Дневник наемника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 2. Выжить в Гринесте

Закончив крыть на чем свет стоит бандитов и всю ситуацию в целом, губернатор Найтхилл спустился вниз. Перескочив последние ступеньки и оказавшись на земле, он подозвал Эскаберта и коротко переговорил с ним. Я расслышал только, что они, очевидно бандиты, собирались напасть на мельницу.

После разговора с дварфом, он направился к нам.

— У меня есть срочное дело к вам четверым, — торопливо сказал он.

— Подъем, ребята, — сказал Вубли.

— Я не могу идти, — сказал я, не двигаясь с места.

— Не сочиняй, я же вижу, что ты в порядке, — толкнул меня Вубли.

Я нехотя поднялся и присоединился к нашей компании возле губернатора.

— Бандиты направились к мельнице, — начал он обрисовывать ситуацию, — Похоже, они собираются сжечь ее. Если им это позволить, нас ждут большие проблемы. На ее восстановление у нас уйдет год, а в это время мы не сможем производить хлеб.

— У вас есть маги? Можно было бы это делать магией, — сказал Вубли, — вот у нас тут умелый маг есть.

Я прекрасно понимал Вубли ищущего отговорку, мне тоже не хотелось идти куда-то, когда мы только вылезли из заварушки, в которой чуть не погибли.

— У вас есть магия которая будет работать круглосуточно многие месяцы? — спросил Найтхилл.

— Ну вообще-то наверное это возможно, — Гицерин задумался, — но нужно будет провести исследования и опыты.

— Ну а пока необходимо защитить нашу мельницу, — отрезал губернатор, — Сходите к брату Флоренсу и подлечитесь. К мельнице пойдете по потайному ходу, — при этих словах он достал из кармана ключ на шнурке, — Анджей!

После того как губернатор крикнул имя Анджея, к нам подбежал паренек лет 14–15.

— Анджей проведет вас, — продолжил губернатор, — ход выведет вас к реке, а там уже не далеко до мельницы. Я отправлю вслед за вами отряд солдат, так что вам главное отвлечь и задержать бандитов.

— Почему бы не отправить отряд сейчас? — спросил Вубли.

— Многие еще находятся снаружи на разведке и поиске выживших, — ответил Найтхилл, — как только они вернуться я пошлю их вам на подмогу.

Нам нужно было поторапливаться, я взял ключ и мы поспешили к брату Флоренсу. Лекарь дал нам еще пару бутылок целебных зелий и намазал меня и Гицерина вонючей лечебной грязью. То есть мазью. Чуда не произошло, но раны подзатянулись.

После лечебных процедур Анджей провел нас к входу в потайной тоннель и мы отправились на защиту мельницы. Гицерин наложил магию света на подобранный где-то камень и освещал наш путь. Тоннелем явно давно никто не пользовался, повсюду толстым слоем лежала пыль. Через некоторое время воздух стал сырым, мы явно приближались к реке.

Пройдя еще немного мы уткнулись в решетчатую дверь. По другую сторону были заросли, скрывающие ее от взглядов снаружи. В просветах можно было увидеть реку. Анджей оставил нас тут и поспешил обратно. Я достал ключ, вставил в замок и попытался повернуть. Ключ застрял не повернувшись полностью, должно быть замок заржавел.

— Ну-ка, дайка я, — сказал Вубли.

Он попытался приложить всю силу, но ему было трудно ухватиться за маленький ключ своей рукой, так что ничего не вышло. От злости тортл ударил кулаком в замок, сталь выдержала удар, только грохот усиленный теснотой тоннеля разнесся по округе. Это было не хорошо, что если бандиты услышат.

Я отстранил Вубли и принялся за дело сам. В вещах не нашлось ничего что было бы полезно в этой ситуации, так что я взялся за ключ голыми руками. Я почувствовал что от давления ключ вот-вот сломается, но прежде чем это произошло он все же повернулся, отпирая замок.

— Мастерство, — сказал я.

— Просто уже расшатали его для тебя, — фыркнул Вубли.

Мы вышли из тоннеля и оказались на берегу. Гицерин зашвырнул свой светящийся камень подальше вглубь тоннеля, чтобы не выдать нас светом. Нужно было поторапливаться, а самый короткий путь напрямик, через реку.

— Давайте переплывем реку, — сказал Вубли, — так быстрей.

— Плыть увешанными железом? — с сомнением сказал я.

— Вубли, ты же хорошо плаваешь? Можно я переплыву на твоей спине? — сказал Гицерин.

— Вот еще, — фыркнул тот, — сам справишься. Могу перенести ваши вещи, но не более.

— Ну просто у меня дорогая мантия, не хотелось бы ее мочить в реке, — сказал Бофор.

Пока они спорили, я противореча сам себе, залез в реку и поплыл. В какой-то момент я понял что снаряжение тянет меня вниз и я не доплыву до берега. Но погрузившись в воду, я нащупал дно, а когда выпрямился, оказалось что вода доходит до уровня носа.

— Давайте сюда, здесь не глубоко, — крикнул я, поднимая свой меч двумя руками над головой и направляясь к берегу.

На берегу в ожидании товарищей, я стал замерзать в мокрой одежде и доспехах. Нужно было двигаться.

— Давайте быстрей, — поторопил я остальных.

Благополучно переправившись через реку, мы двинулись в сторону мельницы. Впереди замаячили факелы, это были бандиты. Мы видели как минимум четверых, нас они пока не заметили.

Вубли осторожно приблизился на расстояние броска копья, я натянул тетиву лука, Гицерин приготовился метать магию. Чорба соображал что делать. Вубли метнул копье, оно вонзилось в ближайшего налетчика. Я добил его стрелой. Снаряд Гицерина прошел мимо, а сам маг после выстрела залег в траве.

Чорба побежал в сторону врагов, которые заняли укрытие, поняв что на них напали. При этом кто-то из них выстрелил из лука в ответ наугад, но стрела пролетела прямо мимо меня. Я последовал за дварфом, на ходу доставая щит и меч и подмечая позиции врагов. Один из бандитов укрылся за дальним углом мельницы, его выдавал свет факела. Второй забежал внутрь здания, еще один спрятался за грудой бревен. Вубли попытался достать его броском копья, но промазал. Тогда бандит поднялся и факелом подпалил солому крыши. Гицерин, стремясь его остановить, произнес заклинание и призрачная рука схватила поджигателя за руку, от чего он замер, выронив факел. К этому моменты Чорба добежал до бандита и, пнув его под колено и заставив склониться, разбил ему голову своей походной кружкой.

Вубли пронесся мимо него и ввалился внутрь мельницы через окно в поисках третьего бандита. Оттуда раздались подозрительные звуки. Ловушка? Я поспешил на помощь Вубли, заглянув в проем, я увидел его, лежащего на полу с несколькими стрелами торчащими из тела, у дальней стены стояли пятеро бандитов. Они перезаряжали арбалеты. Засада! Я влез в окно и прикрыв тортла щитом, влил ему в пасть целебное зелье. Бандиты, поняв, что от арбалетов будет мало толку, бросились врукопашную. Двое попытались добить Вубли, двое напали на меня, но мне удалось отразить все атаки, защитив и тортла.

Снаружи мимо окна пробежал Чорба. Одного из бандитов начала душить призрачная рука, я сделал выпад мечом из-за щита и добил беспомощного налетчика. Вубли с ревом поднялся на ноги и один бандит отлетел в сторону разрубленный. Пришло его время черепашьей мести.

Через дверь доносились какие-то звуки пополам с руганью Чорбы. Поредевшая шайка снова набросилась на нас. Вубли ушел от удара. Но последний бандит державшийся позади своих подельников, улучив момент, достал меня своим клинком. Я снова окунулся в черноту.

Очнувшись я чувствовал, что мне в рот вставлена склянка, из которой в меня стекает целебная жидкость. Вубли в который раз спасает меня. Открыв глаза, я увидел как его секира сносит голову бандиту, снаряд огня влетает в окно и бьет другого в грудь. Я вскакиваю и закалываю подпаленного налетчика.

Снаружи слышен шум, к мельнице спешит отряд людей. Это присланное Найтхиллом подкрепление. Вдвоем с Вубли добиваем последнего бандита как раз к их приходу.

Гицерин со стражниками принимаются тушить крышу. Я с тортлом обыскиваю тела. В кошельках немного денег. Я беру скимитар одного из врагов и цепляю на пояс. У одного из бандюг находим записку, написанную аккуратным ровным почерком: «Отвлеките внимание на мельницу, подождите в засаде».

Да твою ж! Это обманка! Нужно срочно возвращаться в крепость.

— Маркус, сможешь дострелить из лука до крепости? — спросил Вубли.

— Ну расстояние-то не проблема, — с сомнением сказал я, — но вот попаду ли куда надо, не уверен.

— Бросьте это занятие, — сказал Гицерин, — просто поспешим в крепость. Только давайте пройдем по мосту на этот раз.

— Через мост идти дольше, вброд быстрей, — заспорил Вубли.

— Ну ладно, может хоть местные стражники, знают место помельче, — согласился Гицерин.

Когда он обратился с этим вопросом к солдатам, уже закончившим тушить огонь, двое из них согласились провести нас. Остальные остались на мельнице укрепить ее на случай нового нападения.

Сопровождающие нас стражники, действительно провели через более удобный брод, совсем рядом с тем местом, где переправлялись мы. И это сэкономило нам время на пути к крепости.

Но то что мы там увидели, нас совсем не порадовало. Замаскированная дверь была выломана и висела на одной петле. Стражники, которых в живых к нашему приходу оставалось лишь двое, обороняли вход от толпы кобольдов. Со стен изредка постреливали лучники, но толку от них было чуть. А вдоль стены навстречу нам к месту схватки спешили три силуэта человеческого роста.

Как только мы и троица фигур достаточно сблизились, мы смогли рассмотреть их. Они были одеты в черные кожаные доспехи, плащи были подрезаны так, чтобы походить на драконьи крылья, лица закрывали маски с рогами, похожие на драконьи морды. Какие-то культисты-драконопоклонники.

Вубли на ходу метнул копье, я добавил выстрел из лука. Гицерин метнул снаряд в одного из кобольдов. Тортл и маг промахнулись, только моя стрела вонзилась в среднего культиста. Чорба устремился вперед врукопашную со словами: «Я дварф простой, вижу врага, бегу на него». Когда-нибудь он таким образом погибнет.

К месту схватки дварф и культисты успели одновременно. Но культисты оказались проворней Чорбы и сразу же окружили его. Один из врагов полоснул клинком, рассекая щеку и грудь нашего дварфа. Чорба упал на землю. Я и Вубли с Гицерином все еще были далеко, чтобы помочь ему. Подбегая Вубли бросил топор в ближайшего кобольда, но он увернулся. Я выстрелил в него, но он увернулся снова.

— А ты хорош! — прорычал Вубли, — как твое имя?

— Мирак, — скалясь, прошипел кобольд в ответ.

Вубли приблизился к Мираку для поединка, я был чуть позади. Двое стражников, что пришли с нами поспешили на помощь своим коллегам и врубились в толпу кобольдов. Ящеров было больше, их клинки изрубили одного стражника почти сразу, остальных сильно изранили. Культисты, бросив Чорбу истекать кровью, окружили следующую жертву, одного из стражников, и убили его.

Вубли в это время был занят Мираком. Он схватил своего маленького противника и поднял над головой, собираясь метнуть в культистов, но Мирак извернулся и нанес удар мечом в голову тортлу. Я среагировал молниеносно, накрыв голову черепахи краем щита. Удар отскочил от металла не причинив вреда, но Вубли выронил Мирака и тот шлепнулся на землю. Выручив Вубли, я метнулся вперед и нанес размашистый удар по спине культиста, занятого добиванием стражника, рассекая доспехи вместе с мясом. Когда он развернулся ко мне для ответного удара, огненный снарядГицерина ударил ему прямо в лицо, разворотив голову. К этому времени кобольды расправились с последним стражником, а Мирак, вскочив на ноги, атаковал Вубли, но тот отбил его удар.

Следующей целью культистов, которых осталось только двое, стал я. Они обошли меня с двух сторон. Выпад одного я отразил, но другой ударил меня в спину и я отключился. В который уже раз за эту ночь.

Очнулся я от того что Вубли влил в меня целебное зелье. Снова. Хорошо что нам их так много дали. Я вскочил на ноги, Вубли бился с Мираком справа. Культист, что ударил меня в спину лежал неподалеку с разрубленным боком. Вубли успел не только меня спасти, но и прикончить опасного гада. А передо мной был культист и два кобольда, позади них лежал Чорба. Я ударил по культисту, нанеся ему рану в грудь и оттеснил в сторону щитом, открывая себе путь к поверженному дварфу. Гицерин снес огнем крайнего кобольда, оберегая меня от очередного подлого выпада.

Последний культист явно струсил, он решил сбежать с поля боя, но мой удар мечом поставил крест на его задумке. Перед нами оставалось три кобольда, включая Мирака, когда из двери выбежали двое солдат. Они одним ударом покончили с двумя из них, а я добил последнего.

Когда битва была закончена, Чорба был мертв. Я не успел ему помочь. Его тело втащили во двор крепости, где уже лежали десятки таких же бедолаг, не переживших эту ночь. Гицерин забрал походную кружку Чорбы, в надежде когда-нибудь передать ее родственникам погибшего дварфа, если конечно найдет их. Я и Вубли взяли по маске драконьих культистов. Еще Вубли прихватил пращу одного из кобольдов. Больше у них не было ничего ценного. После чего все зашли внутрь крепости, а дверь завалили.

Губернатор Найтхилл был на стене и осматривал округу. Он был в полной растерянности и не знал что делать в сложившейся ситуации. Мы присоединились к нему.

— Маркус, ты же участвовал в войнах, — сказал Вубли, — можешь что-нибудь посоветовать?

— Сражаться на смерть, — ответил я, — Ни шагу назад. Велик Гринест, а отступать некуда, позади цитадель.

— Боюсь, что солдаты только это и делают, — невесело отозвался губернатор.

— Крепость не была готова к нападению заранее, с этим уже ничего не поделаешь, когда все случилось, — добавил я.

— У нас есть одна баллиста, — сказал Найтхилл, — может она нам как-нибудь пригодится.

— Мы же можем сбежать по потайному ходу, — подал идею Гицерин.

— Плохая идея, — сказал я, — выход из прохода находится внутри деревни, а по ней рыщут враги.

— Ну, на окраине их не очень много, — возразил Вубли.

— Да, но если нас заметят, то сбегутся все, — ответил я, — сомневаюсь, что толпа гражданских сможет пройти тихо, а солдат для защиты слишком мало.

Идеи у всех закончились. Вубли в задумчивость смотрел в небо. Туча закрыла луну.

— Луны нет, — проговорил он, — это плохой знак.

Тортлы, как я слышал, в основном верят в то, что ночь и день следят за ними и остальными существами. Луна — это глаз ночи, что следит за ними в темноте, а солнце такой же неусыпный глаз дня. Они начинают нервничать и переживать, когда ни одного шара не видно в небе.

— Просто туча, — успокоил я тортла, — сейчас луна снова покажется.

Через несколько минут луна действительно показалась из-за туч. Но Вубли продолжал напряженно всматриваться в небо. Наконец он указал пальцем на то что разглядел. Это что-то летело в небе среди облаков, быстро приближаясь. И вот мы уже смогли разглядеть дракона.

В крепости началась суматоха. Гицерин сразу же бросился вниз в поисках укрытия. Вубли метнул камень из пращи, я выстрелил из лука. Мы оба промазали. Вдруг стрела взмыла в воздух и устремилась к дракону, прошив перепонку крыла, она вонзилась в плечо ящера. Этот выстрел сделал один из солдат крепости, чем привлек к себе внимание дракона.

Дракон завис напротив стены и издал громовой рев. Я почувствовал как меня охватывает страх. С этой тварью нам не справиться. Я побежал по стене в сторону лестницы. Вубли просто спрыгнул вниз, распластавшись на земле. Лучник подстреливший дракона стоял на месте и снова целился из лука. Дракон раскрыл пасть, в которой змеились молнии, и направил их поток в сторону обидчика. Выжить было невозможно. Там где прошлись молнии камни растрескались и почернели, а тело лучника превратилось в уголек.

— Заряжайте баллисту! — крикнул я, посылая в уносившегося ящера еще одну стрелу.

Хоть в этот раз я попал, наше оружие ничего не значило для этого монстра. На башне солдаты сразу же после моей команды начали готовить орудие к стрельбе. Во двор выбежал Эскаберт.

— Что тут происходит? — прокричал он.

— Дракон! Дракон напал!

— Быстрее к баллисте! — приказал Эскаберт.

— Я уже приказал ее зарядить, — сказал я.

Стоило мне это произнести, как дракон на очередном пике смахнул хвостом солдат занятых баллистой.

— Идите, — скомандовал Эскаберт, — у орудия нужны трое.

Мы взобрались на башню. Вубли начал заряжать снаряд. Пока он возился, Дракон прошелся по стене молниями, уничтожив десяток защитников. Гицерин взял наведение на себя, тоже провозившись некоторое время, позволив Дракону совершить еще заход, убивая защитников. Я должен был выстрелить в нужный момент, пока маг удерживал летучую тварь в прицеле.

— Да улыбнется мне Тимора! — с этими словами я нажал на спуск в нужный момент.

Огромная стрела устремилась навстречу крылатому ящеру и глубоко вонзилась в его плечо. Дракон взревел от боли. Зависнув, он лапой выдернул стрелу, после чего полетел прочь от крепости и затерялся в облаках. Похоже, монстр решил что этого ему хватит, а мы получили передышку.

Но долго она не продлилась. Вокруг крепости собралась большая толпа врагов. Мы их не видели, но в темноте сияло множество горящих факелов.

Напротив крепостных ворот, чуть в отдалении, чтобы не попасть под выстрелы лучников, вперед вышла процессия в полтора десятка кобольдов. Они вели пленных жителей Гринеста, связанных общей веревкой. Мы наблюдали за происходящим с крепостной стены. Вместе с пленными вперед вышла крупная фигура, закутанная в плащ.

— Засщитники Гринес-ста, вы неплохо держалис-сь! — услышали мы громкий шепелявый голос, — Поэтому я хочу предложить вам с-сделку. Пари. Пус-сть выйдет васш с-сильнейсший воин и с-срас-ситс-ся с-со мной. Ес-сли победит, мы отпус-стим пленников.

Пока я размышлял, как вообще можно устоять в бою против такого врага, мы услышали снизу приказ Экаберта открыть ворота. Я сначала не понял что происходит, но до меня быстро дошло, что дварф решил лично выйти на поединок.

Когда он вышел из ворот, я окликнул его и бросил склянку целебного зелья. Авось пригодится. Вубли поспешил сделать тоже самое. Эскаберт, поймав склянки, направился к противнику.

Фигура достала из-под плаща длинный меч и копье и воткнула их в землю рядом с собой, после чего скинула плащ. Нашему взору предстала мощная драконолюдка с синей чешуей. Должно быть она и была та Драконья Леди, про которую говорил пленный кобольд. Взяв свое оружие в руки, она направилась навстречу дварфу.

Эскаберт, вооруженный секирой, атаковал первым, но его удар не достиг цели. Драконидка ответным ударом рассекла доспех на его груди. Из раны потекла кровь. Дварф, не обращая внимания на рану, снова нанес удар, на этот раз он рассек ящерице плечо, та взвыла от боли и ее ответный удар прошел мимо. Эскаберт ударил врага широким выпадом, чтобы увеличить дистанцию и хотя удар не нанес урона, но позволил перевести дух и выпить целебного зелья, чтобы остановить кровотечение.

Драконидка тут же ринулась в атаку и пронзила дварфа копьем, после чего мечом снесла ему голову. Обезглавленное тело повалилось на землю. Довольно хмыкнув Драконолюдка направилась прочь от крепости, а за ней потянулась и свита кобольдов, уводя за собой пленных жителей Гринеста. К рассвету все налетчики покинули город.

Из сотен жителей города после нападения в живых остались десятки, не считая гарнизона крепости. Солдат же осталось меньше полсотни.