— Нужны, — с сомнением произнес юноша. — Но уже поздно.
— Хорошо. Я приду завтра, с утра.
Сердечно попрощавшись с ним, Дейна быстро ушла обратно, в сторону своего дома.
Всего-то нужно было пройти несколько улиц и два переулка, которые, как назло, уже опустели. Раньше она не задерживалась так надолго или, если уходила в гости поздно вечером, оставалась там ночевать. А бродить по темной улице, рискуя напороться на пьяниц или разгулявшихся работорговцев, княгине не пристало. Жаль, что Наоки не стал ее провожать до калитки. Она тоже не догадалась его попросить.
И тут же остро кольнула неприятная мысль, что просить о помощи кого-нибудь — плохо.
Мать частенько просила об ней Серхио, но тот не выказывал неудовольствия, во всяком случае явно. Будет ли в их отношениях Наоки таким же заботливым и внимательным? Не станет ли он с годами таким же грубым и мелочным, как Андре Морлан для Лилианы?
Из омута спутанных и романтических мыслей Дейну выдернуло лошадиное ржание, раздавшееся совсем рядом, над ухом. От ужаса, тревоги, неожиданности она вздрогнула и чуть не потеряла дар речи. Прямо на нее неслись два черных скакуна, звонко цокая копытами по неровным уличным камням — они везли темную карету.
Дейна не поняла, что случилось. Отпрыгнула ли она раньше или коней остановил кучер, уже не имело значения. Ведь она пришла в себя через несколько минут, когда двое военных в форме королевской гвардии держали ее под руки и вели в карету.
Ныли ушибленная нога и разбитый локоть. Едва ли это их тревожило.
— Отпустите! — бессильно верещала Дейна, пытаясь вывернуться и понимая, что их, в отличии от охраны герцога, укусить или пнуть не получится. — Я — княгиня Морлан!
— Отлично, княгиня, — бодро ответил тот, кто держал ее с правой стороны. — Вы-то нам и нужны. Теперь мы знаем, что забираем именно ту ведьму, какую приказано.
От этих слов душа мигом ушла в пятки
— Кем приказано? — испуганно пискнула она, когда ее усадили в карету. — Инквизиция?!
— Нет-нет, — добрым голосом заверил солдат. — По приказу Его Величества.
Он захлопнул дверцу, и только сейчас Дейна поняла, что находится не одна в карете. Кто-то позвал ее в темноте знакомым шепотом, и с уст девушки хрипло сорвалось:
— Огненные Боги! Наоки, это ты?!
Глава 14.3. Столичные почести
Карета с двумя пленниками ехала ровно и быстро по широким центральным дорогам города, вымощенных серыми каменными плитами. Двоих пленников увозили все дальше от их домов. Как только карету стало подбрасывать на ухабах и плохой дороге, Дейна сразу поняла: они на окраине. Окон тут не было или их замазали черной краской? В любом случае, пытаться выхватить взглядом хоть маленький источник света — глупо и бессмысленно.
Наоки сидел рядом и потерянно молчал. Так они ехали довольно долго.
— Что случилось? — наконец спросила Дейна.
— Я хотел спросить у тебя то же самое, — голос парня звучал глухо и удивленно, он с трудом верил в происходящее. — Сперва думал, что королевская солдатня взбесилась из-за моего пребывания в Нордении. После нападения уже ничему бы не удивился.
Дейна сочувственно вздохнула и погладила его по плечу.
— Потом взял себя в руки и вспомнил, что брат остался в пекарне, а наш дом не разнесли.
— Верно… — пробормотала Дейна и вспомнила про свою бедную мать.
— А потом в карету усадили тебя.
— Они искали одаренную ведьму, — вспомнила Дейна. — Ты тоже одаренный. Значит…
— Мы зачем-то нужны королю.
Вывод был не слишком утешительный, но и не страшный. Им не связали руки, не обшарили карманы и почти не охраняли. Вооруженные всадники ехали снаружи, но в саму карету не посадили никого, хотя места было предостаточно. И Дейна позволила себе вздохнуть с облегчением.
Путь до столицы оказался короче того, которым они добирались с матерью, когда Дейне было семь лет. А может, дело в том, что она часто спала, положив голову на плечо Наоки? Девушку укачивало в тряской карете, она не знала, день или ночь за окном, а все ее попутчики, вместе с Наоки, оказались людьми немногословными и печальными.
Если бы не утешающие обстоятельства, она решила бы, что королевская стража везет их на казнь, раз так тоскует. Но, скорее всего, эти люди, которых Дейна видела только на коротких остановках, просто слишком много воевали и теперь подвержены унынию, а дело вовсе не в пленниках. Куда тяжелее ей было понять, в чем причина печали Наоки.
— Ты грустишь из-за брата? — спросила она в один из неопределенных дней.
Юноша невесело улыбнулся и махнул рукой.
— Райто справится. На самом деле его не должны тронуть власти, потому что люди заступятся. Они привыкли покупать свежий и дешевый хлеб.
Эти слова успокоили Дейну окончательно, и она снова задремала.
Сколько прошло времени с тех пор, как карета уехала из Нортэна до того дня, когда въехали в столицу, Дейна не знала. Через наглухо закрытые окошки не проникал даже крошечный солнечный луч, и потому, когда их выпустили возле самого королевского дворца, девушка чуть не ослепла. Яркий золотой свет безжалостно бил в неприкрытые, привыкшие к темноте, глаза.
С другой стороны кареты вышел Наоки. Он пошатывался, растерянно смотрел по сторонам и выглядел неважно. Пока Дейна раздумывала, стоит ли подать ему руку или этот жест не для благовоспитанной княгини, к ним уже подошли роскошно одетые мужчина и женщина.
Женщину удалось узнать быстро, хоть и не мгновенно. Графиня Маргарет Ариньяк, привезшая много лет назад своих дочек в королевскую академию магии, она мало изменилась. Выбеленное пудрой лицо, вьющиеся светлые волосы, натянутая улыбка и недобрый взгляд. А мужчина…
— Отец… — прошептала Дейна, отчаянно моргая.
Князь Андре Морлан наоборот изменился до неузнаваемости. В последнюю их встречу он был молодым и красивым мужчиной, а нынче сильно растолстел, подурнел и обрюзг. Странно, что Дейна его вообще узнала, наверное, почувствовала нечто родное в этом малознакомом человеке, разодетого в шелк и бархат.
Никогда прежде она не чувствовала себя настолько растерянной и раздавленной.
Между тем Маргарет и Андре подошли к прибывшим, и Дейна наконец-то смогла сосредоточить внимание на старинном замке, к которому их привезли. На блестящей медной табличке, прибитой к высоким черным воротам, красовались несколько слов.
«Королевская академия магии».
И это все? Настолько простое название? И какой странный замок! Где ров и перекидной мост, по которому надо идти? Дейна огляделась по сторонам, и ее сердце замерло.
Ров и мост были позади, а за ними возвышались еще одни ворота. Получается, королевская академия под двойной охраной?
— Бездна побери, — проговорил со смешком Наоки. — Что тут происходит?!
— То, что давно надо было сделать, — сварливо сказал Андре хриплым, чужим, страшным голосом. — Все одаренные должны знать свое место и быть полезными короне. Дейна, душа моя, объясни этому мальчишке, чтобы не смел так выражаться в моем присутствии.
Девушка послала Наоки умоляющий взгляд. Тот закатил глаза, но перестал возмущаться.
— Я следил за твоими успехами, Дейна. Люди, верные мне не ради денег, а ради принципов, следили за вашим неказистым домишком. Так я узнавал все, что мне следовало. Ты выросла, похорошела и набралась сил, у твоей глупой матери завелся любовник…
Маргарет ахнула и прикрыла рот ладонью в белой перчатке. У Дейны от гнева сжалась душа.