11 мая 1967 год
Госпиталь имени Люси Тревер
— Доктор Астер, вы нам нужны!
Дональд, не успевший добраться до своего кабинета после разговора с Офелией, обернулся. Ему навстречу бежала Диана Петровская, медсестра, которую в прошлом году перевели в реанимационное отделение. Если верить личному делу, Диане было двадцать пять. Она уже три года работала в госпитале имени Люси Тревер и стремительно шла к должности старшей реанимационной медсестры. Ее обожали врачи и медсестры. Пациенты то и дело оставляли восторженные отзывы.
С целью оптимизации он объединил реанимационные палаты всех отделений и выстроил там отдельную команду из младшего медицинского персонала, студентов-медиков и лечащих врачей. В итоге реанимация стала негласным центром знания и источником серьезного вызова: работать здесь было сложно и увлекательно. Год шел за три.
— В чем дело? — спросил он мягче, чем планировал.
— Проблема с пациентами. Пойдемте скорее.
— Вам недостаточно врачей?
— Доктор Астер, — почти закричала девушка. — Вы должны увидеть это своими глазами. Вы нам нужны!
Она схватила его за руку и тут же отскочила, покраснев. Дональд смягчился и отправился следом, с трудом успевая за перешедшей на легкий бег медсестрой. Через несколько минут они оказались на четвертом этаже, полностью занятом реанимационными палатами. Госпиталь имени Люси Тревер славился своей хирургией. Он использовал передовые технологии, в нем работали лучшие хирурги с мировыми именами. В него стремились ординаторы и интерны со всех уголков света. Вместо привычных пяти-шести операционных пришлось построить двенадцать. Вместо тридцати палат реанимации сделали пятьдесят. Астер вложил много денег и всю душу в этот проект. И радовался, когда полностью обновленный реанимационный этаж распахнул свои двери для тяжелых пациентов.
Но сейчас, оказавшись в святая святых этой больницы, вместо привычной гордости он испытал настоящий шок. На этаже было неожиданно шумно. Дональд не сразу понял, в чем дело, а, сообразив, ошеломленно замер. Пациенты кричали, ругались, смеялись и издавали кучу других звуков, о существовании которых, пожалуй, знали только психиатры. Мяуканье, мычание, кваканье, лай, смех, истерики.
Диана обернулась на главврача, развела руками, мол, вот это у нас творится, теперь вы понимаете, почему я не могла об этом говорить там, внизу? Дональд медленно окинул взглядом помещение. Стены палат были сделаны из стекла. Почти везде медицинский персонал опустил жалюзи, но в некоторых палатах они были подняты. Главврач столкнулся взглядом с нечеловечески холодным и злым взором одной из пациенток. Она билась в кровати. Руки и ноги прикованы, как в психиатрии. Лицо совершенно безумно и лишено любых чувств, кроме ярости. Из глубины палаты показалась фигура медсестры и невысокого врача. Медсестра посмотрела на коллегу, тот поставил подпись в истории болезни, и через несколько секунд в подключенную к пациентке капельницу добавили седативное. Она что-то сказала (звук глушили стены и дверь, но губы зашевелились). Еще через несколько секунд успокоилась. Потом осела на постели. Ее лицо разгладилось. На нем проступила испарина, которую Дональд прекрасно видел отсюда. Ненормальная испарина, будто организм выдал сопротивление препарату. Доктор обернулся, и главврач узнал Себастьяна Хоула, исполнявшего обязанности главы психиатрии, пока его шеф находилась в декретном отпуске.
— Что у вас происходит? Вспышка шизофрении? — с напряженной улыбкой поинтересовался Астер, когда Себастьян подошел к нему.
— Ваш вопрос систематически неверен, — безэмоционально отреагировал психиатр и повернулся к Петровской. — Диана, вы подготовили дубликаты?
Девушка подбежала к сестринскому посту и достала оттуда только что отпечатанные на машинке списки и их копии. Передала их доктору и замерла, внимательно глядя на мужчин.
Видимо, истерия охватила не всех. Хоул сохранял поразительное спокойствие.
— Дайте всем седативное, — он вытащил из пачки копии, которую ему передала медсестра, быстро проставил напротив каждой фамилии дозировки и названия препаратов и отдал ей.
Диана внимательно изучила записи, кивнула и отправилась по палатам, позвав на подмогу коллег. Она не задала вопроса, а психиатр не стал пояснять написанное. Возможно, именно поэтому Петровскую любили врачи. Она четко знала зоны своей ответственности и не выходила за них.
Хоул проследил за ней безразличным взглядом, повернулся к начальнику и молча прошел в соседний кабинет, жестом пригласив Дональда следовать за ним. Главврач кивнул, пересек коридор и закрыл за собой дверь, не без удовольствия отметив, что шум значительно снизился. Он не зря вложил столько денег в звукоизоляцию на этом этаже.
— Двенадцать пациентов из сорока семи, — медленно начал Хоул без предисловия. — Первые признаки начались несколько дней назад. Кто-то переспал спать, кто-то — разговаривать. Кто-то регрессировал до состояния младенца. У каждого своя история, не буду вас грузить психиатрическими деталями.
— Вирус? — коротко спросил ошеломленный Астер.
— Не вирус, но похоже. Я долго анализировал истории болезни всех, кто находился в реанимации в последние четырнадцать дней. Пострадавшие на первый взгляд никак не связаны между собой. Разные протоколы лечения, разные операции, врачи, команды медсестер и состояние. Но есть кое-что общее. Им всем делали переливание от одного донора. Его зовут Найя Сонг, и он в настоящее время пребывает в психиатрическом отделении с диагнозом «психогенная амнезия». Я попросил Диану связаться со всеми выписанными из госпиталя пациентами, получившими его кровь.
— Найя Сонг? Мне знакомо это имя.
— Это тот самый водитель, который протаранил людей 27 апреля. Мне нужен Мун и разрешение на дополнительные анализы.
— Я поговорю с ним. Но лаборатория Муна уничтожена, как вы знаете. Он работает на костылях.
— Костыли лучше пустоты, — отреагировал Себастьян. — Мне не нравится происходящее, доктор Астер.
— О чем вы, доктор Хоул?
Себастьян хотел сказать что-то еще, но, встретившись взглядом с потемневшими от напряжения глазами Астера, передумал. А Дональд решил, что этот разговор не стоит выеденного яйца. Подозрение о причастности Муна, лаборатории и выведенного вируса к тому, что его больница превратилась в дурдом, он заглушил раньше, чем оно трансформировалось в чувство вины.
— Я рад, что вы увидели, вернее, услышали пациентов до того, как им дали седативное. Понимаю, что вы подумали. Массовое помешательство. На самом деле это не так. Я проверил. Другие пациенты ни кровь Сонга, ни плазму не получали. Им делали переливания от других доноров. И они стабильны.
— Я не понимаю, к чему вы клоните.
— Мне нужен Мун и лаборатория. Тогда я смогу сформулировать мысль и отдать ее вам на откуп.
— Я могу идти?
Астер сложил руки на груди и взглянул на подчиненного самым строгим из арсенала своих взглядов. Хоул остался неподвижен. Его молодое лицо осунулось, под глазами залегли тени. Он выглядел как человек, который не спал несколько дней.
— Спасибо за помощь, доктор Астер.
Когда Дональд вернулся в коридор, в реанимационном отделении наступила тишина, прерываемая лишь треском аппаратуры. Диана ждала его на сестринском посту. Она прижимала к груди списки. В карих влажных, как у лани, глазах, застыло выражение ужаса. При виде Астера она встрепенулась.
— Рассказать вам о больных? — спросила она, заглядывая ему в лицо.
Дональд покачал головой.
— Доктор Хоул посветил меня в курс дела. Где остальные врачи?
— На дежурствах. Интерны по палатам. Хотите поговорить с ними?
— Нет. Я должен идти.
— Доктор Астер.
— Да?
Диана медленно положила списки на стойку и подошла к нему. Выражение ее лица изменилось, и главврач подумал о том, что он упускает из виду что-то очень важное для нее. Его голубые глаза скользнули по миловидному лицу, остановились на мягких каштановых волосах, собранных в косу. Память услужливо преподнесла сцену из прошлого, вырисовав хрупкое тело, полное тоски и желания. Он свободный мужчина и может распоряжаться своим временем, как угодно. Может, пригласить ее на свидание? Или сразу в отель?
— Я никогда такого не видела, — прошептала она, подойдя вплотную. — Хоул ничего не говорит. Что с ними? Что это, черт возьми, такое?
Астер положил теплую ладонь ей на плечо и с наслаждением отметил, как она напряглась от этого прикосновения.
— Мы разберемся. Ты сделала все, что могла. И я этого не забуду. Когда заканчивается твоя смена?
— Три часа назад… закончилась.
— Тогда иди домой.
— Я… я не могу!
— Иди, — мягко прервал ее Дональд. — Отдохни. Когда ты вернешься на работу, уже будут новости.
— Я могу поспать в комнате отдыха.
— Иди домой.
Она опустила голову. Астер убрал руку и улыбнулся. Он поймал себя на мысли, что ему нравится эта девочка. Не так, как сотни медсестер его больницы. Иначе. Более по-человечески, что ли. Ему нравилась ее доброта, ее чистота. Готовность помочь. Жертвенность. Нравилось все то, чего он сам был лишен напрочь.
Развернувшись, он добрался до лифта. Ему действительно нужно поговорить с Муном. И сделать это до того, как до него доберется Хоул или кто еще. Астеру передали, что полиция начала совать нос в дела больницы глубже, чем хотелось бы. И это тоже отличная тема для разговора. Они давно не беседовали. Слишком давно. Странно в условиях того, какая тайна их объединяла.
После того разговора с Рамоном Эвереттом Дональд старался не думать о вирусе, о супер-эго и о том, что они своими исследованиями подняли фрейдизм на новый уровень. Астер жалел только о том, что опубликовать исследование не сможет ни он, ни Мун. А еще о том, что он допустил серьезную ошибку, не взяв в команду хорошего психиатра. Доктор Гейн, с которым они начинали лет пятнадцать назад, умер от онкологии в середине эксперимента. А заменить его на такой стадии, когда уже есть человеческие жертвы, и совершенно нет времени на вербовку, оказалось сложнее, чем предполагал Дональд. Да и нельзя сказать, что он формировал команду или руководил ею. Он просто выдвинул гипотезу. Когда-то давно. И дал площадку. О многом он не знал сам.
Дональд вернулся в свой кабинет, закрылся изнутри и сел за стол, чувствуя, как дрожат руки. Он был близок к прорыву как никогда. Но в чем заключался этот прорыв? В том, что вопреки всему, человеческую душу можно не только разложить на молекулы, но и модифицировать? Они прошли самый первый этап: научились высвобождать животное начало. Но с этой задачей прекрасно справляются и наркотики, и алкоголь. Пусть, вирус действует более щадяще, устойчиво и глобально, но принцип тот же. Сложнее было (и на это ушло шестьдесят процентов времени) добиться того, чтобы он не оставлял никаких следов. Мун гений, ведь именно он смог научить вирус трансформироваться при контакте с человеческой средой. Он распадался на знакомые всему свету элементы и постепенно выводился почками. Астер до сих пор помнил слезы счастья на глазах Оскара в момент, когда он сказал: «Это похоже на открытие Кюри. Только наш малыш живой и на всем периоде распада действует. Он интегрируется в клетки подобно раку, но не уничтожает их, а меняет. Он не питается человеком, а совершенствует его, раскрывая те глубины психического, о котором человек не подозревает». Юнг бы сказал, что вирус высвобождает Тень. А Фрейд — что вирус уничтожает Супер-эго. Но ни Юнг, ни Фрейд понятия не имели о том, что на эти части психического когда-то научатся влиять с помощью обычной классической науки. Не терапия, не анализ. А маленький укол вместе с прививкой или витаминами.
Астер оторвал взгляд от своих рук и посмотрел в окно. Они только в начале пути. Да, это они запустили вирус в массы и тщательно отслеживали всеми доступными способами его «жизнь» в городе. Фиксировали всплески самоубийств и преступности. Нашли доверенное лицо в управлении полицией, которое делилось даже теми преступлениями, о которых не писали в СМИ.
Дональд снял трубку внутреннего телефона, набрал на диске короткую комбинацию и замер в ожидании. Его красивое холеное лицо окаменело, тени скрылись. Мысли об эксперименте, результатах и неудачах вдохнули в этого импозантного мужчину жизнь. Он понимал, что в сущности взрыв в лаборатории может быть никак не связан с исследованиями. Единственное, что несомненно печалило — им понадобится несколько лет, чтобы восстановить оборудование. И чтобы перезапустить работу. Ведь запасов вируса, который они ласково назвали «Антиэго», не существовало.
Мун ответил через несколько гудков.
— Надо поговорить, — без предисловий начал главврач. — Через час, Ночной квартал, «Астерия».
— Хорошо.
Аппарат снова онемел. Дональд встал, не позволяя себе вновь погрузиться в размышления, и стремительно вышел из кабинета. Ему нужно успеть вернуться к пяти и скрыть свое отсутствие. А также подготовиться ко встрече с Эвереттом, который буквально сканировал своего клиента. Все же хорошо, что Рамон знает. Конечно, не все. Но многое. Он знает, и, как хороший адвокат, не дает никаких оценок. Может, как раз такого человека не хватало в изначальной команде. Умного, расчетливого, прекрасно знающего законы и способного держать оборону. Информационную.
«Астерия» нравилась Астеру в первую очередь своим местоположением. За счет существенного отдаления от деловых зон города здесь практически невозможно было случайно пересечься с кем-то из знакомых. К тому же здесь чудесно готовили и внимательно относились к каждому посетителю. Меню ресторана отличалось удивительным для своего времени разнообразием, а персонал был вымуштрован так, будто его обучали в Париже. Впрочем, Дональд не удивился бы и такому. «Астерия» фокусировалась на вполне определенных клиентах и работала круглосуточно и без выходных, что само по себе было нонсенсом для Треверберга конца шестидесятых.
Его проводили к забронированному столику без лишних вопросов. Оскар Мун уже сидел на своем месте, глазел в окно и пил зеленый чай. Дональд присмотрелся к партнеру, пытаясь понять по выражению его лица или позе, о чем он думает и что чувствует. Но Оскар оставался невозмутимым. Этот человек, который всю жизнь посвятил науке, лишился семьи, не общался с сыном, чье будущее до недавнего времени оставалось туманным, все-таки был настоящим гением. Немного сумасшедшим, немного социопатичным. Дональд познакомился с ним, когда заканчивал университет. И они как-то сразу сошлись, несмотря на разницу в возрасте. Впервые о своей идее о раскрытии человеческого потенциала с помощью вакцины Дональд рассказал после грандиозной пьянки по случаю очередного дня рождения. Он подумал, что Оскар откажется, испугается. Но через несколько дней Мун пришел с огромной тетрадкой, исписанной мелким почерком. Так родилась концепция «Антиэго». Они поняли, что для того, чтобы раскрыть потенциал человека на максимум, сначала нужно избавить его от ненужных ограничений. Ограничения — персона по Юнгу или супер-эго по Фрейду — определяли то, как действует (или не действует) человек в обществе. Оскар, влюбленный в теорию архетипов Юнга, увлеченно заявил, что его микстура способна высвободить Тень. В ту пору это казалось игрой. Они настолько увлеклись процессом, что не думали о последствиях. Не думали о том, что Тень может быть не просто асоциальной, она может быть разрушительной. Не думали о том, что снятие норм супер-эго вскроет не стремление к свободе, а стремление к разрушению. Человек, живущий животным, — это не супер-человек. Это животное в человеческом теле. Но это был первый шаг. Плохо осознаваемый, плохо просчитываемый. Несколько лет они искали и переписывали код вируса, искали варианты, аккуратно экспериментировали. Дональд начал работать в больнице, получил доступ к пациентам. Все стало значительно проще, когда он занял должность главного врача. К ним присоединилось еще несколько лаборантов. Истинной ценности проекта не знал никто, каждый отвечал за свой маленький участок. Мун объединял данные по исследованиям помощников, анализировал их и интегрировал изменения в код вируса.
— Этот Андреас Ли весьма любопытный человек, — вместо приветствия проговорил Оскар, не оборачиваясь к Астеру. — У него сильная интуиция, что понятно. Но он умеет ее слышать. А это уже редкость.
— Что ты ему рассказал?
— Ничего. Он попросил сделать анализ крови мальчика-стрелка. Я сделал и передал ему именно то, что он должен был увидеть. Заодно проверил одну гипотезу. И рад тебе сообщить, что мы не ошиблись. «Антиэго» блестяще распадается и встраивается в знакомые элементы.
— Радует.
— Но этот капитан Ли, — имя полицейского Мун выплюнул с презрением, — обязательно придет снова. Особенно сейчас.
— Полиция не занимается делом Найи Сонга.
— Зато им занимается один молодой и чрезвычайно упертый психиатр.
— Ты думаешь, что надо направить живительную энергию врача в другое русло?
Наконец Оскар обернулся и посмотрел на компаньона с улыбкой.
— Да. Кардинально перенаправить.
Астер сел за стол, жестом подозвал официанта, заказал китайский зеленый чай и вернул Муну холодную улыбку. И только тут заметил, что рядом с Оскаром на кресле лежит дамская сумочка.
— Ты не один?
— Когда ты позвонил, я уже назначил свидание одной милой особе, с которой ты знаком, — прохладно отреагировал Мун. — Она в дамской комнате. Придет, я отправлю ее в номер. И потом присоединюсь.
— Ты неисправим.
— Как и ты. Мы тяжело и много работаем. Имеем полное право от души отдохнуть. Тем более, если молодое тело само идет к тебе в руки.
Официант принес чай, избавив Астера от необходимости отвечать.
— Нам надо понять, как действовать дальше.
— Для начала перестрой мою лабораторию. А потом пару лет я буду восстанавливать наработки.
— У тебя есть мысли, кто мог взорвать ее?
Мун искренне удивился.
— Я думал, проблема в неисправности проводки, и уже мечтал посмотреть на то, как ты будешь разносить электросетевую компанию.
— «Тревербергстрах» так просто не сдадутся. Они запустили расследование, а я провел свое. Независимое. Проводка не при чем. Кто-то выключил оборудование. Пришел и выключил. И поэтому скачок напряжения на электростанции поджег наш трансформатор, а он в свою очередь запустил цепную реакцию. Я сдуру написал правду в документах, и указал там именно то оборудование, которое мы ставили для защиты своих систем. А оно ни при каких условиях не дает такой погрешности. Поэтому факт его отключения оказался на поверхности. И кто-то из работников пожарно-технической экспертизы обратил на это внимание.
— А первого ты подкупил?
Астер пожал плечами.
— Нет, я думал, дело действительно в проводке.
— Милый, так где, говоришь… ой.
Узнав голос, Дональд медленно повернул голову и посмотрел на ординатора Гекату Штиль, облаченную в полупрозрачное платье. Женщина уложила волосы в соответствии с последними трендами моды, соорудила подходящий макияж, и выглядела то ли как дорогая проститутка, то ли как модель с обложки.
— Врачей в больнице тебе мало, и ты взялась за сотрудников лаборатории?
— Это ревность? — кокетливо поинтересовалась Геката, наклонившись к Муну, чтобы забрать сумочку.
Тот следил за сценой с призрачной улыбкой.
— Я просто удивлен. Когда ты все успеваешь?
— Я молода и полна сил. Оскар, так где тебя ждать?
— Пятый номер, — Мун достал из внутреннего кармана пиджака ключи. — Я скоро приду. Будь готова.
— Я всегда готова. И нечего на меня так смотреть, доктор Астер. У меня выходной!
Дональд не ответил, посмотрел на Муна. Улыбнулся. И где были его мозги, когда он позволил Гекате Штиль оказаться в его постели? Он легко относился к сексу, но не любил, когда сам становился лишь одним из многих.
17.00 11 мая 1967 года
Госпиталь имени Люси Тревер
К себе Дональд Астер вернулся в несколько подорванном состоянии. Мысли разбегались, и сосредоточиться на делах не получалось, пожалуй, впервые в жизни. Врач сел за стол, с тоской посмотрел на огромную груду писем и документов, которую образовала секретарша, сдвинул ее в сторону и достал сигареты. Пепельница стояла тут же. Как хорошо, когда не нужно делать лишних движений. Дональд закурил, подумал о том, что не отказался бы от «травки», чтобы снять напряжение, и с тоской посмотрел в окно. Он не понимал, почему так эмоционально отреагировал на тот факт, что Геката с легкостью переключилась на другого, что этот другой — Мун. Он повысил ее, сделав заместителем Офелии Лоусон, но в итоге получил только претензии: «Тут столько бумаг, тут одна бюрократия, эта сучка Лоусон почти перестала брать меня на операции, этот гад Генри Аркенсон вообще меня на дух не переносит, это дискриминация». Некоторое время назад пришлось ее поставить на место и пригрозить исключением из ординатуры. Штиль присмирела, но, как выяснилось, ненадолго. Просто искала обходные пути. Астер не понимал, что происходит, но нутром чуял, что от этой женщины не стоит ждать ничего хорошего. Она готова положить все на кон, если речь шла про карьеру. Куда она метит? Вытеснить Офелию? Ей до Лоусон как до Японии пешком задом наперед. Штиль становилась крепким хирургом. Но крепкие хирурги не совершают прорывов. Крепкие хирурги — работяги, которые нужны, и без которых рухнет вся система здравоохранения.
Их место — на вторых ролях и на рядовых операциях. Ради Лоусон же в Треверберг приезжали со всего мира. Ради Лоусон и Аркенсона. Отделение торакальной хирургии на сорок три процента было загружено платными пациентами. А чеки администрация Астера выставляла выше рынка на двадцать процентов, прекрасно зная, что многие из пациентов готовы заплатить и в три раза больше, лишь бы попасть на стол к этим врачам. Особенно ценились их парные операции.
Врачи трудились над проблемой пересадки сердца. И Астер был уверен, совсем скоро он сможет заявить на весь мир, что его больница специализируется в том числе на пересадке. Первая в мире. Пока Демихов тренируется на собаках, а Джеймс Харди пересаживает сердца шимпанзе человеку, Лоусон и Аркенсон готовились к полноценной пересадке.
В этом ключе Штиль — не тот винтик, который стоит ценить. Ее легко заменить. Дональд посмотрел на документы. Он был уверен, что как минимум пятая часть этих бумаг — заявления от потенциальных ординаторов и интернов. Все хотят работать с доктором Офелией Лоусон.
Телефон зазвонил. Внутренняя линия.
— Да.
— Мистер Рамон Эверетт прибыл, — сообщила секретарша.
— Пусть войдет. И принеси мне кофе. А ему — что он сам попросит.
— Да, доктор Астер.
Рамон показался на пороге кабинета спустя полминуты. Он выглядел, как всегда, безупречно, но в этот раз от него веяло таким холодом, что Астер на мгновение поднял голову, будто перепроверяя, а это точно адвокат — или в больницу принесли кусок айсберга. Эверетт молча занял свое место в кресле напротив стола главврача, секретарша вслед за ним внесла поднос с кофейником, молочником, двумя фарфоровыми чашечками и блюдцем с печеньем и ретировалась. Дональд даже не успел ее поблагодарить. Видимо, девушка настолько привыкла к вежливости и внимательности Эверетта к своей персоне, что, столкнувшись с холодностью, решила, что на этом жизнь закончена. Такими темпами придется нанимать психолога для работы с обслуживающим и вспомогательным персоналом.
Когда дверь закрылась, адвокат поставил дипломат на пол и медленно поднял глаза на своего клиента. Тот выдержал взгляд с поразительным спокойствием.
— Я узнал, что страховая готовит дело для передачи в суд, — начал Дональд. — А наша с тобой задача была не довести до суда. Все было зря?
— Ты поэтому решил подстелить соломку?
Главврач недоуменно заморгал.
— Что? Нет. К причастности мисс Лоусон к взрыву мы еще вернемся и скорее всего в ее присутствии.
— Это я определю сам, — отрубил Рамон. — Про суд знаю. И не понимаю истерики. «Тревербергстрах» судится даже ради пары тысяч долларов. Сумма возмещения по лаборатории — четыре миллиона. Это баснословные деньги, естественно, они готовят дело в суд. Твоя страховка непосильна даже для них.
— Это же не мои проблемы?
— Нет, это твоя реальность. Я видел копии искового, вернее, его промежуточную версию. И знаю, что делать. Мы не планировали встречаться по этому делу до семнадцатого, и я не стану его обсуждать. Сейчас меня интересует присутствие здесь человека, которого быть не должно.
Астер неожиданно рассмеялся.
— Ну тут одно из двух. Либо мы оба знаем мисс Лоусон недостаточно хорошо, и она действительно имела отношение к взрыву, либо кто-то принес на место преступления ее перчатки и наследил. Она должна освободиться с минуты на минуту. Устроишь ей допрос с пристрастием. Или вместе? Она точно расколется.
— Закрой пасть, Астер.
Главврач замолчал и выпрямился в кресле. Он не ожидал подобной вспышки, и оказался к ней не готов. Синие глаза Эверетта разожглись непримиримым огнем, и он встал, не справившись с эмоциями.
— Я готов терпеть то, что вы вместе работаете, но не буду выслушивать твои шуточки.
— В чем дело, Рамон?
— Это моя женщина. И ты ставишь ее под удар.
— Придержи коней, для меня наличие улик против мисс Лоусон такая же неожиданность.
Эверетт остановился посреди кабинета и опустил на клиента тяжелый взгляд. Астер с удивлением отметил, что сейчас чувствует себя рядом с ним ребенком, хотя адвокат был молод. В нем жила та редкая внутренняя сила, которая стирала границы возраста, выводя на первый план знания и волю. В случае адвоката его карьера стала феноменом не только для Треверберга. Поэтому Дональд обратился к нему. Но кто ж мог предположить, что в этом простом на первый взгляд деле все окажется так сложно.
— Кому выгоден взрыв лаборатории? Тому, что знал, чем вы там занимаетесь. Или тому, кто не знал. Конкуренты. Личные враги. Партнер, который решил переметнуться?
Астер оказался не готов и к такому вопросу.
— Я на допросе?
— Да, черт возьми, — всплеснул руками Эверетт. — Или ты думаешь, что я без твоего участия вытащу твою задницу из дерьма?
Астер не ответил.
— Как с этим связан Мун? — задал новый вопрос адвокат. — Если тебя снимут с поста, кто больше всех обрадуется?
— Я не знаю!
Рамон вернулся в кресло, поднял дипломат, открыл его и достал оттуда одиночный лист бумаги.
— Соглашение, по которому ты даешь мне полный карт-бланш по выбору стратегии и тактики в рамках нашего сотрудничества. Я могу говорить, где и с кем хочу, имею доступ ко всем документам, имею право нанять частного детектива для перепроверки твоих слов. Словом, все, что позволит мне провести независимое расследование и выяснить, что на самом деле случилось с лабораторией.
Дональд Астер взял бумагу. Бегло прочитал текст, вздохнул и подписал документ. Рамон удовлетворенно кивнул.
— Я приступлю к работе после семнадцатого числа. Исковое подадут не раньше конца месяца, они собирают информацию. Думаю, даже в конце июня.
— Что требуется от меня?
— Больше ничего. Не звонить, не писать и не дергать меня по пустякам. И если надумаешь рассказать правду, рассказать ее.
— Я сказал все, что знал.
— Тогда задание тебе думать, кому выгодно, что ты занят лабораторией, а не чем-то другим. Что ты можешь потерять должность и даже сесть в тюрьму. Кто тебе мстит? Или удар направлен не на тебя, а на Муна?
Астер потер виски.
— Я не знаю, — негромко проговорил он.
Телефон зазвонил. Внутренняя линия.
— Астер.
— Здесь доктор Лоусон, она говорит, что вы назначали ей.
— Пусть войдет.
Рамон развернулся в тот момент, когда открылась дверь. Астер не видел его лица, только спину, но зато отчетливо увидел лицо Офелии в тот момент, когда она вошла в кабинет. В ее глазах вспыхнула такая гамма чувств, что Дональду стало трудно дышать и стыдно находиться с ними в одном помещении одновременно. Радость, страх, надежда, восхищение своим мужчиной. Она смотрела на Эверетта так, как в хороших фильмах влюбленные женщины смотрят на мужчин, которым подарили свое сердце.
— Разговор не потребуется, — сказал Рамон, прежде, чем она успела поздороваться. — Мы с доктором Астером обо всем договорились.
Офелия прислонилась спиной к двери.
— Хорошо, — только и сказала она. И это точно Офелия Лоусон?
— Я полагаю, это все, — обернувшись к Дональду, проговорил адвокат. — Пришлите мне копию документов по уликам, с остальным я разберусь сам.
Астер устало кивнул.
— До встречи.