Проклятая мечта - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

— Меня зовут Серхио Рэд, — продолжал между тем мужчина, подойдя к столу и достав несколько чистых листов бумаги. — Можешь называть меня просто Серхио. Сейчас мы напишем о тебе в двух словах. Буквально для отчетности.

Дейна удивилась.

— Перед кем?

— Каждый пункт отбора работает на герцога или графа Нордении. В каждом городе у них по одному пункту, — мелодично объяснила одна из Водных ведьм, активно жестикулируя. — Наш пункт принадлежит герцогу Виенто. Выходит, он — твой наниматель.

Сам герцог?!

Дейна замерла на месте, переваривая эту новость, а Серхио уже уселся за стол и быстро записывал все, что ему сказала девочка, даже не переспрашивая заново. Видимо, в войне действительно не хватает людей, если приходят дети. Но она пока еще не увидела никого своего возраста. Может, ее вышлют из города и уже там присоединят к крупному отряду.

Усевшись на скрипучий стул, Дейна загрустила. Она немного пожалела о своем решении. Когда мама вернется из госпиталя, то обнаружит лишь пустой дом, записку. А сама Дейна к концу дня займет место в одной из детских казарм, чтобы к концу недели ей снесли голову в бою.

Но убегать не хотелось. Живя у бабушки, девочка много раз слышала, что бояться и менять свое решение в последний момент — позорно и недостойно. Особенно, если в тебе течет дворянская кровь и ты — одаренное дитя. Поэтому надо смириться с собственной участью и делать только то, на что хватит сил.

Между тем Серхио справился со своей работой довольно быстро. Он выпрямился и кивнул Дейне.

— Вот и все, девочка. Сейчас тебя проводят в казарму.

Провожали две смешные воркующие волшебницы в голубых одеяниях. Они не были похожи на боевых ведьм, и внутри у Дейны слабо шевельнулось ощущение, что их наняли для успокоения напуганных детей. Она даже не запомнила их длинные имена. А ведьмы не замолкали ни на минуту, обещая новой воительнице крышу над головой, хорошие деньги, сытную пищу и добротную одежду.

Несколько раз Дейна оглянулась по сторонам, ища взглядом мать — то ли с опасением, то ли с надеждой. Но все тщетно. Сегодня Лилиана Гартон-Морлан работала в госпитале до глубоко ночи и никак не могла появиться в этом квартале, чтобы увести дочь от смертельной опасности.

А может никакой опасности и нет? Одаренные дети ценны на вес золота, их не станут посылать в огневые точки. Так думала Дейна, но ее надежды таяли с каждой минутой.

И когда за ней захлопнулась дверь казармы, стало очевидно, что пути назад точно нет.

***

Рослая и крепкая женщина с коротко остриженными седыми волосами и в белом костюме встретила Дейну и тотчас же заперла за ней дверь. Отступила на шаг, чтобы придирчиво рассмотреть девочку, внимательно вчиталась в бумагу, которую ей прислали. Посмотрела на Дейну снова.

— Вроде не задохлик! — пробасила женщина. — Серхио, конечно, дубина, ему легко наврать с три короба. Но меня ты обманывать не сможешь, ясно?

— Да, госпожа, — тихо буркнула Дейна, глядя себе под ноги. Спорить с крикуньей у нее не было сил.

— Зови меня госпожа Рея. Генерал в отставке.

— Вы одаренная? — брякнула Дейна, хотя секунду назад боялась даже взглянуть на женщину.

— Да, именно так, — голос госпожи Реи чуть-чуть потеплел. — А теперь слушай меня. Я примерно в твоем возрасте пришла в детский полк при королевском дворе, и поблажек не ждала. Тебе тоже не советую.

— Да, госпожа Рея.

— Располагайся, — устало кинула женщина. — Женщин на войне не любят, но детишек иногда щадят. Может и тебе повезет.

Детская казарма, видимо, не отличалась от взрослых. Серые каменные стены, неровный пол под ногами, крутые лестницы, маленькие окна. Очень скоро в глубине души Дейны поселилась серая неприятная тоска, от которой хотелось плакать, забившись куда-нибудь в угол. Но теперь ей нельзя страдать. Если вдруг вздумают проверять на боевую магию, может выйти конфуз. Дейна все еще не знала, насколько восстановились ее чары после трагедии.

А если держать себя в руках и не поддаваться панике, она сможет защитить себя и свое имя. Так говорила мама однажды.

Между тем госпожа Рея привела девочку на второй этаж — очередное царство серых камней — и толкнула неприметную узкую дверь в одну из комнат. Дейна осторожно вошла следом за ней и огляделась. Здесь было всего две девочки, и они при виде госпожи Реи вскочили с кроватей и замерли по стойке смирно.

— Вольно, — буркнула та. — Я привела вам новенькую.

Девочки переглянулись и посмотрели на Дейну. Она — на них.

— Знакомьтесь. Дейна, это Катрин и Элизабет. Они тоже одаренные, как и ты. Но отряд у вас не боевой.

— Что? — растерялась Дейна, уже успевшая надумать много драм о своей печальной и самоотверженной смерти в кровавом бою. — А что же мы делаем?

— Разведка, — принялась объяснять женщина. — Лица у вас неприметные, возраст подходящий. Будете узнавать сведения в стане врага и отправлять нам, с почтовыми голубями. Или с надежным гонцом — там уж решим. Пока у нас боевых магов хватает с избытком. А когда их будет не хватать, вы и пригодитесь…

В воздухе повисла тяжелая пауза.

— Если до этого вас не схватят и не обезглавят враги, — закончила госпожа Рея. — Не обольщайся, Дейна, ты попала не в светлую сказку.

— Я и не думала…

— Правильно. Думать здесь не нужно. Бесполезно и опасно, знаешь ли.

Дейна молча кивнула. Она не могла понять, нравится ей госпожа Рея или нет.

— Через час тебе выдадут форму. Твой очаровательный голубой костюмчик останется на нашем складе. Его тебе вернут через три года, когда ты окончишь службу. Если окончишь.

Костюм Дейне стало жалко, но лишь на мгновение. Какой толк в бархате и шнурках, если совсем скоро лишат жизни?

— Вижу, ты все поняла. Знакомься с девочками и не делай глупостей.

Самую крупную глупость Дейна уже натворила, поэтому не стала ничего отвечать. Выходя из комнаты, госпожа Рей сильно хлопнула дверью по косяку, отчего в воздух взметнулось облачко сероватой пыли. Дейна отрешенно смотрела на него, пока высокая широкоплечая девочка с каштановыми волосами не дотронулась до ее руки:

— Я Катрин.

— А я Элизабет, — сказала вторая, рыжеволосая, миниатюрная и стройная.

— Очень приятно, — кивнула Дейна, не покривив душой.

— Нас было пятеро, — грустно сказала Элизабет. — Трех одаренных схватили в прошлом году. Мы так надеемся, что дослужим до конца.

— А сколько вы служите?

— Год, — на этот раз говорила Катрин. — Нам по тринадцать.

Только сейчас Дейна обратила внимание на пять деревянных кроватей, поставленных в ровный ряд. Они все были идеально заправлены, но три из них покрыты густым слоем пыли. И тогда, впервые за сегодняшний день, храброе сердце безрассудной Дейны Морлан сжалось от ужаса и тоски.

Глава 9.3. Разбитая лодка

Вражда между Норденией и Рантераном началась еще с тех давних и полузабытых времен, когда бабушка Дейны, София Гартон, была молодой девушкой. Что происходило тогда, мог бы знать отец Софии, он же — прадед Дейны. Будучи одним из разведчиков, он погиб при странных и очень темных обстоятельствах. Одни говорили, что он геройски пал в сражении, будучи раскрытым врагами, чтобы не сдаваться в плен. Вторые утверждали, что он был схвачен врагами, перешел на их сторону, а потом его убили норденийские лазутчики. Третьи считали, будто он вовсе не умирал, а сменил имя и фамилию.

Маг Воздуха, непостоянная душа — так называла его жена. Это легко объяснило Софии его исчезновение, но дочери и внучке она в старости немного рассказала.