20663.fb2 Мистические сюрпризы жизни и смерти (рассказы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Мистические сюрпризы жизни и смерти (рассказы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

В лет десять, насмотревшись фильмов о борьбе с мафией, Лючия решила пойти работать в полицию. Родители думали, что это не более, чем детское увлечение, и не стали возражать. Дети ведь всегда хотят стать полицейскими, пожарными, военными или фотомоделями, а когда вырастают, из мальчиков получаются продавцы или банковские служащие, девочки же становятся женами и матерями.

"Я тебя не понимаю." - говорила Лючии Мария, ее ближайшая подруга. "От сумасшедшей работы в полиции через несколько лет ты потеряешь свою красоту и превратишься в старуху. Нет, ты дожна участвовать в конкурсе на "Мисс Италию", выиграть его и стать киноактрсой, как Джина Лоллабриджида."

Лючия пошла в полицию, чтобы бороться с несправедливостью, как другие идут в монастырь, посвящая свою жизнь служению Богу.

Появление Лючии в полицейской школе вызвало скорее переполох, смешанный с восторгом, чем удивление. Такой красавицы никогда раньше не видело это старинное здание. Девушки не часто появлялись в школе, а если и появлялись, то не на долго, и были они как правило далеки от эталона женской красоты, может быть если и не совсем уродины, то уж конечно совсем не прелестницы. Первые несколько дней прошли комом - преподаватели заключали между собой пари, как долго новая курсантка продержится в училище, и обсуждали планы ее соблазнения. Курсанты не слушали объяснений на занятиях и только с восторгом глазели на Лючию. Постепенно жизнь в полицейской школе вошла в свою колею, тем более, что Лючия не подавала никаких поводов. Но некоторые, как преподаватели, так и курсанты, были настойчивы и не оставляли надежд овладеть если не сердцем, то хотя бы телом Лючии. Она была предметом их вожделения, который был так близко, но в то же время оставаясь недоступным.

Однако Лючия не могла их понять. Все они были для нее братьями, а заниматься любовью с братьями ей как-то не приходило в голову.

Она училась прекрасно, поражала преподавателей неординарным мышлением и способностью анализировать ситуации, тогда как остальные курсанты оказывались в тупике, не в состоянии решить поставленную перед ними задачу. И окончила полицейскую школу с отличием. Ей сразу же предложили остаться в школе преподавателем, но Лючия отказалась.

"Я решила посвятить свою жизнь борьбе с преступниками, по-этому хочу работать в криминальной полиции." - сказала она твердо несмотря на уговоры директора.

Решено было не направлять ее на съедение местным ловеласам в какой-нибудь маленький отдаленный городок на юге, хотя там и была острая нужда в полицейских. Директор даже взял с нее слово, что каждый год она будет приходить на выпускной бал родного училища. На том остановились, и Лючия поступила в распоряжение начальника одного из полицейских участков родного города.

Начальник полиции, увидев ее, мрачно сказал: "Похоже, вы ошиблись адресом. Это полиция, а не демонстрация мод."

"Я это знаю." - сказала Лючия холодно. - "Это вы ошиблись. Я не маникенщица, с которой у вас назначенно свидание и которую ожидаете с нетерпением. Я пришла сюда работать, и вовсе не маникенщицей."

"Да уж, ты за словом в карман не полезешь." - начальник сразу оттаял и перешел на ты.

Она сразу поставила все по местам и твердо заявила, что ни на что более кроме братской любви никому рассчитывать не нужно.

Работа в полиции оказалась даже тяжелее, чем это представляла себе Лючия. Она приходила домой, в свою холостяцкую квартиру, наскоро съедала что-нибудь, купленное в ближайшей пиццерии, и засыпала как убитая. Но не смотря на изнурительную и подчас опасную работу она была довольна.

Продвигалась по службе она быстро, через несколько лет была уже начальником группы криминальной полиции. В ее распоряжении было всего двое, но это были влюбленные в нее верные люди, готовые скорее умереть, чем ослушаться. Этой группе поручали самые запутанные и опасные дела, в которых другие уже сломали себе ноги.

Мужчины-полицейские обсуждали создавшееся положение.

"Женщина не может быть умнее мужчины," - говорили в полиции.

"Может быть Бог задумал ее мужчиной, но по ошибке сделал женщиной." говорили другие.

"Не говори глупостей. Бог не может ошибиться. Здесь что-то не то." говорили третьи.

Ах уж эти итальянцы с их набожностью! Впрочем, от них ничего другого и ожидать не приходится, у них ведь сам Папа Римский под боком.

Лючия была счастлива, наконец, исполнилась ее мечта, и она стала членом большой семьи, семьи полицейских, которые боролись с преступниками.

Но она оставалась девственницей. Сексуальная революция не коснулась ее.

"Ну что ты носишься со своей девственностью, как с драгоценностью. Уверяю тебя, этого никто не оценит. Я совершенно уверена, что в полиции тебя считают чудачкой и в тайне смеются над тобой." - говорила ей Мария.

Мария была уже замужем. Ее муж был богат и на много старше нее, поэтому Мария не докучала ему своей любовью, для этого у нее были более молодые и достойные. Мария очень мало была похожа на святую Деву Марию, в честь которой была названа. Да, все изменилось. Сейчас по земле ходят толпы Анн, Агат, Пьеров, Михаилов, которые ничего не имеют общего со святыми, имена которых носят.

Лючии не хотелось спорить с Марией. Работа в полиции приносила ей удовлетворение. Когда она приходила домой, иногда возникали мысли о том, что хорошо было бы завести собаку или хотя бы кошку, чтобы не быть так одинокой, но тут же отметала эту идею - заботиться о животных ведь некому, да и они будут скучать в ее отсутствии. К тому же одинокой она себя не чувствовала, для этого у нее просто не было времени.

"Я счастлива, что приношу людям пользу. А отсутствие личной жизни можно и пережить. Моя личная жизнь - в моей работе в полиции." - думала она и засыпала.

Но одно событие изменило ее жизнь. Ночью ее вызвали для опознания трупов полицейских, убитых на шоссе неизвестными. Приехав на место, Лючия была потрясена, увидев два обезображенных трупа со следами зверских пыток.

Лючия несколько дней ходила под впечатлением страшного зрелища, перестала спать. И внезапно поняла, что боится. Она пыталась думать о чем-нибудь другом, отвлечься от страшных мыслей, но безрезультатно. Кроме того, ей не хотелось, чтобы в полиции знали о ее страхах.

"А что, если меня поймают бандиты и будут пытать. Я плохо переношу боль, и этого не вынесу." - думала она, ворочаясь без сна в постели.

Она стала нервной, в глазах появилось грустное выражение.

"Цианистый калий, вот единственный выход из положения. От него умирают быстро и без всяких страданий." - пришло ей в голову.

Она пришла к фармацевту, своему школьному приятелю, который был в нее когда-то влюблен.

"Да ты знаешь, о чем просишь? Если кто-нибудь об этом узнает, меня будут судить за попытку преднамеренного убийства." - сказал он, но капсулу все таки ей дал.

Дантист очень удивился, когда Лючия обратилась к нему с не совсем ординарной просьбой.

"Зачем это вам нужно? Такая красивая женщина может жить спокойно, не опасаясь будующего."

Лючия рассказала ему все: "Для меня лучше умереть сразу, чем долго страдать. Я одинока, когда я умру, по мне никто не будет плакать. Но я буду знать, что умру без мучений. Мне это очень важно, и вы должны меня понять."

"Я вас понимаю, но, ради Бога, будьте осторожны. Вы можете раздавить капсулу совершенно случайно, и к чему это приведет, можете себе представить."

"Не беспокойтесь, доктор, даю вам слово, я употреблю ампулу только в самом крайнем случае."

И он вставил ей капсулу в искусственное дупло в коренном зубе.

Страх сразу прошел, к ней возвратилась уверенность, но в глазах осталась грусть, что, впрочем, придавало им особое очарование.

С Джузеппе она познакомилась случайно. Мария часто собирала у себя друзей и всегда приглашала Лючию. Когда Лючия не была занята в полиции, она с удовольствием приходила к подруге.

"Познакомься, это - Джузеппе. Ты его еще не знаешь, он долгое время работал за границей," - сказала Мария. - "Он прекрасный человек. Я его очень люблю. Уверена, что он и тебе тоже понравится."

Джузеппе был действительно очень милым, немного старше Лючии, с круглой головой и крепкой фигурой несколько склонной к полноте. Он не был красавцем, но когда он улыбался, все окружающие считали его очень привлекательным.

Они оказались рядом за столом. Он рассказал Лючии, что несколько лет работал в Африке на автомобильном заводе, но долго не выдержал, захотелось домой. Рассказчиком он был великолепным, к тому же был остроумен.

"Неужели вы работаете в полиции?" - удивился он, когда Лючия рассказала ему о себе. - "Я предполагал многое, но только не это."

"Все думают, что я должна быть фотомоделью или актрисой, желательно в области стриптиза. Но я работаю в полиции, в криминальной полиции, и работа мне нравится." - сказала она со смехом. - "Я бы не хотела работать за границей. Не думаю, что мне стоит уезжать куда-то далеко, когда у нас в стране такая высокая преступность."

Они почти весь вечер провели вместе, разговаривали, танцевали Он описывал так красочно жизнь в странах, где работал, что Лучия отчетливо все себе представляла. Вечер пролетел для обоих быстро, и при расставании они обменялись номерами телефонов.

"Какой милый и интересный человек," - подумала Лючия, возвращаясь домой. Но на следующее утро она уже о нем не думала, у нее были другие проблемы.

Через некоторое время позвонил Джузеппе и пригласил пообедать вместе. Лючия согласилась, но прийти не смогла - ее неожиданно вызвали в полицию. Она позвонила Джузеппе, чтобы отменить встречу, однако его не оказалось дома.

Джузеппе позвонил на следующий день: "Мне очень жаль, что вы не пришли, но еще больше должны жалеть вы. Я заказал совершенно изысканные блюда. Ожидая, я съел свою порцию, а когда понял, что вы не придете, съел и вашу очень жалко было денег. И это с моей-то фигурой. Я чувствовал себя Винни Пухом, который объелся медом. Если вы опять не придете, я рискую не пройти в дверь собственной квартиры."

Не пришла она и во второй раз. Затем они все таки встретились. Вечер промелькнул, как один миг, и оба пожалели, что надо уже расставаться. Они встречалсь не очень часто, но расставались всегда с сожалением.