20629.fb2
Они не успели приступить к медитации, появляется А л ь б и н а.
Г и р е й выносит блюдо с картошкой.
А л ь б и н а (Гирею). Единственное блюдо не урони, изверг.
Г и р е й. Посуда бьется неспроста -- к прибыли. Мы же с Андреичем стремимся в столицу, где вовсю общенародное добро разбазаривают.
А л ь б и н а. Перепадет ли вам?
Г и р е й. Не протянешь руки к госсобственности -- протянешь ноги.
Слышны сигналы по рации.
А л ь б и н а. Позывной наш.
Идет в метеостанцию.
Д а ш а (мечтательно). На Тверском бульваре вдохнуть бы театральный воздух, поклониться Есенину.
Г и р е й. Билеты в купейный вагон без проблем.
Д а ш а. Повременю.
Чуть слышны раскаты снежных обвалов.
Г о л о с А л ь б и н ы. Прием! Метео! Мы на месте. Да живы, живы, а дальше неизвестность: горы грохочут.
Даша внимательно вслушивается в слова Альбины.
Каков результат ваших усилий? Безнадега? Чтоб вам так жилось, как и нам.
Г и р е й (Хабарову). Склони Дашу перебраться на городской асфальт. Убеди ее, Хабаров, ради меня.
Гирей уходит в метеостанцию.
Д а ш а. О чем шептались?
Х а б а р о в. Поручил -- сосватать тебя за него. Но не сумею за другого.
Д а ш а. А за себя?
Х а б а р о в. Не пытался.
Д а ш а. Он спланировал наперед: кем стать, какая супруга, какие доходы.
Х а б а р о в. Хватка менеджера. Что ему ответить?
Д а ш а. В сказках золотая рыбка почему--то достается не сильному, богатому, красивому, а простофиле.
Х а б а р о в. То же в сказках.
Д а ш а. Если довелось бы выбирать из двоих, я предпочла бы вас, Егор Андреевич.
Х а б а р о в. Юморок.
Д а ш а. Ничуть.
Х а б а р о в. В мои--то знойные лета глоток утренней свежести...
Д а ш а. Что годы его или ее? Главное -- радость в общении.
Появляются Г и р е й и А л ь б и н а с магнитофоном.
А л ь б и н а. Вертолет отменяется.
Г и р е й. Зачем вертолет?
Вопрос остается без ответа. Она включает магнитофон.
А л ь б и н а. А напоследок дамский танец.
Она хватает Гирея, увлекает в танце, дурачится.
(Гирею.) Разомнемся!
Д а ш а (Хабарову). Не откажите.
Х а б а р о в. В танцах я медведь.
Д а ш а. Медведей в цирках часто дрессируют женщины.
Общее веселье, балаган.
Г и р е й (Хабарову). Поговорил?
Х а б а р о в. Да
Г и р е й. Успешно?
Х а б а р о в. Вполне.
Г и р е й. Я твой должник.
Гирей посылает воздушный поцелуй Даше.
А л ь б и н а (Гирею). Покрепче спинку прижимай, а то упаду.