20629.fb2
А л ь б и н а. Началось светопреставление.
Г и р е й. Проклятье. Хабаров, спасай нас.
Х а б а р о в. Уходим к монастырской скале.
А л ь б и н а (обреченно). Никакого смысла.
Х а б а р о в (решительно). Альбина, поднимай Дашу.
Альбина поднимает и пытается вести Дашу.
Гирей, хватай вещмешки -- их содержимое слишком нам дорого -- тащи к монастырю.
Гирей, схватив вещмешки, кинулся бежать мимо Даши.
А л ь б и н а. Дядя, помоги Дашу довести.
Хабаров подошел к столу.
Х а б а р о в. Не пропадать же добру.
Хабаров выпил стакан вина.
А л ь б и н а (в страхе). Боже, сохрани нас!
Альбина и Хабаров уводят Дашу поспешно.
Горы и небо в страшном буйстве.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина вторая
Часть дома и двора в подмосковном поселке: сад, стол, дачные стулья. На одном из стульев альбом для рисования, карандаши. На столе приготовленное для глаженья белье. У забора на земле почти готовая крышка гроба, доски.
Медитирует Даша. Из дома выходит А л ь б и н а с горячим утюгом, гладит белье.
А л ь б и н а (недовольно). Витает в небесах. К чему ей отрешенность от земного?
Даша постепенно приходит в себя.
Д а ш а (облегченно вздохнув). Прителилась душенька моя.
А л ь б и н а. Увлечешься и заблудишься безвозвратно. Анатома хоть пожалей: изрежет тело -- причину смерти не установит, свихнется.
Д а ш а. Помешались люди на телах: холят их, подкрашивают, забывая боготворить дух свой. Душа уверена в себе -- активно и тело. Духом опадешь -- тело развалится.
Даша берет со стула альбом с карандашами,
усаживается на стул, рисует.
А л ь б и н а (неодобрительно). Зачастила в неведомое.
Д а ш а. Разыскивала Павлика, а он, по--видимому, не числится на том свете.
А л ь б и н а. После кошмара в горах -- вряд ли. Обещал найти тебя и объявился бы, но, увы. Парень с характером был.
Д а ш а. Был, а мы существуем.
А л ь б и н а. Успели укрыться в кельях на скале, а то бы нас смыло, как и метеостанцию.
Д а ш а. Егор Андреевич бежал как лось, а я висела на нем полуживая. Что--то нашло на меня.
А л ь б и н а. Гирей удирал быстрее всех. Здесь, в Подмосковье ни гор, ни обвалов, ни наводнений. Купили себе дом и поживаем.
Д а ш а. Я--то у вас на птичьих правах -- своего ничего.
А л ь б и н а. Выйдешь замуж, обзаведешься жильем, может, райским.
Д а ш а. Когда в государстве развал, свой рай на зарплату не построишь. Нам и зарплату задерживают.
А л ь б и н а. Нищета бюджетная.
Д а ш а. Фартовая ты, помощник председателя фракции в парламенте. Звучит и денежно.
А л ь б и н а. Устройся к нахрапистым фирмачам.
Д а ш а. У них оклады высокие, но пристают. Откажешь -- вышвырнут с треском.
А л ь б и н а. Мне бы твои заботы. Что у тебя с Гиреем?
Д а ш а. Добивается моей руки. Надоел.
А л ь б и н а. Предлагаю дядю, чтобы не перезрел.
Д а ш а. Не выветрились впечатления о Павлике.
Альбина уносит в дом выглаженное белье.
Во двор вошел Х а б а р о в, сорвал цветок с куста, дарит Даше.
Х а б а р о в. Помечтаю о тебе, вдохновлюсь, красавец--гробик сварганю.
Д а ш а. Непостижимо: в уме переплелись девушки с гробами.
Х а б а р о в. Моя мастерская по изготовлению гробов не хуже пекарни. Незаменимые ящики, клиенты тихие.