«Неверэмбера наконец-то выпнули, а у нас новое начальство», — не без злорадства, подумал я, увидев во главе стола новое лицо.
— Здравствуйте, джентльмены! — поприветствовала нас женщина, поднимаясь из кресла, — прошу, входите.
Я толкнул Ульфгара в бок.
— Давай, говори, — прошипел я ему, — ты же у нас на зарплате.
— А? Что? — Ульфгар непонимающе за озирался, кажется, я выбил его из каких-то своих глубоких размышлений.
— Да, здравствуйте! — наконец собрался дварф, — а где Дагульд Неверэмбер?
— С некоторых пор Дагульд Неверэмбер больше не является Явным Лордом Вотердипа, — объяснила женщина, — Я — Лаераль Сильверхенд теперь занимаю эту должность, а заодно и главой Совета Альянса Лордов.
— Э-э, а почему? — не понял Ульфгар.
— Так решили Тайные Лорды Вотердипа, — ответила Лаераль.
— Кстати о Дагульде, — встрял я, — мы уже два задания Совета выполнили, а оплаты что-то не видать.
— Альтруизм во всей красе, — пробурчал Голидан у меня за спиной.
— Я — наемник, работаю за деньги. Какой еще альтруизм? — шикнул я на него.
— Я прошу прощения, — строгим тоном сказала Лаераль Сильверхенд, — мы конечно же оплатим вашу работу.
— Когда конкретно? — спросил я.
— Дайте мне один вечер, — ответила Лаераль, — завтра все будет улажено. А теперь хотелось бы услышать доклад о вашем задании. Вам удалось захватит Варрама Белого?
— О Варраме, — переключился на новую тему, решив оставить разговор об оплате до завтра, — да, нам удалось его захватить, но он, к сожалению, оказался немного не в форме, а конкретнее — мертвым. Мы нашли его уже таким и привезли тело, его забрали маги Башни Черного Посоха.
— Это хорошие новости, — сказала Лаераль, — его смерть не проблема, у нас есть достаточно искусные маги, чтобы выведать нужную информацию даже у трупа.
— Ну да, Дагульд так и сказал: «Можно живым, можно и мертвым», — согласился я.
Со своего места поднялся эльф, ранее сидевший с безучастным видом.
— Прошу вас, можем мы уже вернуться к более важным делам, — укоризненно произнес он.
Лицо эльфа было узким, а волосы длинными и бледно серыми. Он был высоким, но о его телосложении было сложно судить, так как он был одет в плотную мантию с плащом в зеленых цветах, с вышитым орнаментом, похожим на листву. Единственный известный мне эльф, входивший в состав совета, был король Меландракх, правитель эльфов Туманного Леса.
— Да, конечно, — ответила Лаераль, затем обратилась к нам, — прошу, джентльмены, займите места за столом.
Мы расселись и уже были готовы выслушать, чего же такого важного хочет обсудить король эльфов, как за дверями зала Совета раздался шум. Шум явно приближался и стал походить на разговор на повышенных тонах, а через несколько мгновений двери распахнулись. На пороге стоял Дагульд Неверэмбер. На его плечи был накинут плащ с гербом города Невервинтер. В руках Неверэмбер держал большой свиток. Подойдя к столу, он небрежно швырнул свиток по столешнице, сбив несколько бокалов, но свиток, тем не менее, угодил точно в руки Лаераль Сильверхенд.
— Я являюсь Лордом-протектором города Невервинтер, — напыщенно заявил он, — а следовательно являюсь членом Альянса Лордов и имею право находится на заседании Совета.
После этих слов он подошел к делегату от Невервинтера Соману Галту и просто спихнул его со стула, а сам уселся на его место.
— Пошел вон, — бросил он своему подчиненному, тот поплелся прочь из зала.
Однако, когда все ужен были готовы возобновить заседание, Неверэмбер вскочил со стула.
— Друзья! Я ни в коей мере не хочу приуменьшить заслуги наших доблестных героев перед лицом нашего Совета и, уверен, вы, также высоко цените их вклад в общее дело, — бодро заговорил Дагульд, — но Совет до сих пор не удосужился вознаградить этих отважных героев, хотя неоднократно обещал сделать это.
«Вот заливает! Это же ты сидел во главе и не почесался заплатить нам за работу», — думал я, слушая бред Неверэмбера.
— Я считаю, что более не следует откладывать этот вопрос, — тем временем продолжал говорить Дагульд, — дабы Совет наконец-то смог выполнить свои обязательства, я составил список магических предметов в сокровищнице Совета, поскольку у меня как у главы был доступ к этой информации, — Неверэмбер достал лист бумаги, — вот что мы могли бы выдать нашим героям в оплату их службы: зелье Огненного дыхания — 2шт., Мазь Кеогтома — 2шт., Плащ Ската, Ночные Очки, Седло кавалериста, зелье Лечения — 5 шт., Охранные чары для оружия, ну и, конечно же, золото. Думаю, семи тысяч золотых каждому будет достаточно. У меня все, — Дагульд с довольным видом сел на место.
По лицу Леди Лаераль было видно, что она с трудом сдерживается. Мышцы лица были напряжены, наверняка ей хотелось вышвырнуть Неверэмбера из зала. Но она сдержалась. Восстановив душевное равновесие, Леди Сильверхенд повернулась к королю Меландракху.
— Вернемся к важным вопросам, — задумчиво произнес король эльфов.
— Да, что там у нас важного на повестке? — я попытался вернуть ход его мыслей в нужное русло.
— В Туманном Лесу бандиты нападают на деревни, — сосредоточившись, начал говорить Меландракх, — немногие выжившие сообщают, что в нападениях участвует дракон. Мы считаем, что это явления того же порядка, что и нападения на Гринест. И кому-то нужно с этим разобраться.
— Есть еще что-то важное? — уточнил я.
— Еще участились случаи налетов из пустыни Анаврок по всей ее границе, — добавил король, — Черная Дорога становиться все опасней.
— Так, и кто нападает? — удивился я.
— Пустынные кочевые племена, — ответил Меландракх.
— Ну границу укреплять на таком большом участке это, пожалуй, не к нам, — сказал я, — значит пойдем бить дракона. Кстати, где этот Туманный лес?
Мы дружно склонились над картой. Высокий Лес, Западный Лес, Лес Вирмов, Далекий Лес, Лес Тролльего-чего-то-там… Все не то.
— Он на юго-востоке от нас, сразу за Даггерфордом, — подсказал король эльфов.
— Ага вот он, — ткнул я в нужное место, — на карте не подписан.
— Дурацкая карта, не могли лес подписать, — проворчал Меландракх.
— Так что происходит в лесу? — напомнил я.
— Три деревни подверглись атаке, — начал рассказ король, — нападающие уничтожают селения полностью, не оставляя в живых никого. Тем не менее, нескольким эльфам удалось уцелеть. Вам нужно отправиться в Алтанд, это селение в северной части леса, у старосты сможете узнать все подробности и свежие донесения.
— Известно какой именно дракон участвует в нападениях? — спросил я.
— Сообщают, что зеленый, — ответил король.
— Значит ядовитый, — пробормотал я.
— Вот, — Меландракх снял с пальца серебряное с крупным агатом кольцо и положил его на стол, — это поможет вам найти союзников в Туманном Лесу и заручится их поддержкой.
ЦУ были нами получены, оставалось собраться в путь и отправляться в Туманный Лес. Слуги повели нас к сокровищнице чтобы выдать обещанные Неверэмбером предметы.
— Это напомнило мне одну историю, — сказал Ульфгар, пока мы шли по коридорам, — парень с девчонкой договорились о сексе без обязательств, но мать парня была главой преступного синдиката. Она решила, что раз такое дело, то молодые должны пожениться. А девчонке, чтобы не выходить замуж, пришлось убить мать и самой стать во главе синдиката.
— Очень интересно, — сказал я, — но какое отношение эта история имеет к нашей ситуации?
— Вообще никакого, я просто вспомнил, — невозмутимо сказал Ульфгар.
Так мы дошли до сокровищницы. Зелье Огненного Дыхания — название говорит само за себя, позволяет выдохнуть поток пламени. Мазь Кеогтома — целебное средство и противоядие, будет полезно при встрече с ядовитым драконом. Плащ Ската — позволяет дышать под водой и быстрей плавать. Ночные Очки — позволяют видеть в темноте (достались мне, как единственному человеку). Седло Кавалериста, а у него какие эффекты? А также зелья лечения и деньги.
— А седло можно под виверну подогнать? — спросил я у прислужника.
— Да, вполне, — ответил тот.
Распределив полезные штуки между собой наилучшим образом, мы двинулись дальше.
— Что насчет шпионки Них Имлихх? — вспомнил Голидан, — советники все те же, почти, а вот помощники, секретари и слуги…
— Надо сообщить Леди Лаераль, — сказал я.
— Не доверяю я ей, — ответил Голидан, — лучше этому Лорду Неверэмберу, он вроде нормальный.
— Только не этому пройдохе! — отрезал я.
— Ну ты, наверное, лучше его знаешь, — не стал сорить Голидан, — решай тогда сам, что кому рассказать.
— Сообщим Лаераль, — не раздумывая заявил я.
Мы снова встретились с Леди Сильверхенд, на этот раз без лишних свидетелей, и рассказали, что слышал Голидан в гробнице Дидериуса возле бассейна Прорицания. Наша информация была слишком расплывчатой, чтобы можно было предпринять конкретные меры, но Лаераль пообещала, что будет внимательна.
Покончив с делами во Дворце Совета, мы вышли в город. Нужно было подготовиться к походу. Я отправился в оружейную лавку и сменил свой видавший виды доспех на новый более прочный. Так как нам предстояло иметь дело с зеленым драконом имело смысл запастись чем-то специально для него.
— Есть что-то что будет особенно эффективно? — спросил я, — огонь, лед или еще что?
— Насколько мне известно, — ответил Голидан, — зеленые драконы амфибии — могут дышать под водой, а также плюются ядом, так что никакой яд на них самих не подействует. О каких-то особенных уязвимостях мне неизвестно.
— Про иммунитет к ядам я и сам знаю, — сказал я, — а вот про то, что они еще и под водой дышат, слышу впервые.
— Тогда я возьму гранаты, — сказал Ульфгар.
— Алхимический Огонь хорошая штука, но не маловат ли урон? — засомневался я, — у меня есть одна банка.
— Может есть версия помощней? — спросил Ульфгар у торговца.
Показав жестом, что сейчас все будет, торговец принес ящик, разделенный на ячейки, в которых хранились кувшинчики.
— Вот, — сказал он, извлекая один сосуд, — концентрированный Алхимический Огонь, горит жарче и растекается вокруг места поражения, так что поаккуратнее с ним.
— Беру пять банок, — сказал Ульфгар.
Расплатившись, мы вышли на улицу.
— Надо бы еще противоядий закупить, — сказал Голидан.
— Разумно, — согласились мы с Ульфгаром.
Мы зашли в аптеку и попросили противоядий каждому.
— А скидка за оптовую покупку будет? — спросил я.
— Если купите двенадцать или больше бутылок, то так и быть, — согласился торговец.
— Так это каждому по четыре, — я вопросительно посмотрел на своих товарищей.
— Да, берем, — подтвердил Голидан.
Вынося нам наши покупки, торговец что сегодня удачный день и теперь он сможет отправить свою дочь учиться.
С подготовкой мы закончили и, поскольку Квазидор так и не объявился, мы решили отправляться без него. Уже через час Хильда уносила нас прочь от Вотердипа на юго-восток.
К счастью, в этот раз лететь пришлось не далеко и уже на второй день мы кружили над Туманным Лесом. Верхушки высоких деревьев торчали над клубами густого тумана, скрывавшего все. Невозможно было даже выяснить можно ли где-нибудь там приземлиться. Было очевидно, что, нарезая круги в воздухе, мы ничего не обнаружим.
— Предлагаю лететь в Секомбер, — сказал я, — приземлимся там и оставим Хильду, а сами пойдем пешком. Пройдем немножко назад вдоль реки и там уже будет край леса.
Мы повернули в сторону Секомбера. Однако до самого города нам лететь не пришлось, как только мы покинули пределы леса, на берегу реки Делимбайр, обнаружилась деревня, окруженная полями и садами. Я решил приземлиться там.
Когда мы подлетали к деревне, люди, работавшие в полях, заметив нас, бросали свои дела и бежали в деревню. Пока мы подлетали к центру поселения и делали пару кругов, чтобы выбрать место для посадки, наверное, все население собралось на главной площади, вооружившись кто чем, в основном вилами, граблями и лопатами. Несколько человек были с луками. Похоже, появление крылатого ящера в небе нагнало на местных страху.
— Ну не могут же они не видеть, что это всего лишь виверна, — прокомментировал Голидан, — к тому же с людьми на спине. Чего они так всполошились?
Я промолчал, осматривая поселение. Деревня была небольшой, сорок — пятьдесят домов. Улочки были слишком узкими для посадки, а на площади столпились жители. Я направил Хильду к краю деревни, чтобы она могла сесть на открытом пространстве.
После приземления мы спешились и направились в центр деревни. Я вел Хильду за собой за поводья. Люди, столпившиеся на площади были изрядно напуганы и приготовились, даже не сражаться, а просто умереть, хотя мы никаких признаков агрессии не выказывали, даже оружия не достали. Но я, если честно, был доволен тем какой эффект произвела моя Хильда.
— Здорова, ребята! — дружеским тоном сказал Ульфгар, выходя вперед, — расслабьтесь, драки не будет.
— Да, че у вас тут как? — поддержал его я.
Селяне все еще не понимали, что происходит, но, кажется, страх потихоньку начал отпускать их. Вперед вышел древний старик, его лицо было настолько морщинистым, что не сразу можно было понять, где у него глаза, несмотря на торчащие мохнатые брови. Видимо, это был местный староста.
— Кто вы? Зачем вы сюда прибыли? — проскрипел старик.
— Мы путешественники, идем в Туманный Лес, — сказал я.
— К эльфам что ли? — уточнил старик.
— Да, — подтвердил Ульфгар, — нам бы проводник не помешал.
— К Алтанду знает кто-нибудь дорогу? — спросил я.
— Ну до леса-то найдется проводник, вот он — староста ткнул в одного из рядом стоящих мужиков, держащего лук, — а вот в сам лес мы не суемся. Когда-то давно тут убили несколько ихних, с тех пор отношения у нас не очень.
Пока староста говорил, тот мужик, которого он назначил нам проводником, начал собираться в дорогу. Остальные селяне, поняв, что ничего тут происходить не будет, тоже начали разбредаться по своим делам.
— Марта, хватит сидеть, ленивая баба! — крикнул наш проводник кому-то, закидывая вещмешок на плечо, — принимайся за работу! Ну так, идемте? — обратился он уже к нам.
— Вы тут присмотрите за нашей животинкой, — сказал Ульфгар старосте на прощание.
— Хильда, не ешь тут никого, — велел я виверне.
Мы вышли к реке и направились вдоль ее течения.
— Так вы значит тоже к эльфам идете? — завел разговор проводник, — А то не давно тут проходил один путешественник.
— Из леса? Эльф? — уточнил я.
— Не-е, человек. В лес ушел, — ответил проводник, — наверное из благородных, невысокий, одет был богато, говорил, что книжку пишет про призраков.
Путешественник, пишущий книгу. Что-то это мне напоминало.
— Его случаем не Воло звали? — спросил я.
— Имени его я не знаю, но разговаривал он чудно, — ответил проводник.
«Надо будет не забыть в деревне эльфов спросить», — подумал я.
— А что у вас тут призраки водятся? — спросил Голидан.
— Нет, что вы, мы люди приличные, — ответил мужик таким тоном, будто его заподозрили в каких-то неприглядных делах, — у нас ничего такого нет, а вот у эльфов, кто знает, может и водятся.
Так за разговором мы дошли до леса.
— Вот там впереди пороги, — указал проводник вперед, — там можно будет реку перейти. Счастливого вам пути!
Ульфгар отсыпал проводнику несколько монет.
— Спасибо! Ты уж проследи, чтобы за виверной нормально присмотрели, — сказал дварф.
Проводник отправился назад в деревню, а мы перебрались через Делимбайр и вошли в Туманный Лес.
Подлесок состоял из молодых тонких деревьев и кустов, но они росли так плотно, что продираться через них было довольно трудно. Но, по мере того как мы углублялись в лес, деревья становились толще, но пространство между ними свободней. Через какое-то время мы миновали подлесок и оказались в самом лесу. Идти стало легче, между деревьями было достаточно пространства, с минимумом крупной растительности.
Однако, теперь обзор нам закрывали клубы густого тумана. Он поднимался от земли и не рассеивался, несмотря на то что сейчас был теплый летний день. Туман клубился даже в тех местах куда, пробиваясь сквозь густые кроны, падал солнечный свет. Но несмотря на то, что лес утопал в тумане, он был живым и мы слышали звуки его жизни: крики птиц, стрекот насекомых, шелестение листьев на ветру.
— Ну что там, кольцо короля показывает куда нам идти? — спросил я, пока мы брели в тумане.
— Нам надо идти на юг, — ответил Ульфгар, по изучав несколько секунд кольцо.
И мы продолжили идти на юг, сквозь туман. Мы шли уже несколько часов, как внезапно нас остановил чей-то голос.
— Стойте!
Говорившего мы не видели, но это наверняка был местный эльф.
— Кто вы? Зачем пришли? — спросил голос.
— Мы по поручению короля Меландракха, — ответил я, — Ульфгар, покажи кольцо.
Дварф поднял руку с кольцом короля эльфов. Через несколько секунд перед нами предстала эльфийка. Выглядело это так будто она появилась из ниоткуда, хотя, наверняка, просто вышла из укрытия.
— Все в порядке, они и вправду посланцы короля, — сказала эльфийка, рассмотрев кольцо.
Сразу же вокруг нас появился еще десяток эльфов. Получив подтверждение, что мы не враги, они, расслабившись, убирали мечи в ножны, стрелы в колчаны.
— Впустите их! — крикнула на эльфийском куда-то вверх встретившая нас женщина.
Через несколько минут сверху из тумана к нам спустилась конструкция с широкой винтовой лестницей. Эльфийка повела нас вверх по лестнице. Поднявшись на десяток метров вверх, мы увидели то, чего не было видно с земли.
На этом уровне туман был не таким плотным и видимость была значительно лучше. Достаточно для того, чтобы можно было осмотреть деревню, которая располагалась прямо на деревьях. Дома были прямо выращены в стволах, рукотворными были только круговые террасы вокруг них, перекинутые мостки между ними и подъемные механизмы, с помощью которых эльфы перемещались между разными уровнями деревни.
Эльфийка повела нас к дому старосты. Это был большой дом по форме больше похожий на шатер, но он был выращен из ствола дерева, как и другие здания и его стены снаружи были покрыты древесной корой.
Внутри дом был почти пустым. Несколько шкафов и тумбочек возле стен, в центре небольшой стол и стулья. На одном из стульев сидел немолодой эльф в простой одежде и неотрывно смотрел на магический огонь в металлической жаровне. На стене висело большое полотно, выцветшее от времени. На нем был изображен большой город посреди леса, даже скорее объединенный с лесом. Память о давно ушедших временах расцвета народа эльфов, когда они жили в величественных городах, а их королевства не знали равных себе.
Когда эльфу, наблюдающему за огнем, сообщили о том, кто мы почему пришли, он оторвался от своего занятия и повернулся к нам.
— Приветствую! — сказал он, — Я — Галин, староста этой деревни. Позвольте предложить вам воды и еды.
— Это было бы очень кстати, — согласились мы.
— Итак, зачем же король Меландракх прислал вас? — спросил Галин, пока слуги выставляли на стол кружки с водой, тарелки с фруктами, вяленой олениной и крольчатиной.
— Он сказал, что бандиты уничтожают деревни с помощью дракона, — пояснил я, — это похоже на последователей Тиамат.
— Да, уже было уничтожено три деревни, — подтвердил Галин, — я боюсь, что наша может оказаться следующей.
— Что известно о численности налетчиков? — спросил я.
— Это не точные данные, — сказал староста, — но сообщают о том, что в нападениях участвовало около двадцати человек, один Змий и еще одна фигура в пурпурных одеждах.
— Точно, это глава культистов! — заметил я, — а что эльфы не могут справиться с двумя десятками человек на своей территории? У вас вроде тут достаточно народу?
— И еще наши охотники и разведчики постоянно натыкаются в лесу на не большие отряды врага, — добавил Галин.
— Известно что-нибудь об их базе? — спросил Ульфгар.
— Нет, к сожалению, нам не удалось обнаружить их лагерь, — вздохнул Галин, — я не уверен, что у них вообще есть постоянная стоянка.
— Вы же понимаете, что в таком случае мы не можем ничего предпринять, — сказал Голидан, — единственный вариант устроить засаду в деревне и ждать, когда они придут. И кто знает какой тогда будет нанесен ущерб.
— Согласен, — поддержал жреца Ульфгар, — мы не можем ходить по не знакомому лесу в поисках культистов, на поиски может уйти целая вечность.
— Я все понимаю, — согласился Галин, — но мне хотелось бы избежать такого исхода.
— Мы пока не видим других вариантов, — заключил Ульфгар.
— Хм, — задумчиво хмыкнул староста, — возможно есть одна возможность, но это только предположение. Я пошлю с вами друида, он отведет вас на юг. Там есть руины крепости, они очень древние, но все еще надежные. Я предполагаю, что дракон мог устроить там свое логово.
— Ну я думаю мы можем это проверить, — согласился Ульфгар, — все-таки сидеть и ждать нападения — это как-то не очень.
— Кстати, а как это дракон тут летает? — вспомнил я, — нам пришлось оставить виверну в деревне у реки, потому что мы не могли приземлиться.
— Ну лес все-таки не сплошная стена деревьев, — сказал Галин, — тут есть поляны, реки, болота. Можно воспользоваться такими прогалинами, к тому же дракон не виверна, размер и сила позволяют свободней продираться через чащу.
Подкрепившись и получив от старосты наводку, мы собрались в путь.
Друидом, которого нам в проводники обещал Галин, оказалась эльфийка по имени Алитара. Сосредоточенная и не многословная, она выглядела молода, но так как была эльфийкой это ни о чем не говорило. Вчетвером мы двинулись на юг.
Пробираться через туманный лес было нелегко, даже несмотря на то, что Алитара вела нас самыми удобными путями. Мы то и дело спотыкались или проваливались в какие-нибудь овражки. К вечеру мы изрядно устали и набили себе синяков и ссадин.
На ночлег остановились прямо там, где шли. На привале я вспомнил, что не спросил у старосты Галина, про путешественника, упомянутого проводником из деревни на берегу Делимбайра. Может Алитара знает?
— Проводник из деревни за лесом сказал, что пару недель назад в лес ушел человек, — сказал я, подсев ближе к эльфийке, — из его описания я предположил, что это известный путешественник и писатель Воло. Ты знаешь что-нибудь о нем? Это действительно был он?
— Да, некий человек был в нашем лесу, — подтвердила Алитара, — я не знаю действительно ли это тот, о ком ты говоришь, но он назвался этим именем.
— И как его тут встретили? — спросил я, — нас вот чуть стрелами не утыкали, хорошо, что король Меландракх дал свое кольцо.
— Его сразу же схватили и хотели допросить, — ответила эльфийка, — но он так причитал и жаловался, что мы решили — он не из налетчиков. Слишком жалок, такой бы не стал нападать на поселения.
— Так и чего же он искал в вашем лесу? — продолжал спрашивать я, — я слышал, что он сейчас пишет книгу о призраках.
— Да, он хотел найти призрак Тальманишэль — девы Семи лун, — ответила Алитара.
— А кто это — Тальманишэль? Можешь рассказать о ней?
— Тальманишэль была прекрасной девой, в которую влюбился Симаргалон, великий кузнец эльфийского народа. Это случилось более тысячи лет назад, — начала рассказ Алитара, ее лицо при этом сделалось печальным, — их любовь была подобна песне. Симаргалон, вдохновленный этим чувством, создавал предметы невероятной красоты.
Но однажды дева вышла к озеру, где хотела искупаться, там на неё напал лютый волк Габесан. Он растерзал деву в своей неуёмной ярости. Симаргалон отправился на поиски возлюбленной и нашёл её тело. Тогда он поклялся уничтожить зверя. Он сковал себе копьё, которому нет равного, из метала упавшей звезды и серебра и с десяток стрел, что разили врага, где бы он не скрывался и вышел в глубины леса. Много недель искал он следы Габесана и наконец нашёл. Три дня преследовал он его и посылал стрелу за стрелой в цель, а когда зверь наконец принял бой, он взял копьё. В сражении кровопролитном и могучем он одолел волка, но и сам был изранен так, что находился при смерти. Тогда ему явился дух Тальманишэль и сказал, что вместе, у престола Кореллона, они обретут счастье и навек будут мужем и женой.
Говорят, что порой Тальманишэль является охотникам, предупреждает их перед схваткой с могучим зверем. Так гласит легенда, — закончила свой рассказ эльфийка.
— Печальная легенда, — сказал я, — А Воло? Раз вы поняли, что он не враг, значит отпустили? Куда он отправился?
— Пошел обратно на север, в сторону Вотердипа, — ответила Алитара, — в лесу сейчас небезопасно, а мы не можем за ним присматривать.
— Это верно, — согласился я, — но все же зря вы так с ним. Все-таки известный человек, еще напишет что-нибудь в своих книгах.
— Ни меня, ни моих братьев и сестер не волнуют дела людей, — сказала эльфийка, — их жизни скоротечны, как и их слава.
Я ничего на это не сказал. Все-таки эльфы воспринимают жизнь иначе.
Утром мы продолжили путь по лесу и уже после обеда добрались до руин, про которые говорил Галин. По словам старосты когда-то это была крепость, сейчас от нее осталось только основное здание, еще довольно крепкое, но выглядящее заброшенным. Все прочие постройки и крепостные стены давно рассыпались, а остатки поглотила растительность леса.
Крепость была закрыта с трех сторон густыми зарослями и топями, четвертая сторона, обращенная к нам, омывалась небольшим озером, около тридцати метров в диаметре. Из-за мутной воды глубину определить было невозможно.
— Думаю вход находится под водой, — сказал Ульфгар, помня, что зеленый дракон способен дышать под водой.
— Я думаю, кому-то надо сплавать туда и поискать, — сказал Голидан, — с Плащом Ската это будет нетрудно.
— Эх, Голидан, на что ты меня толкаешь? — вздохнул Ульфгар.
— А что, плащ у тебя? — удивился жрец.
— Ладно, пойду, — заявил дварф, скидывая с себя лишнее снаряжение и доставая из сумки плащ.
Надев Плащ Ската, позволяющий своему владельцу дышать под водой и плавать вдвое быстрее, Ульфгар вошел в озеро и скрылся под водой. Его не было больше получаса, но вернувшись он рассказал, что в стене крепости ниже поверхности воды есть проход. Длинный туннель, ведет в большой зал, в котором на груде сокровищ лежал зеленый дракон.
— И какой длинны туннель? — спросил я.
— Ну, я плыл по нему где-то десять минут, — ответил Ульфгар.
— Мы, конечно, не слабаки, но на десять минут я дыхание задержать не смогу, — сказал я, — мы не сможем там пройти.
— А других проходов в тот зал нету? — спросил Голидан.
— Я не видел, других коридоров или дверей, — ответил Ульфгар.
— Я могу использовать магию управления водой, чтобы осушить тот проход, — задумался жрец, — но воде куда-то нужно будет вытечь, и она потечет туда. Дракон сразу же почует наше приближение, но других идей у меня нет.
— Послушайте, — вмешалась Алитара, — я знаю заклинание водного дыхания, оно длится недолго, но этого вполне хватит, чтобы нам попасть внутрь.
— Нам? — удивился я, обычно провожатые, которых отряжают в помощь, не торопятся влезть в гущу событий, — ты пойдешь с нами?
Эльфийка кивнула.
Как только мы были готовы, Алитара наложила на всех, кроме Ульфгара, свои чары, и мы нырнули в озеро. Преодолев туннель в основании крепости, мы выплыли в небольшой водоем в углу большого зала, где, как и сказал Ульфгар, на куче сокровищ развалился зеленый дракон, елозя своей чешуей по золоту.
— Страдает от драконьей болезни, — шепотом прокомментировал поведение дракона Ульфгар.
— Какой такой болезни? — удивился я.
— Жадность, — одновременно прошептали Голидан и Ульфгар.
Зал был большой. Он был слабо освещен, в основном дневным светом из дыр в потолке, но достигал пятидесяти метров в обе стороны и с потолком в двадцати метрах над нами. Водоем, в который мы попали из туннеля, находился в середине одной из стен. И, кроме нас и дракона на горе сокровищ, тут совершенно ничего не было.
Стараясь не шуметь, чтобы не потревожить дракона мы вылезли из воды. Голидан направился вдоль стены в дальний угол, я двинулся в другую сторону, стараясь подобраться к дракону поближе. Ульфгар собрался было последовать за мной, как вдруг дракон открыл глаза и уставился прямо на него. Нас обнаружили!
Я рывком преодолел оставшееся расстояние до змея, нанес два удара мечом, рассекая чешуйки на его шкуре, и закрылся щитом от ответных ударов когтями. Ульфгар метнул в дракона бутыль Алхимического Огня, горящая смесь облепила шкуру монстра, а я отскочил в сторону, чтобы меня не задело летящими в стороны опасными брызгами. Голидан призвал себе на помощь призрачный меч, но он был слишком далеко, и меч появился посредине между ним и драконом.
Дракон отвлекся на магические манипуляции нашего жреца, и я попытался зайти ему в спину, но чуть не попал под удар хвоста. Однако защищаясь сумел нанести еще пару ран на шкуре монстра. Ульфгар метнул еще одну склянку заливая дракона горючей смесью еще больше. Но змей не стал оставаться в кольце огня, от пролившегося на пол химиката. Он взмыл под потолок, таким образом уходя из-под удара призрачного меча, который почти настиг его, и, приземлившись неподалеку от Голидана, обдал того свои ядовитым дыханием. Жрец поспешил отступить обратно к воде, на ходу призвав своего божественного защитника и получив вдогонку удар хвостом. Рядом с драконом появилось некое гуманоидное существо, сияющее и с крыльями, вооруженное мечом. Существо попыталось отвлечь дракона, атаковав его, но дракон ушел из-под удара, разворачиваясь и собираясь преследовать жреца. Алитара, все еще остававшаяся у воды, направила исцеляющую магию на Голидана и облегчила его страдания.
Я выхватил лук, поскольку дракон оказался далеко, и послал в него две стрелы. Обе попали в цель, пронзив шкуру, но ящер не обратил внимания, сосредоточившись на жреце. Ульфгар не поспевал за перемещениями дракона, как и призрачный меч Голидана, и никак не мог атаковать его оружием. Единственное что он мог это метнуть очередную бутыль Алхимического Огня. Сами бутылки не причиняли почти никакого вреда, однако, пылающая смесь, прилипнув к шкуре, мало-помалу прожигала ее, а также должна была причинять боль, затекая в нанесенные моим мечом раны. Голидан был единственным из нас кто серьезно пострадал в бою, ему срочно нужно было заняться лечением. Он проглотил одну из пилюлей Кеогтома и наложил на себя чары исцеления, чтобы нейтрализовать яд и немного прийти в себя.
Я послал еще две стрелы в дракона и попал, затем взял щит и меч, поскольку уже достаточно приблизился к змею. Но тут внезапно часть стены, возле того места, где вначале стоял Голидан, отошла в сторону и из прохода появился эльф в пурпурных одежда в сопровождении двух культистов в черных балахонах.
— Подкинь им огня! — крикнул я Ульфгару.
Ульфгар метнул склянку прямо к проходу и перекрыл его разлившейся лужей пламени. Эльф вовремя отскочил в сторону и не пострадал, его подручные оказались не столь прыткими и немного обгорели, но сумели преодолеть препятствие. Эльф произнес заклинание и рядом со мной появилось бледное облако тумана, быстро расползшееся в стороны и затем растворившееся в воздухе. Но, видимо, я достаточно вдохнул этой дряни, так как меня сразу затошнило, а руки и ноги ослабели. Тем временем дракон обошел Голидана и встал между ним и мной. Божественный защитник поспешил на помощь своему призывателю, но не преуспел. Змей собрался снова обдать жреца своим ядовитым дыханием, но из его пасти вместо яда вырвалось пламя. Ноги дракона подкосились, и он тяжело рухнул на землю, больше не подавая признаков жизни.
Я проглотил таблетку Кеогтома, нейтрализуя яд из тумана. Культисты тем временем бросились в атаку. И снова под удар попал Голидан. Жрец упал на пол без чувств, а призванные им защитник и оружие исчезли. Ульфгар первым поспешил на помощь жрецу, отбросив в сторону одного из культистов ударом секиры. Когда я присоединился к нему, придя в себя после отравления, мы быстро расправились с остальными врагами.
Когда все было кончено Алитара занялась бессознательным Голиданом, а мы с Ульфгаром решили обыскать культистов и осмотреть сокровища дракона. У культистов при себе не было ничего ценного, а вот в сокровищнице дракона были и золотые, и серебряные монеты, а также драгоценные камни. Никаких магических предметов или оружия в сокровищнице не нашлось. Мы решили набрать сколько сможем унести.
Мы с Ульфгаром были заняты делом, когда Алитара привлекла наше внимание к звукам, которые ее насторожили. Из прохода, по которому пришли культисты, доносился топот множества ног. Похоже, сюда спешил большой отряд культистов. Надо было срочно убираться.
Мы похватали сумки с добычей и все еще бессознательного Голидана и поспешили нырнуть обратно в туннель. Преодолев его, мы выбрались на берег озера, но не стали там задерживаться, опасаясь погони. Алитара повела нас кратчайшим путем в Алтанд. С раненым жрецом на руках мы шли не очень быстро. Однако, погони за нами не было и мы смогли остановиться на привал в лесу.
На следующий день мы спокойно дошли до деревни эльфов, где и отчитались старосте Галину о проделанной работе. После эльфы проводили нас до края Туманного леса, откуда мы смогли вернуться за Хильдой и направиться обратно в Вотердип.