Доля ангелов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 6

– Лора, я давно знаю мистера Дюбара, и да, он стремится к власти, он хотел прийти к ней через тебя, это известно всем, но пойти на убийство он не способен, – отец говорил серьезно и уверенно. Я не думаю, что он слеп или глуп, но в этой истории столько деталей, что прямо говорят о сути Дюбара.

– Отец, давай вспомним все, чему ты меня учил, может быть, начнем с каких- то законов, или еще чего-то. Я могу в свободное время читать, а потом задавать тебе вопросы, – я хорошо училась, и мечтала стать журналистом, но моя бабушка настаивала на том, чтобы я стала поваром, мол, в хороших ресторанах повара получают заоблачные деньги.

– Давай, дорогая, ты быстро освежишь память, когда прочтешь свои записи, – он взял со стола, что стоял правее, толстую тетрадь в обложке. Она была обтянута кожей.

Это была очень толстая записная книжка, коричневая обложка имела тиснение в виде сложных арабесок и рамки по центру. Книга закрывалась на широкий пояс и застегивалась замочком – в отверстие в поясе полагалось пропустить железный краник и повернуть. Я открыла замок, откинула поясок и раскрыла на середине, где, по всей видимости, были последние записи, и… я поняла, что я не знаю этого языка. Буквы походили на криво построенный забор, который чинили раз триста, или как будто кто-то считал палочками, а потом каждую перечеркивал, или даже группу палочек.

– Что с тобой, Лора? Тебе плохо? Почему ты так тяжело дышишь? – отец поддержал меня под локоть и усадил в кресло. Я взяла чашку, налила из чайника чаю и выпила залпом.

– Мне нужно полежать, я пойду, у меня очень кружится голова, – я встала и он придерживая меня под локоть, проводил в мое крыло. Уже лежа я слышала, как он кричал Сауриту. К горлу поднимался ком – проблем становится все больше и больше. Отцу точно нельзя говорить правду. Да и кто знает, как у них здесь с инквизицией?

– Мисс Лора, как вы, – забежала и сразу села у меня в ногах Саурита.

– Рита, можно я буду называть тебя Рита?

– Да, конечно, мисс Лора.

– Рита, я не прошу у тебя ничего просто так, если нужно, я найду – чем тебе заплатить, но я должна знать – что здесь происходит, где я, и как жить дальше. Рита, я ничего не знаю, – мое отчаяние было сейчас не кстати, но контролировать себя я не могла.

– Вы поклялись мне, мисс Лора, и мне придется поверить вам. Я о таком никогда не слышала, но наш Бог всегда преподносит нам сюрпризы. Может быть, после смерти мы попадаем в новое тело, я сейчас много думала об этом, но никогда не читала в газетах, а там пишут обо всех странностях, что приносит долина Хорма.

– Рита, ты умеешь читать?

– Конечно, и читать, и писать, и танцевать, и управлять лошадью, все то же, что умеете вы, – она встала и привычным жестом опустила голову. – Я ваша компаньонка и служанка, я с вами должна быть до вашего последнего дня, и замуж могу выйти только в доме вашего мужа.

– И ты не против выходить замуж за кого придется?

– Хозяин подберет мне очень хорошего мужа, чтобы вы были в безопасности. И вашего ребенка буду кормить я, – она пощупала мой лоб и намочила в умывальнике полотенце. Положила его мне на голову. – По-моему, у вас снова температура.

– Нет, Рита, не переживай, все хорошо. Видишь, моя тетрадь, возьми ее, и прочитай последнюю запись.

– Вы что, мисс Лора, вы сами никогда не выносили тетради из кабинета, вы говорили, что это государственная тайна. Я не могу читать ее, если узнает ваш отец – меня повесят, – она отскочила от нее как от огня.

– Рита, я не знаю вашего языка…

– Вы же говорите, хоть и странно, что говорите очень спокойно – не орете все время, но я вас понимаю.

– Я не могу писать и читать. Я как ребенок, Рита. Который умеет говорить, но не умеет читать или писать, – я смотрела на нее, словно на последнего человека, оставшегося в мире.

– Я могу учить вас снова – мы вместе учились. У меня остались тетради, их несколько, но мама берегла их, – тут она снова загрустила.

– Рита, мне так жаль, что из-за Лоры ты осталась без родителей, но это была не я, я клялась тебе. Прошу, помоги мне, больше никогда я не сделаю тебе плохого.

– Читать тетрадь я не буду, даже за вашу клятву. Нас учили читать всего несколько месяцев, а вы уже большая, и будете, надеюсь, послушной ученицей.

– У меня нет «несколько месяцев», сестренка, просто нет. Сейчас я притворяюсь больной, но скоро отец позовет меня чтобы поговорить.

– Я научу вас за несколько дней. Переодевайтесь, я принесу ужин, свои тетради, перья, новые листы, и начнем, – она выбежала из комнаты, оставив на кровати пижаму. До вечера было далеко, и чувствовала я себя не очень хорошо, но времени прохлаждаться у нас нет.

Три недели мы учили буквы, цифры, для разминки учили танцы, которые не были похожи ни на что – притопы и прихлопы, проходы. Рита рассказала мне о том, что музыканты играют на множестве инструментов, а балы во дворце проходят каждый сезон – их ждут все горожане, а приглашают туда далеко не всех. За замком были леса, и отец часто приглашал меня на конные прогулки. Первый день был тяжелым и страшным – даже конюх посмотрел на меня внимательнее, когда я подставила табуретку, чтобы залезть на лошадь.

Мы гуляли вокруг замка и мне удалось несколько раз перелезть через кусты. Там окна третьего этажа были огромными – они были от пола, и часто были открыты. Там явно кипела жизнь, только вот чья?

Рита стала смеяться со мной, но иногда, как будто вспоминала неприятные моменты и по лицу пробегала тень старых обид. Я делала вид, что не замечаю.

В моей комнате сняли тяжелые портьеры и отмыли окна – комната стала светлой, как в моем детстве. Мне хотелось выйти в город, но, как оказалось, я ждала новую одежду – мастерицы часто привозили платья на примерку, и она продолжалась часами, когда я не могла отойти от них. Примеряли, распарывали, снова прошивали и примеряли – немного иначе я представляла себе жизнь богатых людей.

– Лора, ты потолстела, – это мне заявила моя мама – колобок, после первой примерки, когда девушки не смогли застегнуть пуговицы на спине.

– Миссис Гросарио, она сейчас должна хорошо питаться, после ее болезни ей нужно набираться сил, – Рита пыталась вступиться за меня.

– Она сейчас должна хорошо выйти замуж, а уже потом хорошо питаться. Все происходит именно в таком порядке, девочка. Вот когда я выходила замуж за мистера Гросарио, моя талия умещалась у него в ладонях, – я смотрела на нее, как на явную лгунью, так как подобная фигура склонна к полноте пуще остальных. Платья были из парчи, с тяжелой, но достойной вышивкой, подол был без кринолинов, но под платье надевали три нижних юбки, и они весили не меньше платья. Нарядов было шесть, и все они предназначались для бала, который длится шесть дней. Я боялась этого – мне и дома были милее домашние посиделки в тесном кругу, чем большие столы и рестораны.

Рита рассказывала мне о балах, об их правилах – мы были с ней вместе на каждом из них в прошлом году и весной этого года. Отец начал брать меня к королю, когда мне исполнилось шестнадцать. Сейчас, в конце лета, мне должно было исполниться семнадцать. До двадцати одного года я должна была выйти замуж, или получить должность советника сама – в этом случае я могла выйти замуж по своему усмотрению позже, и тогда, муж не имел права получить эту должность.

Вполне себе приемлемые правила и законы. Я добралась до записной книжки, которую читала еще по слогам. Мои руки могли коряво писать на известном мне русском языке – я делала заметки для себя, и Рита не могла понять – что это. В этом были плюсы. Я взяла один лист и написала значение моих букв в самом начале, чтобы запомнить их звучание – так мы с подругой в моем прежнем мире писали песни на английском, не зная языка. Я никогда не забуду «шизгарэ, ю бэби шизгарэ…». Так мы могли петь почти на английском. Здесь я сделала такие листы со звучаниями букв. А потом подумала, и записала их буквы, равные нашим. Это могло быть прекрасным шифром. Расшифровку я убрала в книгу по ведению домашнего хозяйства, что лежала в комнате каждой женщины как библия счастливой супружеской жизни.

Рита рассказала мне в общих чертах как выглядят мистер Дюбар и мистер Нотинг, как выглядит мисс Натис Брюнэ – моя подруга. Очень странно, что она до сих пор не навестила свою болезную подругу, то есть меня. Значит, такая вот у нас дружба.

Однажды вечером мы с Ритой вышли в сад, хоть нам и советовали не покидать дома после того как сядет солнце. Мы решили пройтись после долгого сидения за книгами. Услышали, что по тропинкам кто-то идет и разговаривает, и спрятались за кустами, что перекрывали проход к задней части замка. Голос отца сменялся голосом незнакомого нам мужчины, мы решили не светить наши вечерние прогулки. Мы прошли за дом, миновали заднюю дверь кухни, которая в это время открывалась редко. Мы держались в темноте и хихикали, словно заговорщики.

На третьем этаже загорелся свет. Мы встали за деревьями – прямо за границей квадратов света от окна, что падали на лужайку. Открылось окно, и на балкон вышел отец с незнакомым мне мужчиной. Он был моложе отца, и даже так далеко было видно, что мужчина красив и статен. Черноволосый, высокий, движения размеренные, но достаточно четкие. Они стояли там с дымящимися чашками в руках, говорили, смеялись, но разобрать слова было сложно.

– Мисс Лора, непозволительно подслушивать разговоры отца, тем более, если он говорит с мистером Кортом, – сначала я хотела ответить своей компаньонке, что раз это и мой замок, я могу гулять везде, где захочу, но тут услышала знакомое имя.

– Это ведь тот человек, что занимается какими-то опытами с мукой? – по-моему, именно к нему бегала служанка за новой ступкой.

– Да, он ученый, и его поддерживает ваш отец. Говорят, что он живет здесь потому что тут безопасно, – Рита старалась шептать мне в ухо.

– А что, в других местах опасно? – мне казалось, что это какая-то страна непуганых идиотов, раз уж отец так уверен в мистере Дюбаре, который явно был опасен.

– Конечно, вечерами здесь опасно выходить, потому что все чаще в город пробираются люди из долины Хорма.

– Это то место, куда изгнали твою маму? И там так опасно? – я приобняла Риту, чтобы дать понять, что я соболезную ей.

– Людям, живущим в этой долине нечего бояться кроме холода и голода. Вся ненависть их направлена на Валенторн, – она дернула меня за руку, показывая, что пора уходить – в нашу сторону двигался один из сторожей с догом. У меня кровь замерзла от того, что я представила, как эта собака кидается на нас.

Мы осторожно пролезли в проплешине в кустах, что вырезали сами садовыми ножницами. Мы просто наклоняли ветки и связывали их, чтобы не было видно наш тайный лаз в заднюю часть сада. Хорошо хоть куст без колючек.

Мистер Корт интересовал меня все больше – люди, имеющие какую-то тайну, или занятые чем-то неизвестным, всегда привлекают к себе внимание. Нужно порасспрашивать слуг, а лучше – понаблюдать самой. Саурита четко дала понять, что не знает о нем ничего, кроме того, что он занимается наукой для нашего короля. А служанки знают чуть больше, потому что наблюдательнее к мелочам. Вот, они же знают, что у него есть ступка, значит, знают, чем там у него еще можно разжиться. Отличная причина заглянуть на третий этаж – завтра пойду вернуть его приспособление. Ну, вернуть насовсем ее я точно не планирую, так, сделаю вид. Иначе, снова останусь без кофе..