Глава 35: Это моя задача — решить, что такое смерть.
На площади осталось только четверо японцев.
Йогири Такато продолжал все также непринужденно стоять посреди площади, а Томочика Даннура наблюдала за всей этой ситуацией как будто бы со стороны.
Молодой человек в костюме открыто продемонстрировал свое намерение сдаться, подняв обе руки вверх, а Масаюки в свою очередь окаменел, стоя на вершине кучи трупов.
«Я феодальный лорд под чьим управлением находится этот регион, Рёта Такахаши. Во всем, что здесь сейчас происходит, виноват только этот парень, я тут совершенно не при чем!»
Мужчина в костюме, Рёта, поспешил выгородить себя разъясняя им свое положение. Таков был коварный ход феодального лорда.
«Как… это? Какого черта тут происходит!»
Воскликнул Масаюки, изливая наружу свое замешательство.
«Хватит кормить меня этим дерьмом, ты …! Как могла умереть нежить? Как мертвецы, которые уже давно мертвы, могли умереть?!»
«Они нежить? Но вначале я не знал этого, даже пусть ты и говорил, что они мертвы. Да и как они могут быть не живыми, если они двигаются?»
Йогири вовсе не намеревался ни над кем издеваться, он задавал свой вопрос, руководствуясь лишь искренним недоумением.
Пусть даже ему сказали, что двигаются обычные трупы, пока они двигаются, они для него живые. Таков был здравый смысл для Йогири.
«Ты сам начал атаку пытаясь по какой-то причине игнорировать их! Хотя это сильно противоречит словам ‘движущиеся трупы’!»
Складывалось впечатление, что Томочике не наплевать на этот момент.
«Вся твоя группа мертва. Что ты теперь собираешься делать?»
«Черт возьми! Лэйн! Ты…, ты знала об этом? Магия мгновенной смерти …? Да ни черта подобного, тут кажется что-то другое!»
Выкрикивал нецензурные слова Масаюки, смотря в небо. Похоже, эти слова были обращены к Лэйн, однако этой персоны в том месте не наблюдалось.
«Эй, сейчас не та ситуация, когда следует жаловаться на всякое-разное, ты так не думаешь? Я задал тебе вопрос, что ты собираешься делать дальше. Нынешняя ситуация такова, какой ты её видишь. Ты поймешь, если немного подумаешь своей головой».
«Ах, он сам недавно говорил тебе “подумать головой”, но он пытается сделать это, так или иначе».
Масаюки спрыгнули с горы трупов.
«Что с тобой не так! Это божественная защита мудреца, верно? Или Святой Меч? Или ты потомок драконов? Что дает тебе возможность творить все это! Как ты убиваешь вещи, которые уже мертвы!»
Казалось, Масаюки был просто не в состоянии полностью принять произошедшее, он зациклился на той мысли, что нежить могла умереть.
«Это моя задача — решить, что такое смерть. Оно живо, пока двигается, и мертво, когда останавливается. И меня не волнует, что ты об этом думаешь».
Беспорядок, смятение, опустошение.
Лицо Масаюки демонстрировало смесь различных чувств, и, наконец, оно окрасилось в цвета ярости.
Изнутри Масаюки рывком вырвалось убийственное намерение, оно заполонило собой окрестности напоминая собой миазмы.
Обычный слабый духом человек определенно умер бы от столь сильного давления.
Бурлящие эмоции Масаюки немедленно сконцентрировались на поверхности его тела.
Его клыки выдвинулись вперед, а ногти удлинились, превращаясь в когти. Его пальто сливалось с его телом, обращщаясь в крылья, в то время как он сам продолжал покрываться черной щетиной.
Вероятно, это не заняло много времени.
Тем не менее, Масаюки сделал неправильный выбор. Ситуация не располагала к трансформации.
Единственный его путь к победе над Йогири заключался в одной стремительной атаке. Но нечто превышающее пределы скорости мышления Йогири, это могла быть только лишь мгновенная атака кого-нибудь уровня божества.
В конце концов, это было то же самое что сказать, что поражение Масаюки было предрешено в тот момент, когда он выступил против Йогири не имея в загашнике гениального плана.
Йогири рефлекторно отреагировал на убийственное намерение направленное в свою сторону.
«По крайней мере, мог бы позволить ему закончить трансформацию!?»
Сказала Томочика смотрящая на рухнувшего Масаюки. Он рухнул на землю невнятной фигурой, которую уже нельзя было назвать человеком, но ещё и не монстром.
«Почему я должен был ждать полного пробуждения этого парня?»
«Эх, смотри, это такое правило*. Но, разве мы не вели переговоры? И что теперь делать с этим барьером?»
«С этим все в порядке. Верно, Такахаши Рёта-сан?»
«Ах, да».
Рёта вновь энергично вскинул руки, показывая, что сдается и кивнул головой.
Все будет в порядке, если он впоследствии сможет договориться с феодальным лордом. С таким человеком будет намного проще вести переговоры. Рёта должен отдавать себе отчет, что в его интересах удовлетворить их интересы. Подводя итог, все решилось в тот момент, когда он убил Масаюки.
«Я не владею никакими боевыми навыками. Тем не менее, я не думаю, что смогу успешно найти с вами общий язык в подобной ситуации, когда не знаю когда и за что могу быть убит».
«Так как мы в основном делали это только ради защиты самих себя, ты можешь быть спокоен пока не замышляешь против нас ничего дурного».
«Нет-нет-нет. У меня и мыслей таких не было! Позволено ли мне будет вернуть ключ от барьера? Он сейчас у Масаюки».
Йогири кивнул. Подойдя ближе и присев на корточки Рёта начал искать что-то на теле Масаюки, а затем вытащил ключ.
«Скажи, я думаю в городе кроме всего прочего ещё остались зомби, тем не менее, к чему это все приведет?»
«Насчет этого… Это сделал Масаюки, он поместил способность “Труп Воин” в барьер. Поэтому после всего произошедшего, мертвые люди должны перестать превращаться в зомби, а после …… Что же, я справлюсь с этим, так или иначе. Существуют определенные контрмеры против диких зомби. И город вновь можно будет покинуть, поскольку я восстановил барьер к его нормальному состоянию. Я хочу, чтобы вы подождали, пока все немного успокоится, тогда вы сможете воспользоваться поездом».
«Хватит об этом, тебе известно что-нибудь о сложившейся ситуации?»
Зачинщик все этой неразберихи погиб, так что сейчас было отчасти неясно, что Йогири и остальным следует делать.
«Ах…, это, вы только не сердитесь? Мудрец, Лэйн, приказала Масаюки убить вас. Но поскольку Масаюки был слегка безумен, он решил действовать подобными методами. Я не хотел позволять, чтобы на такой город обрушилась подобная своего рода катастрофа. Но не в моих силах игнорировать приказы мудреца-сама».
«Разве не ты теперь должны выполнить этот приказ?»
«Хотя я также являюсь последователем мудреца и нахожусь в том же положении что и Масаюки, я не получал прямого приказа. В таком случае сохранение этого города является для меня первостепенной задачей».
«Хм-м? Разве имя мудреца не Шион?»
Томочика слегка склонила свою голову. Похоже, она вспомнила мудреца, которая появилась в автобусе и назвала себя Шион.
«Шион-сама тоже мудрец, но её область ответственности находится в другом месте. А все, что есть вокруг, находится под контролем Лэйн-сама. Мне доверили управлять этим местом».
«Но, мы были призваны этой, Шион, так зачем им убивать тех, кому пророчат стать новыми мудрецами?»
Было как-то неправильно убивать Йогири и остальных, так как их вроде как призвали в качестве кандидатов в мудрецы, ради увеличения количества мудрецов. Но в таком случае, смотря с этой точки зрения, вероятно, можно сказать, что устранить Йогири было бы верным решением, поскольку он сокращает количество этих самых мудрецов.
«Я не знаю, поскольку прежде ничего не слышал об этом. Но у меня нет намерений ставить вам палки в колеса, и я поручу кому-нибудь составить план, максимально учитывающий ваши пожелания».
Он не хотел этим заниматься, однако в такие моменты у него в голове мелькали картины истребления Корпуса Анти Смерть.
На этом все их текущие проблемы можно было бы считать решенными, однако лицо Йогири не выглядело радостным.
«Что такое? Есть еще что-нибудь?»
«Изначально я думал что источником являлся Корпус Анти Смерть, но, похоже, я ошибался. Тучи сгущаются, все становится только темнее. Это чувство исходит от чего-то за пределами города».
Это было нечто, что он чувствовал с того момента как они начали отдаляться от робота. Оно уменьшалось по мере их приближения к городу, а к тому моменту как они достигли города, это неясное ощущение практически испарилось, но вот оно возникло вновь, предвещая новые проблемы.
«Ах…, этот парень обладает чем-то вроде прогноза опасности?»
«Прогноз составляет боле пятидесяти процентов, и он начинает стремительно расти».
«Если соотнести это с прогнозом погоды, то в основном это дождливая погода, верно!?»
Томочика начала в панике оглядываться вокруг.
«… Что… все высыхает?»
Это было не что иное, как легкое, едва заметное, чувство дискомфорта, однако когда на него обратили внимание его уже нельзя было игнорировать.
Воздух стал каким-то сухим. Более того, она даже как-то чувствовала, что воздух несёт с собой какое-то грубое ощущение.
«Что это!?»
В замешательстве Томочика указала куда-то в небеса на горизонте.
Если вы попытаетесь разглядеть то, на что она указывала, то увидите некую гигантскую черную человекоподобную фигуру, возвышающуюся над окрестностями.
Оно, кажется, медленно приближалось к городу.
«… не может быть …… это Агрессор… Это Кураями?»
Ошалело уронил несколько слов Рёта.
«Вы знаете что это!? И разве агрессором был не робот?»
«Кураями — это Агрессор, который появился совсем недавно. Я слышал, Сантаро-сама отбросил его, но… черт. Похоже, он оставил его на Лэйн-сама!»
Стали слышны крики.
Прибывающие в замешательстве люди несись сломя голову, отовсюду стекаясь на площадь.
Кураями с легкостью вошел в город. Барьер не оказал на него никакого влияния.
Огромное тело Кураями соприкоснулось с виднеющимся вдалеке небоскребом, стоящим у него на пути. Здание исчезло в одно мгновение.
«Твою мать! Ещё не закончилось нашествие зомби, а теперь ещё и появление Агрессора!? Что мне делать! Куда мне следует убегать!»
Рёта начал жаловаться, поскольку это уже оказалось слишком для него.
Несмотря на кажущуюся медлительность движений гиганта, следовало учитывать его размеры. Скорость его передвижения была ужасающе высокой, если сравнивать её со скоростью обычного человека. Даже если он прямо сейчас официально объявит всеобщую эвакуацию, это мало чем им поможет.
Тень, отображающая собой убийственное намерение, продолжала расти, становясь все более и более темной, из чего можно было сделать вывод, что Кураями направляется прямо к этой площади.
* — не бить в спину и ждать конца трансформации врага.