Королевский Совет - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

43. Рагнарскраг

― Я поговорил с Ангусом, а также с Врелдой, ― доложил мне Рагнар. Мы в самом деле нашли его в «Серебряной Змее», теперь мы сидели с ним в гостевом зале, который в это время был почти пустым и налегали на хороший завтрак.

Рагнар ел без аппетита, а его глаза были красными, он выглядел переутомлённым.

― Пиво было хорошим? ― спросил я.

― Проблема не в нём, ― простонал он. ― Это была медовуха. Я из забыл, как из-за неё пересыхает на утро во рту. ― Он огляделся по сторонам, прежде чем тихо продолжить. ― Пир был прямотоки спокойным. Мы с Эрлафом играли в молчанку, и случилось всего четыре драки. Я не принимал участие ни в одной. Потребовалось некоторое время, прежде чем у меня получилось поговорить с Врелдой без посторонних ушей. Хавальд, Эрлаф отомстил ей за потерю руки, ― сказал он, мрачно сузив глаза. ― Врелда так страстно ненавидит его, что это пугает даже меня, и она не намерена позволить ему стать королём. Её план состоял в том, чтобы убить его в постели, если ему удастся заставить её выйти за него замуж.

― Сойдёт ли ей это с рук? Ведь она королева.

― Возможно, но вероятность очень мала. Об Ангусе она уже слышала и, как она сказала, взяла бы в мужья даже козла. Однако Ангус нравится ей больше.

― Её не беспокоит тот факт, что он оборотень? ― с любопытством спросила Серафина.

― Нет, ― объяснил Рагнар. ― Даже если есть риск, что его ребёнок может убить её во время родов. Как-никак, это обеспечит крепких детей, которым будет легче выжить. ― Он посмотрел на неё. ― Не то, чтобы он превращался в волка каждую ночь. Это дар богов, а не проклятие.

― А Ангус?

Он вздохнул.

― Он не был в восторге от железного трона, но, когда я описал ему Врелду, он не стал возражать. Казалось, он почти забыл об этой Эльгате. Ему натерпелось увидеть её, и он укорял меня за то, что я не описал ему грудь Врелды. ― Он поковырялся в своей еде. ― Когда я сказал ему, что она похожа на свою мать, я полностью завладел его вниманием. Он ещё хорошо её помнит. ― Он вздохнул. ― Я люблю Ангуса как брата… Даже больше, если подумать, что трое из них пытались меня убить, но Ангус… Ему нужны хорошие советники, если он хочет стать королём.

― Ты поддержишь его, ― уверил я. ― Если Врелда умна, он преуспеет.

― О, она умна, ― заметил Рагнар, глядя на меня. ― Даже без твоего плана теперь я не смог бы оставить Эрлафа в живых. Не после того, как узнал, что он сделал с ней. Он хуже моего отца. Есть только один минус.

― И какой?

― Врелда хочет не только голову Эрлафа. У неё четырнадцать имён, и головы, принадлежащие этим именам, должны быть насажены на шесты…

― Что они сделали?

― Обесчестили её. С согласия Эрлафа и у него на глазах. Она не может и не будет терпеть, чтобы они продолжали жить и хвастались тем, что спали с королевой. Серди них есть влиятельные воины. Она взяла с меня клятву, что я позабочусь об этом, что бы с ней ни случилось. ― Он посмотрел на меня страдальческими глазами. ― Я не знаю, как объяснить это Эрисе, но Врелда ― моя сестра, и всё это случилось с ней потому, что я ушёл, оставив её одну.

Серафина положила свою руку на его руку.

― Я уверена, что она поймет, ― сказала она, ― Во всяком случае, я понимаю.

― Если тебе нужна будет помощь, обращайтесь ко мне, ― предложил я. ― Потому что я тоже хочу попросить тебя об услуге. Я хочу, чтобы ты расколол мир для одной сэры.

― Что ты имеешь в виду? ― спросил он.

― Увидишь. Для этого потребуется самый могучий удар, который земля не видела с тех пор, как на ей жили великаны, и об этом будут петь даже через тысячу лет.

Рагнар посмотрел на меня.

― Теперь ты разбудил во мне любопытство.

Я не подумал о том, что портал будет в использовании, когда мы добрались до дома Дезины. Бесконечная вереница легионеров столпилась на улице, почти каждый из них был вооружён арбалетом и колчанами, под тяжестью которых они сгибались. Прошло некоторое время, прежде чем мы смогли использовать портал. На этот раз я не стал скрывать, куда мы направляемся. Я всё равно подозревал, что лейтенант не обратит внимание на комбинацию наших камней, а просто снова настроит их на оборонительную станцию на перевале.

На этот раз выбраться из храма в Коларисте было легче. Рагнар одной рукой отодвигал в сторону глыбы, над которыми я трудился бы на протяжении нескольких отрезков свечи.

Когда они увидели город, у Рагнара и Серафины перехватило дыхание.

― Боги, ― выдохнула Серафина. ― Где мы, и что это такое?

― Сердце врага, ― хрипло ответил я. ― Чтобы выиграть войну, мы должны будем взять этого монстра.

― Для этого будет недостаточно и сотни легионов, ― прошептал Рагнар. ― Что это за город? В нём нет ничего естественного!

― С тех пор как я впервые увидел его, я размышлял о нём, ― тихо промолвил я. ― Он напоминает мне муравейник. Об этих трудолюбивых насекомых говорят, что они повинуются только одному голосу, и здесь всё точно так же. Коларон контролирует все разумные создания в этом городе, и вот результат. Вот что происходит, когда каждый житель следует чужой воле. Он поработил их всех.

― Если мы проиграем… Ты хочешь сказать, что именно так будет выглядеть наше будущее? ― выдохнула Серафина.

― Да, ― тихо ответил я. ― Но мы не проиграем. Вот почему мы здесь, мы попросим помощи.

― И кто же поддержит нас в борьбе с этим чудовищным городом? ― спросил Рагнар, который показался мне немного бледным.

― Сейчас покажу, ― отозвался я. ― Видите эти цветы? Каждый из нас должен сорвать один, чтобы преподнести ей подарок.

«Ты вернулся и привёл друзей», ― промолвила она, в то время как Рагнар и Серафина ещё изумлялись. «Теперь ты хочешь освободить меня, хотя мы не знакомы. Но это вряд ли получится. Ты не настолько могущественен.»

Рагнар пришёл в себя и оживился.

― Это всего лишь цепь!

«Нет. Если ты хочешь освободить меня, ты должен расколоть кандалы, которые лишают меня дыхания и сил. Они больше тебя, и даже если я склоню к тебе шею, ты едва дотянешься до них… О…» ― Она повернула голову ко мне и посмотрела своими выгоревшими глазницами. «Кажется в твоём друге скрыто больше, чем я думала.»

― Это верно, ― подтвердил я.

«Тогда я прошу, чтобы он не промахнулся и ударил точно в кандалы. Было бы нелепо, если бы после стольких веков благонамеренный удар стоил мне жизни.»

― Этого не случится, ― сказал Рагнар. ― Я могу отрубить крылья мухе так, что та этого даже не заметит.

«Тогда я испытаю твои слова на собственной жизни.»

С изящной элегантностью узкая голова опустилась к земле, когтистая лапа поправила массивные кандалы на шее.

― То, что ты сейчас увидишь, ещё никогда не лицезрели в эту эпоху, ― прошептал я Серафине. ― Не было такого с тех пор, как последние великаны жили на земле.

― Как ты об этом узнал? ― спросил Рагнар, крепко сжимая свой топор.

― Ты сам сказал мне. Что ты их потомок. Но я не совсем верил, пока не подержал в руках Рагнарскраг, ― ответил я. ― Давай Рагнар, поторопись, пока император-некромант не заметил, что здесь происходит.

Он выглядел неуверенным.

― Просто сделай это. Этой сэре нужна твоя помощь, неужели ты хочешь заставить её ждать ещё дольше?

Он посмотрел на меня, потом засмеялся.

― Вряд ли!

Он поднял топор и спустился по склону.

― Боги! ― снова выдохнула Серафина, да я и сам не мог оторвать взгляда, потому что с каждым шагом, который делал Рагнар, он становился всё выше и выше, пока под его шагами не задрожала земля.

Когда он остановился рядом с сэрой, он возвышался как башня, почти не уступая ей в размерах. Он нагнулся, поднял камень, размером больше двух домов и подсунул под кандалы, сковывающих дракона. Затем он отступил назад, посмотрел на нас, широко ухмыльнулся и поднял свой могучий топор двумя руками.

― Хоар! ― крикнул он так громко, что задрожала земля, а птицы в испуге разлетелись в стороны. Он поднял тяжёлое лезвие до облаков, и теперь оно мчалось вниз, как конец миров. И с потрясшим мир треском раскололо кандалы и камень, и основание горы.

Даже дракон, казалось, оцепенел, но Рагнар не стал колебаться. Двумя руками он разогнул кандалы и не только: между его могучими пальцами сломались и другие оковы, удерживающие её три оставшиеся ноги.

Сверху послышался ужасный крик. Я поднял голову и увидел, как один из мелких драконов пронёсся вниз, прямо на Рагнара, который почти небрежно схватил чудовище одной массивной рукой, раздавил и отбросил в сторону. Затем он повернулся и побежал к нам. Земля продолжала трястись, и позади нас древние руины рухнули.

Пока он бежал, он снова становился меньше. Перепрыгивая через открывшиеся в земле разломы, словно заяц, он ухмылялся во всё лицо, а за его спиной дракон замерцал, и из покрытого шрамами обрубка выросла новая нога и развернулись могучие крылья, которые только что ещё были искалечены.

«Мы ещё встретимся», ― сказала нам сэра, затем поднялась в воздух, взмахнув могучими крыльями и взлетела так быстро, что её едва было видно. «Спасибо за ваши цветы.»

― Хавальд! ― крикнул Рагнар, бросаясь ко мне и отбивая камень, который наверняка убил бы меня.

― Не стой как дурак! Нам пара уходить!

Мы побежали, до входа на лестницу было недалеко, но даже здесь внизу трещины расползались, и с потолка сыпались камни.

Мы прыгнули в портал, когда с потолка вокруг нас уже падали глыбы. Я накрыл собой Серафину и почувствовал сильный удар в спину. Поспешно опустив последний портальный камень, я оказался в портале Аскира, а рядом со мной по полу катился чёрный камень.

Рагнар выпрямился, потряс головой и рассмеялся, взял камень и небрежно выбросил его. Затем помог Серафине подняться на ноги.

― Убирайтесь из портала! ― крикнул лейтенант, подняв руку, он загибал пальцы, отсчитывая мгновения. ― Быстро!

Если не следить за краем, портал мог разрезать человека на две части. Я бросился в сторону, и уже через мгновение в портале появился связанный цепями виверн, который уставился на меня ядовитым взглядом.

Рагнару и Серафине тоже удалось выбраться, и теперь мы, задыхаясь, стояли в стороне и наблюдали, как виверна загружают в телегу шесть крепких Быков.

― Куда вы отправляете зверя? ― спросил я одного из солдат.

― Перья хотят на него взглянуть. Предположительно, этих существ можно приручить!

Лучше они, чем я. Я ещё хорошо помнил разинутую пасть, ожидающую нас, когда мы пытались выйти из сторожки в Алдаре.

― Если бы зверюга не смотрела так злобно, она была бы почти красива, ― заметил Рагнар, опираясь на свой топор. Он посмотрел на меня и широко ухмыльнулся. ― Эриса никогда не простит тебе, что я увидел более красивую сэру, чем она… Боги, кто она такая? ― спросил он.

― Я думал, что знаю, ― тихо ответил я. ― Но я ошибся, иначе она пошла бы с нами.

― Неважно, кем она была, ― сказал Рагнар. ― Уже только за то, что только что произошло, стоило жить!

Мы последовали за виверном в телеге вверх по рампе и направились обратно в цитадель.

― Кем ты её считал? ― спросила Серафина тоном, который показывал, что она ещё не отошла от зрелища, которое явил дракон.

― Я подумал, что она может быть потерянной императрицей, ― тихо объяснил я, как только мы оказались вне пределов слышимости других людей. ― Казалось, всё сходится. Это Коларон держал её в плену, а об императрице я знал, что народ глубоко на юге считает её богиней. Она была искалечена и ранена…

― И ты думаешь, что такой дракон не стал бы сопротивляться, когда на него напали? ― недоверчиво спросила Серафина.

― Она была в плену, как бы это не случилось. Возможно, в своей человеческой форме она не так сильна.

― Хавальд, как ты додумаля до такой идеи? ― в недоумении покачала головой Серафина.

Я указал вверх, на цитадель, где развевалось знамя Аскира. Рагнар и Серафина проследили за моим жестом.

― Клянусь бородой Борона, ― выругался Рагнар. ― Прямо у нас под носом!

― О, ― промолвила Серафина. ― Понимаю!

Потому что золотой дракон на этом знамени до мельчайших деталей был похож на сэру.

― Это было очевидно, ― тихо сказал я. ― По крайней мере, я так думал. Но если бы она была императрицей… она бы пошла вместе с нами.

― Что ж, ― заметил Рагнар. ― Я могу сказать тебе две вещи. Во-первых, когда я буду старым и седым, я всё ещё буду вспоминать этот день и прожужжу все уши моей Эрисе, рассказывая о нём. Во-вторых… Ясно одно: она не друг императора-некроманта. ― Он почти нежно провёл рукой по топору. ― Пусть проклятый попробует захватить Колден! Его ждёт чудо неприятного характера.

― Это было чудо, Рагнар, ― благоговейно произнесла Серафина.

― И какое!

― Хотел бы я так превращаться по своему желанию, ― сказал Рагнар, и его улыбка померкла. ― Я не великан, я просто их потомок. Это стоило мне много сил, и не только мне, но и Рагнарскрагу. Теперь топор стал слабее. Но, клянусь богами, нанести один этот удар стоило того. Он в самом деле расколол мир!

По крайней мере, он сотряс его. Мне было интересно, что подумал Коларон, когда узнал об её побеге.

― Знаешь, что я думаю? ― спросила Серафина, когда мы сели за покинутый ранее стол в «Серебряной Змее». Рагнар решил, что за это надо выпить, и на этот раз я был с ним полностью согласен.

― Что?

― Что она из того же вида, что и отец богов, ― благоговейно сказала она. ― Она обладала теми же величественностью и достоинством, которые я чувствовала в нём.

― Тогда она и в самом деле была бы богиней, ― промолвил Рагнар, поднимая свою кружку с пивом для тоста. ― Тогда выпьем за неё, сэру с цветами! ― Мы со звоном чокнулись, так что пена разлетелась в стороны.

― Ты обманул меня только в одном, Хавальд, ― со смехом упрекнул меня Рагнар.

― Я тебя? ― удивлённо спросил я. ― Как это?

― Об этом не будет песни. А если и будет, то нам никто не поверит! ― Он сделал большой глоток, так что пена прилипла к его бороде. ― Но мне достаточно того, что я сам знаю, что сделал. И уже только за это я благодарю тебя, старик!

Я уже собирался схватить кружку левой рукой, но потом замер и выругался.

― Что случилось?

― Эта последняя, упавшая с потолка проклятая глыба сломала мне ребро! ― тихо сказал я, осторожно меняя позицию.

Я сходил к лекарю в цитадели, который наложил мне тугую повязку и посоветовал не напрягаться, от чего я чуть не рассмеялся. Жгучая боль преподала мне урок.

― Что вы такого сделали, генерал Копья? ― спросил мужчина, когда я снова надевал свою униформу. ― Вам следует научиться лучше обращаться со своем телом!

Я поймал себя на мысли, что было бы полезно, если бы Искоренитель Душ в ближайшее время нашел для меня жертву.