Повелитель теней. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 3

Наконец долгий и изматывающий переход армии Сен-Марко через континент был завершён. Последнюю часть пути бесконечной походной колонне пришлось проделать, двигаясь через густой тёмный лес, подступающий к самому предгорью восточных скал. Места здесь были дикие и дремучие, и обоз несколько раз подвергался налётам разбойников, которые стремительно выбегали из леса, нападали на слуг и возниц, хватали с телег, что попадёт под руку, и так же стремительно скрывались в лесной чаще. Попытки преследовать их не увенчались успехом, поскольку они слишком хорошо знали местность, и либо скрывались от преследователей, либо снова нападали на них, убивая кавалеристов и забирая оружие и лошадей. В конце концов, было принято решение усилить охрану обоза, и теперь отряды держались рядом со своими телегами, готовые дать отпор грабителям.

Кроме того, через какое-то время пришлось отказаться от патрулирования вдоль дороги небольшими группами всадников. То, что за армией велось постоянное наблюдение из леса, уже не было ни для кого секретом, но несколько попыток захватить этих наблюдателей закончились для подчинённых капитана Риккардо плачевно. Их находили мёртвыми в нескольких милях от дороги, причём на шеях павших лошадей ясно виднелись следы клыков крупных лесных кошек. Из этого был сделан вывод, что армия находится под присмотром тёмных эльфов, и уничтожение разъездов — это лишь предупреждение о том, что не стоит углубляться в леса, которые они считают своими. На сей раз король Ричард сам проявил благоразумие и, сдержав свою ярость и смирив гордость, принял решение оставить этот явно недружественный жест таинственного народа без ответа.

Деревни вдоль пути следования армии были по обыкновению пусты, всё добро из них было предусмотрительно унесено жителями далеко в лес. Запасы провианта приходилось пополнять, закупая его в городах и у местных землевладельцев, причём многие из них считали себя подданными альдора, на сделку шли неохотно, запрашивали высокую цену за свой товар, а до окончания перемирия проявлять к ним жёсткость было неуместно.

И, наконец, этот тяжёлый и опасный участок пути остался позади. Армия понемногу стекла через первый низкий перевал в поросших лесом горах в уютную зелёную долину, по которой протекала чистая студёная река, несущая на равнину воды далёких гроз и заоблачных ледников.

Обследовав местность, разведчики установили, что она не населена никем, кроме пастухов, ютившихся в покосившихся лачугах на склонах гор. Лачуги были пусты, пастухи угнали свои стада в горы, и потому войско могло спокойно обосноваться в широкой ложбине в окружении плоских зелёных склонов, украшенных живописными купами деревьев и маленькими водопадами. Для уставших лошадей здесь было раздолье и их тут же выпустили на пастбища с густой сочной травой. Вокруг раскинули шатры и обустроили лагерь в ожидании новых приказов. Теперь уже ни у кого не было сомнений в том, куда направляется армия.

Эта новость мгновенно облетела весь лагерь и не вызвала у рыцарей и пехотинцев никакого энтузиазма. Напротив, многие были озадачены и даже встревожены, потому что с детства слышали о непроходимых восточных горах и магической защите спрятанного в их глубинах Алмазного Сердца. И к этим страшным сказкам добавлялись многократно пересказываемые легенды о нынешнем обитателе Грозовой горы Повелителе Теней. Легенды эти обрастали всё новыми ужасными подробностями, подавляя какое-либо желание идти дальше. Только самые молодые и самые честолюбивые испытывали нетерпение, чувствуя в грядущем испытании новый вызов и возможность заслужить славу.

Гвардейцы в этот раз поставили свои палатки недалеко от королевского шатра, но чуть в стороне, под сенью небольшой рощицы красивых хвойных деревьев, распространяющих вокруг себя смолистый аромат, вызывавший приятные воспоминания о доме.

Выставив усиленный караул у входа в королевский шатёр, Карнач вернулся в расположение своего отряда и застал своих друзей стоящими на пригорке и задумчиво созерцающими открывающуюся перед ними панораму скал, вздымающихся за зелёными низкими вершинами предгорья. Сам он, до этого момента занятый повседневными заботами командира, пожалуй, впервые взглянул туда и был поражён странным пейзажем. Множество острых пиков вонзались в небеса, выступая один за другим. Цвет их был серо-пепельным, с лёгким оттенком голубизны, возможно, отражаемой от неба. И если приютившую их долину можно было счесть маленьким кусочком Земли, то таких скал на Земле точно не было. Он вообще ни разу не видел такие на обитаемых планетах, только на тёмных, лишённых атмосферы и измученных перепадами температур от сверхнизких до сверхвысоких, столь губительных даже для самой прочной кристаллической породы.

— И вот туда мы попрёмся? — мрачно поинтересовался Иван Валуев, оторвав от глаз окуляры небольшого походного бинокля. — С армией, обозами и осадными машинами? Серьёзно?

— Высота этих скал до двух тысяч метров… — начал Игнат, но Валуев его перебил:

— Трёх! Поправка на оптические искажения, обычные в горных условиях. По сути, эти скалы считаются высокими, туда можно идти только небольшими группами специально подготовленных бойцов со специальным снаряжением.

— Нам же не нужно карабкаться на эти скалы, — проворчал Карнач. — Пройдём по дороге, указанной на карте. Ожидать массированного сопротивления не приходится.

— Всё равно нереально, — покачал головой Иван. — Это горные дороги, перевалы с разреженным воздухом, опасность камнепадов и горные реки. Ты видел ту, что протекает здесь? Её уже проблематично перейти вброд, такая она холодная и быстрая. Представляешь, как эта речка выглядит в горах?

— Что предлагаешь? — обернулся к нему Игнат.

— Ничего. Я просто говорю, что мы угробим там половину армии.

— Зато Бена повидаем, — усмехнулся Рагнар, забирая у Валуева бинокль.

— Я вообще-то по Бену не соскучился, — заметил тот

— В чём-то Иван прав, — проговорил Фарид, мечтательно глядя на скалы. — Вот я полжизни провёл в горах, но пройти там без специального снаряжения и опытного проводника не решусь. И не решусь именно потому, что хорошо знаю горы. А все наши командиры, да и большая часть рыцарей и солдат горы только на картинках видели, а потому просто не представляют себе всех сложностей такого пути. И если они пойдут вот так в лоб, то очень скоро застрянут и начнут терять людей и лошадей.

— Ты хочешь, чтоб я с этим сходил к королю? — раздражённо спросил Карнач, обернувшись к нему.

— Я хочу, чтоб ты поговорил с Делвин-Элидиром, — рассудительно проговорил Фарид. — Он умный парень и найдёт способ предостеречь короля или хотя бы своего тестя, который, кстати, главнокомандующий.

Карнач мрачно смотрел на него, но в душе был согласен. Ему итак нелегко было смотреть на то, как тяжело даётся многим неподготовленным к дальним переходам пехотинцам этот бесконечный марш, жаль было павших лошадей, заболевших и отставших солдат, о которых никто и не думал заботиться. По его мнению, поход вообще был подготовлен из рук вон плохо, ни надлежащей медицинской помощи, ни нормального обеспечения провиантом и фуражом, ни соблюдения элементарной гигиены. Похоже, король и его военачальники уповали на то, что армия у них большая, и даже если какая-то часть в пути будет потеряна, большая всё равно дойдёт до конца. Только вот горы, даже обычные средние и высокие горы на Земле, слишком часто становились ловушкой для неподготовленных армий, и поглощали их так же безжалостно и безвозвратно, как пустыни, малярийные джунгли и волны океанов.

Проворчав что-то, он направился искать шатёр Делвин-Элидира и вскоре нашёл его недалеко от королевского. Как обычно вокруг был идеальный порядок, а снующие вокруг соседних палаток рыцари и пехотинцы выглядели хоть и уставшими, но вполне бодрыми и здоровыми. Карнач знал, что вложив немалые силы и средства в подготовку своего небольшого воинства, молодой барон старался беречь его и потому обеспечил на марше всем необходимым, от качественного питания до своевременного лечения, для чего вёз с собой лекаря-травника с двумя подручными. Даже кони у него были особые, сильные и крупные, и в походе за ними приглядывал суровый бородатый кузнец, который знал о лошадях всё, и даже немного больше.

Войдя в шатёр, Александр вздохнул с некоторым облегчением. Всё-таки даже при близком знакомстве Делвин-Элидир оставался для него высокопоставленным царедворцем, а потому соблюдал некоторую дистанцию, и обсуждать с ним дела, касавшиеся его положения при короле, считалось неуместным. Другое дело Марк, который за эти долгие дни и ночи стал для гвардейцев своим человеком, и теперь сидел на невысоком складном стуле возле походного стола, что-то вполголоса обсуждая с Делвин-Элидиром.

У входа в шатёр его никто не остановил и, когда они внезапно замолчали, увидев его на пороге, он понял, что допустил оплошность. Он заметил, как сурово сдвинул брови Делвин-Элидир, но Марк мгновенно поднялся и с улыбкой шагнул ему навстречу.

— Хорошо, что ты пришёл, Александр, — проговорил он. — Я хотел зайти к тебе позже, чтоб кое-что обсудить, но теперь мы можем обсудить это прямо сейчас, — и он обернулся к другу.

Тот выглядел немного недовольным, но спорить не стал и, запустив руку в красивый сундучок, стоявший возле стола, вытащил оттуда третий чеканный кубок и указал гостю на стоявшую рядом лавку.

— Я прошу прощения, что вторгся без доклада… — начал Карнач, присаживаясь, но Марк махнул рукой.

— Церемонии оставим до возвращения в Сен-Марко. Сейчас мы на другом конце света и, похоже, на краю бездны, а потому мне нужно знать твоё мнение знатока.

Он подхватил со стола кувшин и, налив Карначу вина, присел рядом на свой стульчик.

— Знатока в чём?

— Вы видели эти скалы, капитан? — хмуро спросил Делвин-Элидир. — Поверьте мне, я никогда не питал особых иллюзий об их проходимости, но их вид превзошёл все мои самые тревожные ожидания. Барон де Сансер тоже весьма озабочен. Он исследовал многие письменные источники о восточных скалах, но одно — читать записки путешественников, и совсем другое — идти туда самому и вести армию.

— А ты говорил, что вы занимались скалолазанием, значит, в горах бывали, — подхватил Марк. — Твоё мнение: можно там пройти?

— Я вижу только вершины скал, — осторожно проговорил Карнач, — но нам и не нужно карабкаться на них. Нас интересует то, что внизу…

— Короче, нужна разведка, — Марк со значением посмотрел на своего друга.

— Нужно посмотреть, какие там дороги, если они есть, — продолжил Карнач, — нужно знать, на какой высоте будет проходить путь, есть ли на пути каньоны, горные реки, пропасти…

— А что, ты думаешь, их там может не быть? — с усмешкой поинтересовался Марк.

— Они там есть, — сдался Карнач. — Если честно, там нечего делать с осадными машинами и обозом. Мы с ребятами проходили горную подготовку в условиях средних и высоких гор. И мой опыт подсказывает мне, что там можно пройти небольшим отрядом верхом, груз везти на вьючных животных.

— То есть кавалеристы пройдут? — спросил Айолин.

— Ваши — нет, — решил быть до конца честным Карнач. — Я ж говорю, нужны специально подготовленные люди и животные, которые хорошо переносят высокогорные условия и умеют ходить по горам.

Бароны молча переглянулись, и если на лице Делвин-Элидира застыла мрачное выражение, то на губах де Сегюра появилось что-то похожее на ехидную усмешку.

— К королю с этим идти нельзя, малыш Айолин. Он повесит на дереве за такое предостережение, хотя, я полагаю, что то, что говорит Александр, — правда. Вспомни рассказы Беренгара о северных горах. Они для равнинного войска тоже трудно проходимы, а ведь они ниже и более пологие. Всадники Беренгара всегда крепче нас держались в сёдлах, а их кони с длинными ногами и короткой спиной прыгали, как зайцы, цепляясь маленькими копытами за любой выступ.

Айолин задумался, рассматривая свой опустевший кубок.

— Повернуть назад мы не можем, — вздохнул он, — хотя я бы это сделал прямо сейчас. Король хочет заполучить Алмазное Сердце и ради этого готов положить хоть всю армию. Значит, идти нам придётся. Единственное что мы можем сделать на этом этапе, это воспользоваться твоим советом и провести разведку. Кто-то должен пройти впереди войска и проверить весь путь до Грозовой горы, убедиться, что все ориентиры на месте, и сообщить обо всех препятствиях, которые нам там встретятся.

— Я могу пойти… — начал Карнач, но Марк покачал головой.

— Это дело разведки, а не гвардии короля.

— Причём обычной разведки, — кивнул Айолин. — Вперёд пошлют разъезд кавалеристов капитана Риккардо. Трудно будет убедить короля не соваться в горы сломя голову, а подождать, пока вернутся разведчики. Он увидел на горизонте скалы и думает, что Грозовая гора уже перед ним. Препятствия его не пугают…

— Может, потому, что он ничего о них не знает, — пожал плечами Марк.

— Я пойду к де Сансеру, — поднялся Айолин. — Подождите меня здесь. Я скоро вернусь и скажу, к чему мы пришли.

Он вышел из шатра, а Марк обернулся к Карначу и, взяв кубки, отодвинул их подальше.

— А теперь расскажи мне, дорогой друг, чем война в горах отличается от обычной.

Айолин вернулся больше, чем через час, и к тому времени настрой у де Сегюра стал ещё менее оптимистичным. Он сидел, откинувшись на низкую спинку стула, и рассматривал чеканный узор на кубке, который вертел в руке. Александр кратко пересказал ему содержание теоретического курса горной десантной подготовки, опуская в рассказе то, что было связано с применением современной техники и специального снаряжения. И даже в этом контексте картина предстоящего перехода через горы выглядела довольно безрадостной.

— Ладно, — наконец, пробормотал Марк, взглянув на вошедшего Делвин-Элидира. — На Грозовой горе обитает этот чёртов колдун, и у него в услужении есть люди, которые как-то туда добрались. Неподалёку от горы стоит цитадель Девы Лардес, в которой есть гарнизон рыцарей луара, и они тоже как-то добираются туда с равнины. Где прошёл один, пройдут и другие. Только нужно всё хорошо разведать и продумать.

— Нам с трудом удалось уломать короля повременить с выступлением, — сообщил Делвин-Элидир, устало опускаясь на свою скамью. — Он готов был выступить следующим утром, и де Бове собирался его в этом поддержать. К счастью, всегда осторожный Вайолет вмешался, и убедил их в целесообразности длительного привала, сославшись на усталость войска и необходимость подтянуть отставшие обозы. Ричард согласился выслать вперёд конную разведку. Я предлагал отправить туда тебя, — он взглянул на Марка, — подумав, что капитан Карнач может составить вам компанию, но король и слушать об этом не захотел. По его мнению, достаточно будет нескольких всадников Риккардо. Они уже выехали.

— Зря их отправили, на ночь глядя, — пробормотал Карнач. — Ночью в горах дорогу не разглядеть.

— Подождём, — сумрачно взглянув на него, проговорил Марк.

Привал в предгорье неожиданно начал затягиваться. Следующий день прошёл спокойно, если не считать того, что на посты со стороны леса было совершено нападение, которое удалось отбить с помощью стоявших рядом лагерем наёмников. Самым странным было то, что поймав несколько разбойников, солдаты обнаружили, что это грязные, одетые в лохмотья и вооружённые до зубов женщины. Они с ненавистью смотрели на мужчин, при первой же возможности кидались на них, пытаясь вцепиться в противника зубами и выцарапать глаза, и называли себя лесными сёстрами. Поняв, что держать их в плену опасно и бесполезно, их повесили на деревьях вокруг лагеря для устрашения прочих. Больше на лагерь никто не нападал, а к концу светлого дня войско облетела радостная весть: из Магдебурга прибыл граф Блуа, предусмотрительно закупивший там продовольствие и нанявший для охраны своего обоза маленькую армию. Пребывавший в мрачном настроении король воспрянул духом и тут же обласкал графа, подарив ему свой золотой браслет и подняв в честь него чашу за ужином. Однако эта радость была омрачена тем, что никаких вестей от разведчиков, отправленных в горы, не было.

К тому же ночью караульные на краю лагеря возле дороги заметили на одной из скал яркий огонь. Туда тут же направили разведчиков. С огромным трудом они вскарабкались на плоскую вершину по горной тропе, некоторые особо крутые участки которой были снабжены выдолбленными в твёрдой породе ступенями. На вершине они увидели большой костёр, разожженный из целого штабеля хорошо просушенных и аккуратно уложенных брёвен. Тут же в стороне стояла хижина, в которой, видимо, постоянно жили люди, потому что здесь было три койки с тёплыми одеялами, запас еды и воды, а также очаг и посуда для приготовления пищи. По ветоши, точилам и пузырьку с минеральным маслом разведчики определили, что здесь жили воины, которые тщательно следили за состоянием своего оружия. Лежавшие в стороне заготовки и перья говорили о том, что на досуге они занимались изготовлением длинных тяжёлых стрел.

Теперь этот домик был пуст. Запалив костёр, жившие там воины ушли, прихватив своё оружие и готовые стрелы. Эта находка сильно встревожила де Сансера, потому что стало ясно, что цитадель Девы Лардес предупреждена о подходе армии, и уже готовится к отражению нападения. Этот вывод, а также то, что отправленные в горы шесть разведчиков не вернулись и не дали о себе знать и на следующий светлый день, привели к тому, что даже граф де Бове встревожился и уговорил короля отправить следом ещё один разведывательный отряд. На сей раз в разведку отправили два десятка всадников, вооружённых не только мечами, но и арбалетами, но и они пропали в горах.

В лагере снова поползли слухи о таинственных опасностях, грозящих армии на горных дорогах. Ещё один светлый день прошёл в томительном ожидании, после чего король распорядился отправить на разведку отряд самых лучших и проверенных разведчиков-кавалеристов, который на сей раз возглавил сам капитан Риккардо. Они выехали утром светлого дня, и уже к его вечеру вернулся посланный капитаном всадник, сообщивший, что они нашли тела тех, кто ушли первыми. Они погибли в узкой ложбине между скалами от стрел, выпущенных сверху, должно быть, попали в засаду. Это было первое и последнее сообщение, полученное от тех, кто ушёл в горы.

Сам король расспрашивал вернувшегося кавалериста о дороге в горах, но ничего утешительного не услышал. Разведчик сказал, что каменистая дорога сразу же поднимается вверх по склону, а потом петляет среди скал. Местами она засыпана камнями до такой степени, что идти приходится по узкому краю или по осыпи осколков. Местами дорога и вовсе пропадает, и тогда остаётся только пробираться по камням через острые гребни скал, подняться на которые иногда бывает трудно, потому что мелкое крошево осыпается под копытами коней и они съезжают назад. К тому же из-за этого нужно отклоняться в сторону в поисках подъёма, а потом снова искать дорогу.

Выслушав его с мрачным видом, король созвал военный совет, чтоб обсудить полученные сведения. Было ясно, что пройти всей армией через горы будет сложно, к тому же там орудуют некие силы, которые уже уничтожили один отряд, а, возможно, та же участь постигла и два других. Он намеревался на сей раз отправить в горы сотню хорошо вооружённых рыцарей, способных устоять при нападении и, пусть понеся некоторые потери, продолжить свой путь. Однако барон Делвин-Элидир снова повторил своё предложение направить туда отряд барона де Сегюра, усилив его гвардейцами, имеющими опыт действий в горах. На сей раз его поддержали барон де Сансер и граф де Бове.

— Я думаю, ваше величество, — заявил граф, — что в данном случае значение имеет не количество отправляемых туда воинов, а качество их подготовки. Барон де Сегюр — опытный разведчик, а капитан Карнач обладает необходимыми знаниями. Они смогут пройти по горам и представят нам столь необходимые сведения о дороге.

На сей раз король не стал спорить и, взглянув на барона де Сегюра, кивнул.

— Вы бывалый солдат, барон, — произнёс он. — Вы знаете, что нужно армии, чтоб пройти к цели, потому я прошу вас детально описать весь путь, которым нам предстоит пройти. Возьмите карту, доставленную нам из луара, но по ходу движения составляйте свою, поскольку ранее указанные сведения за прошедшие века могли устареть. В начале каждого светлого дня отправляйте назад человека, который будет доставлять ваше донесение и составленную вами карту пройденного участка пути.

Похоже, и он начал, наконец, понимать всю серьёзность стоящей перед его войском задачи. Барон де Сегюр тоже это понимал и, получив от де Сансера копию карты и списка ориентиров, отправился готовиться к выступлению, назначенному на ближайшее светлое утро. Перед этим он зашёл к Делвин-Элидиру и некоторое время говорил с ним без свидетелей, а после — к гвардейцам, передав им приказ отправиться в горы вместе с ним.

На подготовку у гвардейцев было достаточно времени, потому что шёл второй тёмный день. Они проверили имеющееся у них снаряжение, уложили в вещевые мешки запас еды и фляги с водой на несколько дней, а также оружие, принесённые со звездолёта нелетальные боеприпасы и аптечки. Отдельно были приготовлены мешки с овсом для лошадей, поскольку неизвестно, есть ли в горах пастбища, где они могли бы кормиться.

— Доспехи надевать? — спросил Валуев, сумрачно взглянув на командира.

— Учитывая, что шестеро уже застрелены из луков, то да, — кивнул Карнач, с сомнением рассматривая горный арбалет, а потом всё же сунул его в мешок.

— Нам бы ещё горные подковы для лошадей, — пробормотал Фарид, увязывая моток прочной тонкой верёвки со складным абордажным крюком на конце.

— А мне бы спутник над головой и связь с ним, — проворчал Игнат.

— Ты ещё о дронах вспомни, — усмехнулся Булатов.

— Не сыпь соль на раны, — фыркнул Рагнар, а потом обернулся к Карначу. — Насчёт горных подков — мысль дельная.

— А ты помнишь, как они выглядят? — спросил тот. — Не те тапки, что в горах на копыта надевают, — у нас их нет, — а те, что раньше ковали? Нет? И я не помню. Между нашими знаниями и здешними возможностями такая пропасть, что заполнить её можно только с помощью широкого кругозора, но горные подковы в сферу моих интересов никогда не входили.

— На копытах итак есть выступы, — заметил Булатов. — Этого хватит. Если их увеличить, кони не смогут нормально передвигаться на большие расстояния. А нам идти и идти.

— Тут по прямой километров тридцать, — заметил Игнат и грустно улыбнулся. — Чому я не сокіл, чому не літаю?

— И я про то же, — усмехнулся Карнач. — Ладно, парни, нам не впервой. Для нас, если б не лучники в горах, это была бы увеселительная прогулка. Нам главное местных в целости и сохранности туда и обратно довести. В любом случае ползать на отвесные скалы не придётся, потому как мы должны пройти там, где за нами сможет пройти какая-то часть войска. Мы должны найти дорогу, нанести её на карту и вернуться.

— Всего-то, — пробормотал Игнат и затянул тесьму на своём вещмешке. — Это же не отпуск в Гималаях в окружении голодных людоедов.

— Это он к тому, что лучников никто не отменял, — подал голос Фарид.

— Лучники — это не горные стрелки с лучемётами, — обернулся к нему Валуев. — Если встретятся, мы их отменим враз. Главное, по сторонам смотреть и проверять возможные укрытия на предмет засады. Нас же учили.

— Это вас учили, — усмехнулся Рагнар. — А нас учили чинить ядерные реакторы с помощью солнечных очков и жевательной резинки.

— Как это? — заинтересовался Стэн Стаховски.

— Потом расскажу, — рассмеялся тот.

На следующий день, едва небо над горами начало светлеть, возле их палатки появился барон де Сегюр. На сей раз он был в железном панцире, прикрывающем грудь и спину, надетом на прочную кольчугу, рукавами уходящую под украшенные тонким узором наручи. Он был серьёзен и даже суров, что Карнач объяснил для себя тем, что на сей раз Марк, привыкший всегда держать ситуацию под контролем, не знает, что его ждёт, и не уверен в том, что готов к грядущим испытаниям. Представив себе то, что он чувствует, Карнач снова невольно посмотрел на странные, вырисовывающиеся на фоне блёклого неба острые пики скал. Даже ему, не раз бывавшему в горах, они казались неприступными, а что должен был чувствовать человек, всю жизнь проживший на равнине и увидевший горы впервые?

Его рыцари тоже были в доспехах и вяло отлаивались от несколько навязчивой заботы оруженосцев, встревоженных тем, что их хозяева отправляются в опасный поход, да ещё и не берут их с собой. Наконец, все лошади были осёдланы, вещевые мешки приторочены к сёдлам, и рыцари устроились на спинах своих скакунов, отдохнувших за несколько дней на горных лугах.

До гор они добрались вскачь и, поднявшись на первый перевал между двумя скалами, на одной из которых не так давно полыхал сигнальный огонь, углубились в горы. Дорога представляла собой широкую тропу, присыпанную мелким гравием, произвольно петляющую между выступающими отрогами скал и большими валунами. Было видно, что никто её не строил и за ней не присматривал, просто иногда здесь проходили путники и проезжали всадники, следуя к намеченной цели и огибая встречающиеся на пути препятствия. По сторонам поднимались скалы, и Марк смотрел на них тревожно и подозрительно. По всему было видно, что в горах ему не нравится, и он невольно воспринимает их, как враждебный ему мир. Дорога была извилистой и неровной, а вокруг было слишком много камней, за которыми, по его мнению, можно было устроить засаду.

Он без возражений пропустил вперёд Карнача, державшегося спокойно и уверенно. Даже когда тропа вдруг оборвалась, засыпанная осыпью мелких камней, тот невозмутимо свернул в сторону и поехал вдоль неё до того места, где камни стали крупнее. Там он спешился и, взяв коня за повод, начал взбираться на пологий склон. За ним последовали остальные.

Марк отметил про себя, что земляне умеют ходить по горам, и тот путь, который они выбирают, вполне могут проделать другие всадники. Конечно, осыпающаяся под копытами коней дорога, внезапные подъёмы и спуски замедляли движение, но всё это было вполне преодолимо.

Несколько раз Карнач, внимательно смотревший по сторонам, останавливался и показывал своим людям на гребень скалы или нависшую над дорогой каменную глыбу, после чего двое или трое из них спешивались и ловко карабкались наверх, чтоб осмотреться и убедиться в отсутствии засады.

Скорее всего, первый отряд не учёл такой возможности и, оказавшись в нешироком коридоре, зажатом между двумя скалами, попал в засаду. Где-то к полудню отряд Марка дошёл до этого места. Возле входа в коридор они увидели шесть сложенных из камня могил, на которых лежали блестящие шлемы кавалеристов. Москаленко и Валуев вскарабкались на скалы по сторонам коридора, и Иван нашёл место, где была устроена засада. Там было расчищено место для лёжки, а камни с него были уложены в невысокий бруствер, прикрывавший противников от находящихся внизу всадников.

Карнач прошёл по коридору, осматриваясь по сторонам, и вернулся с двумя обломанными концами стрел. Ещё четыре Марк нашёл возле могил. Осмотрев их, они увидели, что оперение у стрел разное — две стрелы с пёстрыми перьями, одна с белыми и три с тёмно-коричневыми с чёрным концом.

— Сколько, говоришь, рыцарей Девы Лардес были в карауле у первого перевала? — спросил Карнач.

— Там было три койки, значит, обычно трое, — ответил Марк, бросив обломки на землю. — Выходит, увидев отряд, они разожгли костёр и после этого вовсе не отправились в цитадель, а открыли охоту на непрошеных гостей.

— И они здесь живут. Они знают все тропы и дороги, они умеют воевать в горах. И, я уверен, что они на протяжении многих лет готовились к вторжению, а значит, у них есть план действий. И эти трое действовали по плану. Этот коридор — первая западня на пути к Грозовой горе. Дальше будут другие.

Марк сумрачно кивнул и вернулся в седло. Они двинулись дальше, пробираясь вглубь скал. Двигаться приходилось медленно, внимательно глядя по сторонам и проверяя все места, где могла находиться засада. После полудня они устроили первый привал в ложбине, где протекал ручей.

— Путь непростой, но пройти его верховым можно, — заметил Марк, присев на камень и осматривая нависающие над ними острые пики скал. — Только нужно идти цепочкой и двигаться шагом.

— Мы ещё довольно низко, а дорога постоянно идёт вверх, — ответил Валуев. — Это самый лёгкий участок пути. Дальше будет сложнее.

— Мне кажется, что должна быть какая-то другая дорога, — проговорил Карнач, — не верю, что рыцари Девы Лардес ездят этой. Им нужны вещи, припасы, оружие. Говорят, что они поддерживают довольно тесную связь с луаром. И если б они часто ездили здесь, то наверняка оставили бы какие-то следы, хотя бы потерянные подковы и лошадиный навоз.

— Дорог в горах множество, но если искать их по наитию, вряд ли что найдёшь, — обернулся к нему Фарид. — Нужно знать куда идти, откуда начинать путь. Без проводника или карты всё равно ничего не отыскать. А у нас есть только та карта, которую нам дали в штабе.

— Этой карте уже несколько веков, — вздохнул Марк. — Даже указанные на ней ориентиры могли сместиться или исчезнуть. Возможно, нам придётся вернуться и брать проводника. Но сначала всё-таки попробуем справиться сами. По коням?

Карнач кивнул, и вскоре они продолжили путь. Следующим ориентиром была указана скала с большим камнем на вершине, похожая на львиную голову, но, хотя они ехали по дороге, и не было никаких признаков её разрыва или смещения, там, где должен был находиться ориентир, его не оказалось. С одной стороны стояла характерная скала с отколотой вершиной, с другой — крутой склон, замыкающий узкий каньон, но скалы с камнем не было. На всякий случай Карнач велел своим людям осмотреть гребни скал по краям каньона, который казался ему подходящим местом для засады.

И он не ошибся, потому что, обследовав дальний выход из каньона, Стэн нашёл большую осыпь камней. Поднявшись выше, он обнаружил на камнях следы копоти и рассыпанный порох. Посмотрев сверху на осыпь, он заметил, как между камнями что-то блеснуло. Позвав товарищей, он спустился и вместе с ними принялся откидывать лежащие сверху камни. Вскоре под ними блеснула начищенная кираса.

— Они взорвали эту скалу, — проговорил Карнач, осмотревшись и поняв, что стоит на братской могиле второго отряда. — Она обрушилась и погребла отряд под обломками.

— Алкорцы что, тащили с собой бочки с порохом? — изумлённо воскликнул Ламбер, глядя, как Ла Моль вместе со Стэном укладывают обратно камни, ранее прикрывавшие труп.

— Нет, — покачал головой Валуев. — Сходу не просто выбрать место, куда подложить порох, чтоб рухнула вся скала. Наверно, для того, чтоб обвал был таким мощным, пришлось продолбить в скале шурф и заложить порох в него. Думаю, что всё это было устроено заранее, как вторая западня.

— Или третья, или четвёртая, — пробормотал Игнат, — просто эта показалась им самой подходящей, чтоб накрыть сразу весь отряд. Они хорошо подготовились к обороне. Наши тоже всегда так делали.

— Ваши? — насторожился Марк.

— У нашего народа большой исторический опыт партизанской войны, — пояснил Карнач. — И то, что мы видим, — плохой знак. И особенно плохо то, что эта диверсия была спланирована даже не для того, чтоб остановить захватчиков, а с целью уничтожить ориентир.

— То есть, возможно, и следующего мы не найдём? — нахмурился Ламбер.

— Посмотрим, — проговорил Марк и решительно направился к своему коню.

Однако, следующий ориентир, в списке обозначенный в виде зайца, вскоре появился перед ними. Это была очень высокая тонкая скала с раздвоенной, как заячьи уши, вершиной. Тем не менее, это не слишком ободрило Марка, поскольку он считал, что если алкорцы начали уничтожать ориентиры, чтоб сбить неприятеля с пути, то должны были продолжить эту тактику. Даже если они взорвали скалу с камнем только для того, чтоб погубить отряд землян, они не могли не понимать, что уничтожив ориентиры, они отсекут дальнейший путь для неподготовленных к путешествию в горах пришельцев. И если «заячьи уши» уцелели, то, скорее всего потому, что должны были привести к следующей западне.

Карнач на это возразил, что одно дело — взорвать небольшую скалу, и совсем другое, высокий пик с массивной подошвой. Это может быть просто невозможно. Марк согласился, но помрачнел ещё больше.

Дорога потихоньку карабкалась всё выше, подъёмы становились круче. Порой тропа обрывалась широким каменистым склоном и рыцари замирали, тревожно глядя на это препятствие, однако гвардейцы спокойно разворачивали коней и начинали подниматься, двигаясь зигзагом, а потом осторожно спускаясь по противоположному склону вниз, туда, где тропа снова вилась среди скал и камней.

Первые светлые сутки подошли к концу, и отряд остановился на ночёвку у входа в небольшую пещеру. Марк, присев у стены, достал копию старой карты, чистый лист бумаги и перья с чернильницей и принялся писать донесение, попутно составляя на следующем листе новую карту. Она пока не так уж отличалась от старой, но отмеченные на ней осыпи и обрывы пути сильно искажали чёткую линию, начерченную на копии. Рядом сидел Карнач, и, наблюдая за действиями Марка, напоминал ему о деталях, которые тот невольно упускал.

После этого они легли спать, выставив караульных, которые менялись через час, чтоб все успели поспать достаточное количество времени.

Наконец, привал был окончен и отряд двинулся дальше. Марк хмурился, чувствуя лёгкое головокружение и недостаток воздуха. Ему казалось, что скалы вокруг него медленно плывут, как в дымке, а облачное небо над головой словно давит на плечи.

Карнач успокоил его, сказав, что для высокогорной местности это обычные ощущения, а облака действительно стали ближе, поскольку отряд поднялся слишком высоко над уровнем равнины.

— Возможно, дальше крутых подъемов будет меньше, — заметил он, с тревогой поглядывая на рыцарей и прикидывая, как перенесут эти нагрузки те, кто пойдут за ними следом.

Лошади тоже заметно устали, и потому последний отрезок пути до темноты оказался довольно коротким. В сумерках они вышли к широкой ложбине в горах, где протекала быстрая река, первая, встретившаяся им на пути. Она была широкой, но судя по бурунам на поверхности, довольно мелкой, и её можно было перейти вброд. Однако за рекой сразу начинался крутой подъём в горы, и Марк решил отложить переход до следующего светлого утра. Он хотел устроить привал на берегу, но Карнач удержал его от этого, объяснив, что даже небольшая гроза в верховьях реки вызовет её мощный и стремительный разлив.

В результате они устроились на площадке, под прикрытием нависающей над тропой плоской скалы. Пока рыцари устраивались на привал, гвардейцы тщательно обследовали всё вокруг и, не обнаружив ничего тревожного, вернулись в лагерь.

По мере сгущения темноты, воздух становился всё холоднее, с реки то и дело налетал ветер, который трепал пламя костра и задувал под тёплые плащи сидящих вокруг огня людей. Изредка откуда-то доносилось тоскливое завывание, но прислушавшись, можно было понять, что это не живое существо, а ветер воет среди острых уступов скал.

Эта ночёвка далась им нелегко. Рыцари Сен-Марко мёрзли, и обступившие их вокруг горы, давили, создавая ощущение одиночества и безысходности. Они молча сидели у костра или прятались от ветра под скалой. Говорить ни о чём не хотелось, и они иногда проваливались в сон, чтоб вскоре снова проснуться и вернуться к своим безрадостным мыслям. Гвардейцам было немного легче, но необходимость находиться так долго в бездействии на ограниченном клочке земли угнетала и их. Они потихоньку шептались между собой, стараясь не разбудить спящих.

Занявшаяся, наконец, над горами заря, проявившаяся бледной светлой полосой на востоке, была воспринята всеми с облегчением. Марк закончил своё донесение королю, сообщив в нём, что по ходу движения ими не были обнаружены достаточно просторные долины или каньоны, пригодные для привалов и ночёвки армии, и, предоставив ему самому думать, что с этим делать, запечатал письмо, в которое вложил карту пройденного участка.

— Кто поедет назад в лагерь, господа? — спросил он, окинув взглядом участников экспедиции. — Предупреждаю, ехать придётся в одиночестве, а значит, вы должны быть уверены, что самостоятельно найдёте дорогу назад.

Его люди смущённо пожимали плечами и отводили глаза. Все эти скалы, тропы и камни были для них как одно белое полотно, лишённое каких-либо зацепок для памяти и глаз.

— Лейтенант Аль-Сафар, — Карнач обернулся к Фариду, но Валуев перебил его:

— Нет, Саша. Фарид чувствует горы, и он будет вам нужен. Поеду я.

— А ты будешь нужен мне, — возразил Карнач.

— Я поеду, — предложил Стэн. — Я запомнил дорогу, помню карту и, в случае чего, у меня подготовка Пса Войны. Я выкручусь.

— Ладно, — кивнул Карнач.

Марк передал ему письмо, и Стаховски, сев на своего коня, двинулся в обратный путь.

— Надеюсь, наши недоброжелатели впереди, а не позади, — пробормотал Игнат, глядя ему вслед.

После его отъезда, отряд спустился к горной реке. Впереди ехал Карнач, внимательно глядя перед собой и вокруг. За ним осторожно вводили коней в воду остальные. Животные, встревоженные ледяной водой, фыркали и пытались повернуть назад, и только уверенная настойчивость всадников заставляла их двигаться дальше.

Вода уже доходила до брюха лошади, когда Карнач увидел в стороне что-то странное. Понимая, что любая деталь может свидетельствовать об опасности, он свернул в ту сторону и увидел в воде что-то тёмное, колыхавшееся в быстрине. Нагнувшись, он ухватил этот предмет и вытянул из воды край набухшей влагой тёмной материи. Это был тёплый войлочный плащ. Потянув за него, он так и не смог вытащить его из воды. И в этот момент на другом берегу раздался резкий звук, всего лишь крик птицы, но следом со стороны верховьев реки послышался далёкий гром.

— Назад! — крикнул Карнач, разворачивая коня, и вскачь помчался в сторону берега. За ним развернулись остальные, и вскоре все были на берегу, но Карнач гнал коня к тропе, ведущей обратно в горы. — Дальше! — приказал он. — Уходим с берега!

Спустя несколько минут кони снова вскарабкались на площадку, где они провели ночь, и Карнач, спешившись и поглаживая вздрагивающего от напряжения коня, смотрел на реку. Через какое-то время раздался гудящий шум, а потом в узкую лощину ворвалась бурлящая пеной и водоворотами огромная масса воды. Она неслась мимо, таща за собой крупные камни, и её рёв был таким сильным, что заглушал всё вокруг.

— Что это было? — спросил Марк, наклонившись к самому уху Карнача.

— Видимо, то же, что и в прошлый раз, — стараясь перекричать гул воды, ответил тот. — В воде я увидел плащ. Должно быть, они спустили воду, когда отряд переходил через реку. Выше по течению есть озёра. Они просто взрывают край, и вода обрушивается вниз, смывая всё на своём пути.

— Значит, здесь погиб отряд Риккардо? — мрачно глядя на взбесившуюся реку, произнёс Марк.

— Возможно, они погибли под осыпью, а сюда дошёл второй отряд. Мы можем этого никогда не узнать. Оба отряда были слишком велики, чтоб расстрелять их из луков, и обе западни практически гарантируют уничтожение всего отряда.

— Что будем делать? — прокричал подошедший к ним Ламбер.

— Ждать. Скоро вода снова спадёт. В любом случае, чтоб подготовить ещё один спуск воды, нужно время, так что мы успеем перейти реку вброд.

— Но они нас видели, — сквозь зубы процедил Марк. — Кто-то подал знак, что мы спускаемся к реке, и кто-то взорвал перемычку озера. Теперь они взялись за нас.

— Может, это и к лучшему, — пожал плечами Валуев, стоявший рядом. — Теперь и они в зоне досягаемости. Они уже выдали себя, и мы готовы к нападению. Первая их попытка уничтожить нас не удалась, а вторая и вовсе может закончиться для них плохо.

— Они объявили нам войну, Марк, — заявил Ламбер. — Перемирие не в счёт. Они убили почти полсотни наших всадников. Они должны за это ответить.

— Будем брать живыми, — отрезал де Сегюр, холодно щуря свои стального цвета глаза на бурлящий внизу поток.

Постепенно вода начала убывать и река медленно, но верно возвращалась в свои обычные берега. После этого отряд снова спустился вниз и со всеми предосторожностями переправился через реку. Никаких следов погибших предшественников они не увидели, хоть осматривались по сторонам, стараясь рассмотреть берега как можно дальше. Даже тот тёмный плащ исчез, видимо, унесенный вместе со своим обладателем вниз мелким крошевом камней и попавшими в поток валунами.

На следующую гору отряд поднимался медленно, настороженно прислушиваясь и приглядываясь ко всему, что происходило вокруг. Гвардейцы вытащили из мешков складные арбалеты и держали ихзаряженными на бедре, готовые в любой момент пустить в ход. Но было тихо, только завывал в отрогах скал ветер, да изредка слышался над головой клёкот пары кружащихся в небе рыжих орлов.

Через какое-то время стало ясно, что их не преследуют. Должно быть, противники после неудачной попытки уничтожить отряд ушли дальше, чтоб встретиться в условленном месте и подготовить очередную диверсию. Это заставляло их ещё внимательнее вглядываться в появляющиеся впереди расщелины и осматривать нависающие сверху гребни скал. Однако было понятно, что втроём уничтожить стрелами отряд из восемнадцати вооружённых арбалетами кавалеристов не удастся даже из засады, а, стало быть, следовало ожидать, что противник применит прежнюю тактику, использовав природные особенности гор, например, устроив камнепад.

Очередной ориентир — «белая лиса» появился перед ними в виде белоснежной искристой полосы на горной отвесной стене уже ближе к полудню. Под этой горой проходила тропа, отделяющая стену от узкого осыпающегося склона, который чуть ниже обрывался над глубокой пропастью. Место само по себе было довольно опасным, но к тому же оно слишком хорошо подходило для засады. Карнач остановил коня, глядя вперёд, а потом осмотрел в бинокль склон до самой вершины, на которой темнели сложенные стеной валуны. Обернувшись, он посмотрел на Марка.

— Они, скорее всего, наверху, ждут, когда мы пойдём по тропе, и обрушат на нас камни.

— Что предлагаешь?

— Мы втроём зайдём сзади, но их нужно как-то отвлечь. Они должны смотреть вперёд и вниз, а не назад и в стороны.

— Привал! — громко скомандовал Марк, спрыгнув с коня.

Место для привала было не самое лучшее. Тропа вилась между двумя склонами, практически не оставляя места, чтоб разместиться на отдых, но это его не беспокоило. Осмотревшись, он начал карабкаться на противоположный отвесной стене склон. Его товарищи спешились и, отвязав от сёдел изрядно полегчавшие мешки с овсом, начали кормить лошадей, а некоторые уселись на камни вдоль тропы, достав из сумок завёрнутые в холстину припасы и фляги с водой. Карнач, Валуев и Москаленко спешно снимали свои латы, чтоб двигаться по горам беззвучно и налегке.

Марк уже приноровился ходить по камням, и его природная сила и ловкость позволили ему довольно легко вскарабкаться на гребень, где он застыл в гордой позе, обозревая горы вокруг. Он понимал, что является отличной мишенью для алкорцев, но они должны были справиться с искушением блеснуть своей меткостью, потому что убийство одного всполошит остальных, а им нужно было уничтожить всех разом. Значит, они будут наблюдать за ним, предвкушая тот миг, когда обрушат на него и его товарищей груду камней.

Посмотрев вниз, Марк заметил, что Карнача с его двумя ближайшими сподвижниками уже нет на тропе. Овёс их коням давали Рагнар и Фарид. Причём, посмотрев на гребень противоположной стены, Марк понял, что если там кто-то есть, он не может видеть того, что происходит внизу. По крайней мере, сейчас, когда они должны прятаться от его прямого взгляда за сложенным из камней бруствером.

Однако если они не смотрят вниз и вперёд, значит, скорее всего, они будут смотреть по сторонам и назад, а стало быть, смогут увидеть направляющихся к ним гвардейцев. Марк задумался, а потом осмотрел узкий гребень скалы и двинулся по нему, с трудом сохраняя равновесие. Он шёл, как канатоходец на ярмарке, стараясь не смотреть в узкую бездонную расщелину между скалой и тропой. Поравнявшись с кучей камней на другой стороне пропасти, он вышел на небольшой почти ровный пятачок, ещё раз осмотрелся и вытащил из ножен меч. Несколько раз взмахнув им, он встал в боевую стойку, а потом начал делать выпады, словно на него нападал невидимый враг. Он двигался легко и изящно, и по опыту знал, что ни один рыцарь, увидевший его упражнения с мечом, не сможет оторвать заинтересованного взгляда. Неважно, будет этот рыцарь восхищаться или злобствовать из-за замеченных или придуманных огрехов, главное, что если его видят, они будут смотреть.

Ветер налетал на него со всех сторон, норовя столкнуть с крохотного пятачка, и тёмная бездна навязчиво темнела возле самых ног, он обливался потом не столько от усталости, сколько от напряжения, но продолжал этот странный танец с мечом на вершине гребня скалы, пока не услышал на той стороне крики и проклятия. Остановившись, он посмотрел на другую сторону ущелья и увидел, как над камнями мелькают головы и кулаки, а потом во весь рост поднялся Карнач и, показав ему большой палец правой руки, жестом дал понять, что он может спускаться обратно.

После этого Марк почувствовал невероятную усталость. Голова у него закружилась и, из последних сил сосредоточившись, он кое-как добрался по гребню до склона и на спине съехал вниз к тропе, после чего какое-то время лежал, глядя в небо пустыми от изнеможения глазами. Однако вскоре появились гвардейцы, тащившие за собой трёх алкорцев, и он приподнялся, чтоб посмотреть на них. Те были грязными, в изорванной одежде и исцарапанных о камни латах. Их волосы были встрёпаны и покрыты каменной пылью, но взгляды полны презрения и упрямства.

Один из них, высокий и крепкий, с всклоченной бородой в какой-то момент попытался вырваться из рук Валуева и тут же получил от него весьма чувствительный удар по шее, после чего осел на подогнувшихся ногах. Карнач вёл высокого стройного рыцаря, чем-то похожего на Герлана. У него тоже были синие глаза и золотистые волосы. А Игнат тащил упирающегося юношу, который, должно быть, совсем недавно был произведён в рыцари, и больше походил на стащившего чужие латы оруженосца. Усадив пленников на землю, гвардейцы встали над ними, предоставив ведение допроса командиру отряда.

Марк какое-то время рассматривал алкорцев, напоминая себе, что они уже убили сорок с лишним воинов Сен-Марко и собирались убить и его, и его товарищей. Алкорцы сумрачно посматривали вокруг, но страха не проявляли, разве что в глазах самого молодого поблескивала тревога. Посмотрев на их руки, Марк с удивлением увидел, что они связаны не верёвкой, а какими-то тонкими белыми лентами, должно быть достаточно прочными, потому что здоровяк постоянно и тщетно пытался их разорвать.

— Приветствую вас, господа, — произнёс Марк, сдержанно кивнув. — Я барон де Сегюр и служу королю Сен-Марко Ричарду. Кто вы такие и почему так настойчиво пытаетесь нас убить?

— Мы — рыцари Девы Лардес, хранители Алмазного Сердца, — заявил здоровяк, с вызовом взглянув на барона. — Моё имя Маруэл, мой молодой друг — Лаоран, а младший — Роланд. Мы защищаем дорогу к Грозовой горе от чужаков, коими и являются полчища вашего короля, посягнувшего на нашу святыню.

— Я понял, — кивнул Марк и посмотрел на юношу. — Роланд, ты землянин?

— Только по крови, — буркнул тот, отворачиваясь.

— Да, узы крови недорого стоят в наше время, — заметил Марк. — Вы нарушили перемирие между нашими государствами и объявили нам войну. Представляю, в какой ярости будет великий альдор, когда узнает об этом. Теперь мы можем напасть на луар, но вина будет на нём.

— Альдор тут не при чём! — воскликнул Лаоран, заметно встревожившись. — У нас своя миссия…

— Вы присвоили эту миссию, не согласовав её ни с кем, не так ли? — усмехнулся барон. — Как может ваша односторонняя миссия влиять на обоюдное соглашение наших повелителей? Вы — алкорские воины, находящиеся на службе альдора, уже убили сорок шесть землян, которые вовсе не нападали на вас. Эта земля не принадлежит луару, вы не вправе защищать её от нас, а у нас есть такое же право проходить по ней, как и у вас. Вы объявили нам войну, и потому мы поступим с вами так, как поступают с пленными на войне.

— Пленных меняют на выкуп, — напомнил Маруэл.

— Не тех, кто, презрев законы рыцарства, убивает исподтишка, — презрительно бросил ему барон. — Вы в период перемирия, не объявляя о возобновлении военных действий, стреляли в наших людей из засады, обрушили на них скалу и потоки воды, а теперь ожидаете того отношения, что заслуживают только те, кто соблюдает законы чести.

— Вас слишком много, вы пришли в чужие земли без спроса, и мы вынуждены были действовать хитростью! — объяснил задетый таким обвинением Лаоран.

— Что ж, поступившись правилами ведения войны, вы должны понимать, что они больше на вас не распространяются. Вы не лучше бандитов и мародёров, а, стало быть, не можете ждать от нас великодушного обращения. Что ж до чужих земель, то, как я вам уже сказал, мы не признаём их вашими. Никто не признаёт. Вы построили крепость на нейтральной земле и перегородили проход в горы, то есть ведёте себя, как разбойники на большой дороге. А как поступают с разбойниками?

— Вешают на дубах, — проговорил Герлан, подошедший ближе.

Алкорцы метнули на него суровые взгляды и замерли, опознав в нём близкого по крови человека. Лаоран даже хотел сказать ему что-то обидное, но взгляд его упал на понурившегося Роланда и он промолчал.

— Где ты видишь здесь деревья, мой дорогой друг? — улыбнулся Марк, взглянув на Герлана. — Можно было бы сбросить их в пропасть.

— Не слишком ли легко они отделаются за убийство наших товарищей из засады? — возмутился Ламбер. — Они убили Риккардо и его людей! И ты хочешь, что б они всего лишь разбились, упав на камни? Их нужно казнить так, чтоб они пожалели о каждой капле крови каждого из наших людей.

— Они мерзавцы, — проговорил Марк, намеренно оскорбляя их, — но они пленные. Они нужны нам, как источник информации. Сначала они ответят на наши вопросы, а потом умрут. И от того, насколько искренними будут их ответы, будет зависеть то, насколько лёгкой будет их смерть.

Его взгляд не предвещал пленникам ничего хорошего, но они молча смотрели на него, всем своим видом выражая полное отсутствие желания сотрудничать. Тем не менее, Марк решил задать свой вопрос:

— Как пройти отсюда к Грозовой горе?

— Вы не пройдёте, — улыбнулся Лаоран. — Мы ещё два дня назад взорвали «синего кабана» и обрушили в пропасть мост к «огненному соколу». Дороги больше нет.

— Она в любом случае не привела бы вас к Грозовой горе, — заговорил Маруэл. — Этот путь охраняется нами, скорее, по многолетней привычке. Он давно непригоден для прохода крупных отрядов. Должно быть, вы получили ориентиры, которые были зашифрованы на старом гобелене. А знаете, сколько лет этой выцветшей тряпке? Ещё пару лет, и грозы окончательно смоют проходы на перевалах, а оползни перекроют каньоны, по которым когда-то проходил этот путь.

— Ты хочешь сказать, что вы сами себе отрезали путь в цитадель? — уточнил Герлан, глядя на здоровяка.

Тот презрительно взглянул на него и не удостоил ответом.

— Из всего сказанного вами я понял, что есть другой путь, и вы о нём знаете, — заметил Марк. — Значит, меня всё равно интересует, как добраться до Грозовой горы. Этим путём или другим, не важно.

— Этого вы от нас не узнаете! — криво усмехнулся Маруэл.

— Правда? — Марк поднял голову и посмотрел на стоявшего над алкорцами Карнача. — Александр, отведите этих двоих, — он указал на Маруэла и Лаорана, — подальше отсюда. А с мальчиком мы поговорим по душам.

Карнач и Валуев рывком подняли своих пленников на ноги и толкнули в сторону выхода из ущелья.

— Не вздумай им ничего говорить! — кричал здоровяк, пытаясь вырваться из рук Валуева.

Роланд хмуро смотрел ему вслед. Марк поднялся и сел рядом с ним.

— Послушай меня, рыцарь, — проговорил он. — Ты слишком молод и понятия не имеешь, что такое война и смерть. Вы уже натворили дел, нарушив перемирие и объявив войну Сен-Марко. Даже если ты выживешь, в луаре тебя ждёт обвинение в государственной измене и казнь. Я не знаю, может, ты только подчинялся приказам, но твои руки в крови наших друзей, как и у твоих приятелей. Но они алкорцы, а ты — землянин. У тебя ещё есть шанс спасти свою жизнь. Если ты окажешь услугу королю Ричарду, он помилует тебя, и ты сможешь продолжить службу под его знамёнами. Пойми, он всё равно не уйдёт отсюда. Так или иначе, он доберётся до Грозовой горы. Ты или кто-то другой покажет нам эту дорогу, и твой безмолвный подвиг ничего не будет значить. Ты покажешь нам её?

— Нет, — тихо проговорил юноша, опустив голову.

Марк вздохнул.

— Мне жаль тебя, мальчик, но война — штука суровая. Если ты не скажешь по своей воле, нам придётся тебя пытать. Ни мне, ни моим людям это не доставит особого удовольствия, хоть мы и знаем, что это ты убил капитана Риккардо и его людей. Знаешь, каким он был, тот капитан, которого ты прикончил? Он был благородным человеком, честным и преданным своему королевству. Он всегда соблюдал законы рыцарства и не заслуживал такой смерти.

Неожиданно Марк резко развернулся и, схватив Роланда за волосы, оттянул его голову назад, свободной рукой вытащив из ножен стилет.

— Ты уверен, что тебе нужны оба глаза? — прорычал он, поднеся тонкое лезвие к лицу юноши.

Тот закричал, пытаясь вырваться, но Марк навалился на него всем телом, и блестящее остриё всё ближе опускалось к испуганно распахнутым глазам юного рыцаря.

— Я скажу! — воскликнул тот. — Пожалуйста, не надо! Я покажу дорогу!

Он разрыдался, и Марк отпустил его и сунул кинжал обратно в ножны. Издалека слышалась ругань и проклятья Маруэла.

— Ведите их сюда, — крикнул Марк, вставая. — Снимите с них доспехи и привяжите за руки к сёдлам, пойдут рядом. Гвардейцы, отдайте два арбалета Ла Молю и Арно. Они поедут позади и, если что, будут стрелять этим бандитам по ногам. Все по коням. Мальчик, пойдёшь впереди рядом со мной, — он нагнулся и, взяв плачущего Роланда за плечо, поднял его на ноги. — И запомни, если попробуешь обмануть меня, для начала лишишься правого глаза.

Карнач и Валуев быстро перерезали ремни, которыми крепились латы их пленников. Их привязали на короткие верёвки к сёдлам. То же проделал и Москаленко с Роландом. Возвращаясь к своему коню, он подошёл к Карначу.

— Думаешь, он блефовал? — с тревогой спросил он полушёпотом, посмотрев на барона.

— Понятия не имею, — проворчал капитан. — Но если они их убьют, мы — соучастники. А нашему командованию плевать на законы военного времени.

— Хока за такое со службы турнули, — напомнил Игнат.

Вскоре кавалькада снова двинулась в путь. Впереди ехал Марк, а рядом с его конём плёлся подавленный Роланд, слыша позади гневное ворчание Маруэла. По узкой тропе над пропастью они продвигались осторожно и вскоре снова оказались на тропе, петляющей меж гор. Марк всё же посматривал на карту, и пока они двигались по указанному на ней маршруту. Но вот, наконец, Роланд остановился, и показал на узкую расщелину в стороне.

— Там есть ещё один проход, мой лорд, — проговорил он устало.

— Веди, — кивнул Марк и свернул туда.

Расщелина была узкой, по ней мог пройти только один конь, но скоро она расширилась, вышла в каньон, по которому пробегал звонкий ручеёк. Какое-то время они двигались вдоль его русла, а потом начали подниматься в гору по крутой тропе. По оставленным на камнях клочкам шерсти и помёту было видно, что это звериная тропа и люди по ней не ходят. Она обогнула скалу и вышла на широкое плато, с некоторым уклоном спускавшееся с горы к обрыву. Марк невольно вздохнул свободнее, почувствовав вокруг простор, столь редкий в горах, и пришпорил коня.

— Стойте! — услышал он позади крик и натянул поводья. К нему подъехал Фарид, и внимательно осмотрел плато. — Ваня, дай мне бинокль! — обернулся он и, получив его, принялся рассматривать каменную осыпь и нависающую над ним скалу.

Тем временем к ним подъехал Карнач, за которым на верёвке плёлся мрачный Лоаран.

— Хорошая попытка, — кивнул Фарид и, нагнувшись, похлопал Роланда по плечу.

— Опасный участок? — спросил Карнач, забирая у него бинокль.

— Причём очень опасный. Внизу осыпь из мелкого камня, наверху — подмытый дождями карниз и скопление валунов, которые, видимо, во время каждого дождя приносит сюда вода. В этот раз они удержались наверху, но если кто-то пройдёт по осыпи, она неминуемо сдвинется и увлечёт за собой всю эту массу камней. Видишь широкие трассы вдоль склона? Оползни здесь сходят регулярно, уже проторили себе дороги. Вон там и там пройдут наиболее мощные потоки, а там остатки языка от прошлого оползня. Так что дальше дороги нет.

Он посмотрел на Марка. Тот мрачно кивнул:

— Я понял. На всякий случай нужно проверить, нет ли возможности обойти этот участок.

— Что-то мне подсказывает, что нет, — пробормотал Фарид и спешился.

С ним ушли Карнач, Валуев и Москаленко. Марк спрыгнул с коня и присел на валун у края тропы. К нему тут же подошли Ламбер и Арно.

— Если они не найдут обход, что делать будем, ваша светлость? — спросил Ламбер.

— Вернёмся в лагерь и доложим, что здесь не пройти, — проговорил Марк со вздохом.

— Король тебя за это не наградит, — заметил Ламбер.

— Я не могу по воздуху перенести всё войско к Грозовой горе! — огрызнулся Марк. — Дороги нет. Карта бесполезна. Пусть скажет «спасибо» тому, кто подсунул ему это старьё! — и уже спокойнее добавил: — Нужно искать другой путь.

— Давай я сам допрошу мальчишку, — предложил Арно, взявшись за рукоятку кинжала. — У меня он заговорит!

— Ты бы сказал? — Марк в упор взглянул на него. — И он не скажет. Я чувствую слабину, и если б она была, я бы его разговорил. Но мальчишка не прост, хитрый, как лисёнок. Он тут целый спектакль разыграл, чтоб привести нас к очередной западне.

— Но это всего лишь мальчишка! — воскликнул Ламбер.

— Сколько ему лет, по-твоему? Не рано для золотых шпор?

— Ты сам-то когда их получил? — усмехнулся тот.

— Вот потому я и знаю, каким надо быть, чтоб так рано стать рыцарем. Оруженосец должен на голову превосходить среднего рыцаря, чтоб до срока получить свои шпоры, или что там вместо них у алкорцев. Я себя в этом возрасте помню, и этот такой же. Мы можем разрезать его на куски, но он не скажет то, что не захочет сказать.

— И что теперь?

— Уведём их в лагерь. Пусть де Бове сам допрашивает их через своих палачей. А мы, что могли, сделали.

Через какое-то время вернулись гвардейцы с Карначом.

— Нет пути, Марк, — проговорил капитан. — Мы проверили две тропы и попробовали пройти через хребет. С той стороны, — он махнул рукой на восток, — только обрыв и пропасть. Разлом на многие мили в обе стороны. Моста нет. Думаю, что тот, что был, как раз и вёл к очередному ориентиру, но они его взорвали.

— Возвращаемся, — принял решение Марк и поднялся.

Обратная дорога заняла у них почти два полных светлых дня, потому что с ними были пешие пленники. Как ни злился на них Марк, но тащить их бегом по камням считал неразумным. В конце концов, они должны были сами дойти до лагеря.

Уже к вечеру последнего светлого дня отряд подъехал к долине, в которой расположилось войско. Навстречу им вышел патруль и один из солдат потребовал сказать пароль. Марк устало потёр лоб, потому что пароля он не знал, они менялись каждый день и каждую ночь.

— Пропусти, — проворчал вышедший из кустов сержант и кивнул всадникам. — Свои.

Они проехали в лагерь и, доставив пленников к шатру короля, передали их охране. После этого Марк вошёл в шатёр, а остальные разъехались по своим стоянкам.

Король был не один, в стороне в походном кресле сидел граф де Бове и рассматривал какие-то карты, разложенные у него на коленях. Марк кратко доложил о результатах своего рейда, готовясь к бурной реакции Ричарда на известие, что его карта оказалась бесполезна. Но как ни странно, король выслушал его спокойно, кивая в знак того, что понимает причины неудачи разведчиков.

— Хорошо, что вы захватили пленных и сохранили своих людей, — наконец, проговорил он. — Мы уже знаем, что этой картой, — он с ожесточением ткнул пальцем в бумагу на своём столе, — воспользоваться нельзя. Она устарела. Мы слишком поздно об этом узнали и не могли вас предупредить.

— Узнали? — Марк удивлённо взглянул на короля и перевёл взгляд на де Бове. — Откуда?

Граф поднял голову и посмотрел на него.

— У нас есть перебежчик, бывший рыцарь Девы Лардес, которого выгнали из Цитадели за какую-то провинность. Он очень обижен на них, хотя, я думаю, что выгнали его поделом. Он хочет денег и за хорошую плату готов провести нас к самой Грозовой горе.

— Я был бы осторожен с этим, — заметил Марк с тревогой. — Тот молодой рыцарь едва не завёл нас под оползень, когда согласился показать дорогу.

— Этот не такой, — усмехнулся Ричард. — Он и на рыцаря-то не сильно похож. Скорее, бродяга и вор. Но какое нам дело до его репутации? Главное, чтоб он выполнил свою часть сделки.

— Когда я буду допрашивать пленников барона де Сегюра, я расспрошу их о нашем приятеле, — кивнул граф. — Посмотрим, что они скажут о нём.

— Да, и расспросите их о других подробностях, которые он выболтал, — согласился король. — Станет ясно, врёт он или говорит правду. В любом случае, я не собираюсь рисковать армией, — он повернулся к Марку, — а потому отдыхайте до светлого утра и снова — на коней, поедете с перебежчиком. Он покажет вам дорогу, а вы нанесёте её на карту. Если что, просто убьёте его и вернётесь.

Марк поклонился и вышел из шатра. Голова у него гудела, и он понял, как устал за эти дни. Вернувшись в шатёр, он услышал богатырский храп Ламбера и мирное посапывание Арно. Он позволил Шарлю снять с себя доспехи и прилипший к коже камзол, а после обтереть тело мокрым полотенцем, и сам, кажется, уснул, ещё до того, как упал на свою подстилку.

— Не нравится мне всё это, — проговорил Валуев, когда следующим тёмным днём они сидели вокруг костра, разожжённого между палатками. — Я всё думаю о тех троих, что мы захватили и передали де Сегюру. Их наверняка сейчас пытают, а потом убьют.

— А о Риккардо и его людях, которых они убили, ты не думаешь? — поинтересовался Игнат. — Об этом душа не болит?

— Всё дело в том, что мы вмешались в чужую войну, парни, — проговорил Карнач, глядя на огонь. — Мы оказались на одной из сторон, но она не наша. Мы всё равно смотрим на всё со стороны, и потому и гибель людей Риккардо, и этих троих в наших глазах несправедливы. И иначе не будет. Мы чужаки в этом мире. Его законы нас или сломают, или погубят. Третьего не дано.

— Оптимистично… — проворчал Фарид. — Хотя, ты прав. Но что нам делать? Уйти?

— Пока не поздно, — кивнул Булатов.

— Просто так всё оборвать, бросить здесь Джинхэя, Марка… — Игнат хмуро посмотрел на командира. — Мы пока никого не убили. Ну, непосредственно, я имею в виду. Может, и дальше обойдётся. Наше дело — защищать короля, а в бой нас не кинут.

— А если он сам впереди войска ринется? — спросил Стэн.

— Мы уже сотню раз устав нарушили, — проговорил Рагнар. — Мы же выживаем здесь, действуем в экстремальных условиях, в состоянии крайней необходимости. Нам нужно было либо сидеть возле «Паладина», либо привыкать жить по законам этого мира. В чём проблема?

— В том, что мы не видим грани, красной черты, — ответил Карнач. — Мы подходим к ней маленькими шагами, уповая на то, что ещё не переступили, а потом так же осторожно переступим, и возврата назад не будет. Дело даже не в том, узнает об этом высшее начальство или не узнает, а в том, что мы делаем. Мы за это только перед собой отвечаем. Каждый сам перед собой. Представьте, если б отрядом командовал не Марк, который весьма снисходителен к нашим моральным принципам, а кто-то другой. Если б нам приказали пустить этих троих в расход, что б мы делать стали? То-то и оно. А потому перед нами снова встаёт вопрос: остаёмся мы в этой заварухе, в которой нам, по большому счёту, не место, или уходим на «Паладин»?

— Хорошо, мы вернёмся, — кивнул Игнат. — Что дальше? Будем сидеть возле мёртвого звездолёта, лапти плести? Мы же месяца не выдержим, нас снова сюда потянет. Но вот именно сюда нам уже не вернуться, потому что, как дезертиров, нас вздёрнут на одной сосне. Куда мы пойдём? В луар? Там мы окажемся в такой же ситуации, и при этом нам придётся столкнуться на поле боя с теми, кто сейчас считается нашими друзьями. С тем же Марком, с Арно или Герланом, с Маршаном или Клаудом, с Делвин-Элидиром и его баронами. А вернее — со всеми ними.

— То есть предлагаешь считать, что мы выбрали свою сторону? — уточнил Стэн.

— Я не знаю, — покачал головой Игнат. — Меня тоже это всё пугает, но я уходить не хочу. В конце концов, никто никого не держит. Если кто-то уйдёт — прикроем.

Карнач вопросительно взглянул на Валуева, но тот только пожал плечами и, подняв с земли палку, служившую кочергой, ударил ею по углям, высекаяснопы рыжих искр. Карнач смотрел, как сотни крошечных ярких огоньков взлетают в ночной тьме над пламенем костра и гаснут, поднявшись в прохладный воздух. Он понимал, что отвечает за своих людей, за всех, и за тех, что пришли к нему с «Пилигрима». Он знал, что мир, в который они попали, слишком опасен и чужд им, но и удерживать их у спящих мёртвым сном звездолётов было сложно. Жажда действий, жажда приключений боролась в них с опасностью в какой-то момент оказаться втянутыми в ужасный конфликт, разгоревшийся между двумя королевствами. С каждым днём им всё ближе становились интересы Сен-Марко, и всё более оправданной его вражда с алкорцами, но разум, пропитанный мировоззрением новой эры человечества, помнящий о многочисленных бессмысленных и кровопролитных войнах родной планеты и других дружественных цивилизаций, подсказывал, что здесь нет правых и виноватых, что каждый человек имеет право на жизнь и свободу, но эти права будут безжалостно смяты грядущей войной. И в этой войне им придётся встать на одну из сторон и, возможно, отдать свою жизнь или отнять чужую, но ради чего? Ради действий и приключений? Ведь иного интереса в этом чужом мире у них нет.

Он посмотрел на своих товарищей. Они были также озабочены, и на их лицах отражалась тяжёлая задумчивость. Им сложно было принять решение, но если б он взял это на себя, они бы подчинились, все, и Игнат в том числе. Пусть ворча и выражая недовольство, но он бы последовал вслед за отрядом туда, где стоят на своих кружевных тяжёлых опорах два спящих звездолёта. И никуда б он оттуда не ушел без позволения, как и другие. Просто нужно принять решение и отдать приказ, разрешив эту ситуацию раз и навсегда. Пока не поздно.

И Карнач уже готов был сделать это, когда в темноте из звуков живущего своей жизнью лагеря выделился звук шагов и звон шпор. И едва увидев подошедшего к костру Марка, он понял, что его едва оформившееся намерение вернуться снова растворилось в сомнениях. Барон де Сегюр окинул гвардейцев мрачным взглядом и кивнул на сдержанные приветствия. Рагнар слегка подвинулся, чтоб освободить для него место возле костра. Марк сел, так же задумчиво посмотрел на вылетающие из костра искры, а потом поднял взгляд на Карнача.

— Вы мне снова нужны, — произнёс он. — Утром нужно будет проверить другую дорогу.

— Есть другая карта? — спросил капитан.

— Есть предатель, который служил в цитадели Девы Лардес. Он укажет путь.

— Ты ему веришь?

Марк усмехнулся, но усмешка вышла злой и усталой.

— Разве можно верить предателю, Александр? Если он предатель, то сам по себе не заслуживает доверия. А если не предатель, то он — провокатор, и… сам понимаешь.

— Ты его видел?

— Да, и даже говорил с ним. Он странный. Король считает, что он просто вор и бродяга, но мне кажется, что здесь всё сложнее. Однако ему нужны деньги, и он готов указать нам путь. К тому же он ненавидит коменданта цитадели Ареса. Пленные подтвердили, что тот изгнал его из гарнизона за какой-то серьёзный проступок. Всё, что он говорит о цитадели, так или иначе, подтверждается. В любом случае, у меня нет выбора. Король приказал проверить этот путь, и мы туда поедем. Вопрос, поедете ли вы с нами?

— А у нас есть выбор? — уточнил Булатов.

Марк перевёл на него взгляд.

— Небольшой. Либо вы едете с нами, либо прямо сейчас и скрытно покидаете армию навсегда. Король приказал вам сопровождать нас, но я не склонен ограничивать вашу свободу выбора.

— Мы выполним приказ короля, — кивнул Карнач.

— Хорошо.

Марк собирался подняться, чтоб уйти. Он явно не был расположен к беседе, но его остановил вопрос Булатова.

— Что с пленными, которых мы вам передали?

— Вам мало своих бед и грехов, кавалер? — спросил у него Марк, раздражённо сверкнув глазами. — Что ж, если мало, то я скажу. Юный Роланд уже умер под пытками. Два других пока живы, но это ненадолго. Они держатся стойко, и всё, что удалось выспросить у них — либо незначительные детали, либо то, что они высказали в порыве ненависти и отчаяния. Предатель оказался куда полезнее. Он говорил при них, и было видно, какую боль доставляет им то, что он выбалтывает врагу секреты, которые они желали бы сохранить в тайне даже ценой своей жизни. Например, он сказал, что у входа в ущелье, где начинается дорога, есть скала с таким же постом на вершине, что и тот, откуда они сами подали знак цитадели. Он вызвался отвести туда наших разведчиков. Пост снимут быстро и незаметно, чтоб он не успел подать свой сигнал.

— Ты хочешь, чтоб мы пошли туда с тобой? — спросил Карнач.

Что-то в его тоне заставило Марка нахмуриться, но он лишь покачал головой.

— Де Бове отправил туда горных егерей, ветеранов, которые когда-то служили под началом Беренгара и с прошлой кампании не покидали войско. В любом случае, я бы обошёлся без вас, и, честно говоря, рад, что на сей раз обошлись без меня.

— Почему же? — Карнач внимательно взглянул на него. — Ты лазутчик, наёмный убийца. Чем это задание хуже других?

— Не люблю нападать из-за угла, — пожал плечами Марк, ничуть не обидевшись. — Я солдат и мне проще идти в бой, когда я вижу врага лицом к лицу. Но иногда приходится действовать иначе. Было бы ради чего.

— А в данном случае?

Марк какое-то время задумчиво смотрел на него, а потом покачал головой.

— У меня есть ответ на твой вопрос, но он может стоить мне жизни, поэтому я промолчу. Лучше скажите мне, что вы знаете о леди Дарье?

— Леди Дарья? — нахмурился Рагнар. — Кто это?

— Дарья Ивановна, — проворчал Валуев. — А чем вызван твой интерес?

— Эти двое заявляют, что она — воплощённая Дева Лардес и уже почтила своим присутствием цитадель. Они говорят, что она летает на белых крыльях, бьётся на мечах лучше любого мужчины и защищает слабых.

— Ну, два последних утверждения — правда, — подтвердил Булатов. — Что же до крыльев… — он нерешительно переглянулся с друзьями. — Я не видел.

Марк в упор посмотрел на Карнача.

— Она — Дева Лардес? Это правда? Делвин-Элидир утверждает, что она — ангел. Он встречался с ней, но при очень странных обстоятельствах. Ты что-нибудь знаешь?

— Это важно? — уточнил Карнач, которому явно не хотелось обсуждать этот вопрос.

— Ещё бы! — воскликнул Марк, встревоженный их внезапным нежеланием говорить на эту тему. — Дева Лардес у алкорцев то же, что и святая Лурдес у нас. Она почитаема обоими народами. Никто из нас не пойдёт против своей святой, даже если она вдруг встанет на сторону алкорцев. Это будет воспринято однозначно — мы ведём неправую войну. Поэтому мне важно знать, кто эта дама, имеет ли она какое-то отношение к Деве Лардес и будет ли она защищать цитадель.

Карнач думал, что сказать на это, но его опередил Игнат.

— Да, — уверенно проговорил он. — Я слышал, что она летает на белых крыльях и у неё есть огненный меч. Она всегда защищает слабых, и не проиграла ни одного поединка. И да, возможно, в вашем мире её зовут Дева Лардес или святая Лурдес, — заметив изумлённые взгляды своих друзей, он пожал плечами. — Ну, я знаю, что это тайна, о которой не принято говорить вслух даже среди своих, но в данном случае это важно. К тому же Марк — наш друг. Почему мы должны скрывать это от него? Да он и сам видел её в луаре, разве нет?

— Да, — мрачно кивнул Марк. — В ней есть что-то такое… Я думал, что это из-за того, что она не из нашего мира, но когда мы вернулись с энфером из Магдебурга, её там уже не было, а по дворцу ползли слухи о том, что кто-то видел, как она улетела на белых крыльях. Я подумал, что это выдумки Кабреры, подхваченные остальными. Кто говорил об этом? Экзальтированная дамочка из свиты альдорены, пара горничных, отлынивающих от работы, скучающие на посту стражники. Да мало ли что привидится в такую ночь! — он поднял глаза в тёмное небо и какое-то время тревожно вглядывался в ночную мглу, словно, и правда, пытался разглядеть там крылатую женщину с мечом.

— Её там нет, — заметил Игнат. — Ты бы её сразу увидел. Говорят, она немного светится в темноте.

Марк взглянул на него, и Игнат даже смутился, потому что заметил в его глазах то, чего не видел никогда, — страх.

— Она гостила в луаре, — тихо произнёс Марк, снова посмотрев на огонь. — Энфер всячески благоволил ей, и пусть она сбежала… Подождите, ведь никто не знает, как она выбралась из дворца и из города, только если, и правда, улетела. И улетела она на восток, туда, где стоит цитадель, где Грозовая гора. Значит, она будет не на нашей стороне. Это очень плохо, Александр, — Марк почти с отчаянием посмотрел на Карнача. — Это значит, что этот поход обречён. Но Ричард ничего не хочет слышать. Он уверен, что это выдумки пленных. Чем может грозить нам её немилость? Сколько наших погибнет в этих горах? Как она накажет нас за то, что мы пытаемся похитить Сердце Мира?

— Я не знаю, — покачал головой Карнач.

— Есть ли способ склонить её на нашу сторону? — не унимался Марк. — Какие-то ритуалы, молитвы, жертвы?

— Честно? Я знаю только один способ: отказаться от кровопролития, — проговорил Карнач. — Я знаю эту женщину давно, я был мальчишкой, когда она взяла меня под опеку и сделала из меня офицера, но я не удержал то, что она дала мне, и оказался в изгнании на долгие годы, пока на меня снова не упал её благосклонный взгляд. Её нельзя подкупить или задобрить дарами и обещаниями. Нужно просто поступать по совести. Она не станет уничтожать ваше войско, ей претит жестокость, но она, скорее всего, будет защищать тех, кто в меньшинстве и является жертвой агрессии, а это рыцари Девы Лардес и, как ни странно, Повелитель Теней.

— Ещё и он! — с отчаянием воскликнул Марк. — А что с ним? Он ведь колдун? Он может обрушить на нас скалы?

— Вот насчёт него ничего сказать не могу. Ещё недавно я готов был биться об заклад, что он не прольёт и капли чужой крови, но теперь… Боюсь, что я его совсем не знаю.

— Одна надежда… — прошептал Марк. — Что Ричард, наконец, обломает свои зубы об эти скалы, — он свирепо взглянул туда, где тёмные пики гор сливались с ночной темнотой. — К утру будьте готовы, — проговорил он, поднимаясь. — Выезжаем на рассвете.

Он снова скрылся в темноте. Валуев мрачно посмотрел ему вслед.

— Вот и ответ. Мы снова в деле, парни. Только меня это почему-то не радует.