезны, — Фрозена ехидно улыбнулась, но вошла внутрь. Кенсин последовал за ней.
Едва войдя в помещение, Фрозена сразу же ощутила жар, исходящий из печи. Дом был хорошо отоплен, чтобы никто из жильцов и гостей не мёрз. Но девушке, только что пришедшей из холодной улицы, стало неуютно и плохо. Она быстро сняла с себя шубку с белым мехом, но это не сильно помогло. Тяжело дыша и обливаясь потом, Фрозена прижалась спиной к стене и замахала рукой перед лицом, чтобы дать себе немного прохлады.
Кенсин, увидевший ухудшение состояния гостьи, тут же кинулся к ней.
— Что с тобой? — спросил он, бережно придерживая её локти и не позволяя упасть.
— Жарко… — слабым голосом ответила Фрозена. Её взгляд помутнел. Она находилась на грани потери сознания.
— Кенсин, ты вернулся? — в прихожую вышла Сигга, чтобы встретить друга, и очень удивилась представленной сцене. — Что происходит?
— Воды… Льда… — простонала Фрозена.
— Сигга, быстро неси что-нибудь холодное! — приказал Кенсин, продолжая поддерживать слабеющую девушку.
Сигга сейчас же сбегала на кухню, кое-как отыскала ведёрко со льдом, который использовался для приготовления холодных напитков летом, и вернулась в прихожую. Она застыла, не зная, как именно применить лёд на стонущей девушке. Кенсин выхватил из её рук ведёрко, взял маленькую горстку ледяных кубиков и приложил к губам Фрозены. Лёд медленно вошёл ей в рот. Фрозена глотала лёд, как умирающий от жажды человек глотает воду. Зато страдальческое выражение покинуло её лицо.
— Что у вас там происходит? — в прихожей появился Рауст. Мужчина удивлённо замер.
— С дороги! — приказал Кенсин. Он подхватил всё ещё слабую Фрозену на руки и быстро отнёс в гостиную, где находились все. Под вопросительные взгляды лис аккуратно посадил девушку на кресло рядом с окном и распахнул ставни. Холодный воздух тут же ворвался в комнату, обдав всех.
— Эй, закрой окно! Холодно же! — крикнул Локи, ёжась.
Сэлли подхватила Адалию и унесла её из гостиной в более тёплую комнату. Она не хотела, чтобы малышка замёрзла.
— Кенсин, что происходит? Откуда взялась эта зимница? — потребовала объяснений Тамаи у брата.
Кенсин только собрался ответить, как Фрозена сама заговорила:
— Я сама всё расскажу. Ведь именно поэтому я пришла сюда.