Собеку же его методика не казалась такой ужасной. Для него это был просто способ обучить сына. Чтобы он знал изнутри, как можно манипулировать населением.
С каждой ночью программа становилась только хуже. Она длилась дольше. Во время издевательств Каликс думал трех вещах:
Остаться в живых.
Защитить Сараю.
Убить отца.
Единственной проблемой были сотни бабочек, которые летали вокруг него и отвлекали.
― Бабочки начинают свою жизнь в качестве червяков, ― сказал Собек, стоя около подвешенного в воздухе сына. Для него принципиально было стоять в пределах слышимости во время тренировок, потому что он знал, что так Каликс вряд ли игнорирует его. ― После периода кокона, который ты сейчас проходишь, они перерождаются в красивых бабочек.
Каликс хотел, чтобы его отец замолчал. Он видел, как энергия покидала Сараю, и она все глубже и глубже уходила в себя. Ее подсознание медленно выпускало жизненную силу. Высвобождение энергии было необходимо, чтобы поддерживать ее в живых. Он лишь не мог понять, почему он становился сильнее в то время как она слабела.
― Я назвал лагерь Монарха в честь бабочки, потому что это одно из немногих созданий, способных передавать свои знания через генетику своим потомкам. — Собек вытянул руку, и полдюжины разноцветных бабочек сели на нее. ― Однажды лагерь больше не понадобится, потому что такое состояние крепко укоренится в психике людей через достаточное количество поколений. И они будут сразу рождаться податливыми и послушными.
― Оставайся сильной, Сараю, ― прошептал Каликс, пытаясь игнорировать урок отца.
― У нее сейчас кружится голова. Будто она летает. Как бабочка. Не беспокойся, она не вспомнит ничего. Она отделилась от реальности и ушла в выдуманный мир в своей голове, где выстроит барьер в качестве амнезии, чтобы защитить себя. Они все так делают. Кроме нескольких человек вроде тебя, сын.
Каликс заглянул в глаза Сараю, но не увидел в них ничего. Она и правда ушла глубоко в себя, скрываясь от боли. Каликсу хотелось наорать на отца, вырваться и ударить его, но руки были крепко прижаты к телу.
― Ты не сможешь ей помочь, сын. Она создала себе альтернативную личность. Теперь она станет послушным гражданином, которому не следует… ― Собек поправил себя, — кто не будет нарушать правила.
― Почему ты так с ней поступаешь? Я ведь люблю ее, ― прокричал Каликс.
― Ты любишь свои представления о ней. Она лишь расходный материал. Вокруг полно таких Сараю. Красивее, умнее, лучше подготовленных, чтобы стать твоей Королевой. — Собек улыбнулся. ― Твоя тренировка почти окончена, сын.
Он уже уходил, когда Каликс спросил его о том, что он хотел услышать:
― Как мне удается терпеть все эти пытки?
― Потому что ты, сын мой, не человек.
ГЛАВА 16
Я поражена
Первое, что я вижу — это гигантский дирижабль.
Я читала про них в книгах по истории, но еще ни разу не видела вживую, а это впечатляет. Огромное судно прямо над моей головой, и оно парит над Подземным городом. Металлическая поверхность дирижабля блестит, отражая свет от специальных солнечных батарей, подвешенных высоко вверху. Я очарована происходящим, и от увиденного кружится голова, но я все равно смотрю вверх, пытаясь определить, где нахожусь. Должно быть, мы проехали несколько миль на лифте вниз, поскольку не только дирижабль парит в импровизированном небе, но и несколько птицеподобных устройств.
В реальность меня возвращает велосипедист, который едва не врезается в меня.
― Осторожно. ― Проносится мимо мужчина на трехколесном велосипеде, подрезая меня.
Я быстро отступаю назад, понимая, что стою на середине дороги, по которой едут люди на своих машинах. Отойдя в безопасное место на обочине, наблюдаю за проезжающими мимо людьми, большинство из которых передвигаются на довоенных велосипедах, у которых от одного до шести колес. Они выглядят очень странно. Всего несколько человек одеты в предписанные общиной цвета, а все остальные в винтажных одеждах. Женщины носят корсеты и длинные юбки с грубыми ботинками, мужчины же одеты в жилеты и шляпы. У многих очки. Такое ощущение, что я попала в чей-то сон.
― Кай, что происходит? Кто эти люди?
― Это Подземелье, Кива. Место, про которое говорила Инелия.
― Но я не думала, что оно и правда существует.
― Еще как существует. Тут сосредоточено основное сопротивление. Здесь ты в безопасности.
По освободившейся от велосипедистов дороге Кай ведет меня в центр Лабиринта. Повсюду стоят разноцветные палатки, и все, кто меня видит, улыбаются в приветствии, не отрываясь от дел. Кажется, что у каждого есть предназначение. Индивидуальности с предназначением. Я вздрагиваю. Неужели лишь пару недель назад я удивлялась, насколько послушными все стали в лагере. Здесь же все занимаются каждый своим делом. Чувствую их заразительную энергию.
Неожиданно появляется та девочка со светлыми волосами, но уже не одетая в черное. Теперь она выглядит как принцесса из прошлого в своем бирюзовом таффетово-кружевном платье, зашнурованных высоких ботинках цвета фуксии и с ярко-оранжевым зонтиком в руках. В ее наряде нет ни одного из цветов общин. Я в шоке и чувствую себя странно в своей одежде. Всю свою жизнь я соотносила себя с синим цветом, который очень любила, пока не увидела такое буйство красок. И хотя такое зрелище непривычно для меня, не могу не признать, что это красиво.
И, вспоминая, как мы с Блу смеялись, когда тайно красили ногти разноцветными лаками, я с радостью отношусь к уникальности. Не могу понять, почему люди должны быть ограничены одним цветом, когда в мире существует такое многообразие.
Маленькая девочка прерывает мои мысли, обнимая меня.
— Я так рада, что ты нашла нас.
Я удивилась, потому что не привыкла к такой нежности. Особенно от незнакомца.
― Меня зовут Зилли, ― представляется она и обнимает меня еще крепче. ― Я рада, что ты, наконец, здесь. Я ждала этого вечность.
― Рада познакомиться. ― Я не сдерживаю смех. А она не перестает меня обнимать.
― Ты должна спасти человечество. Они говорили, что ты придешь. ― Ее лицо очень серьезно, а большие карие глаза смотрят невинно.
― Мне кажется, ты меня с кем-то перепутала, ― мягко говорю я, аккуратно выбираясь из ее объятий.
Она лишь улыбается и берет меня за руку.
― Зилли, тебе разве не пора? ― спрашивает Кай.
― Нет. Я свою работу выполнила. Я ее выследила и привела сюда, и заслужила отдых.
― Воу. ― Я смотрю на Кая. ― За мной следили?
― Тадж скоро все объяснит, ― ответил он.
― Почему ты не можешь мне рассказать все сейчас? ― настаиваю я.
― Кива, ты была в опасности с тех пор, как покинула Лагерь Монарха. Тадж присматривала за тобой так же, как и за другими Аномалиями. В каждой общине у нее есть люди, которые наблюдают за нами, пока мы не будем освобождены. Твоим агентом была Зилли.
― Так ей где-то лет восемь, ― не сдерживаюсь я.
― Мне больше. Я просто довольно низкая для моего возраста, ― категорично отвечает Зилли.
Я слишком устала, чтобы спорить, поэтому прохожу между Каем и Зилли, осматриваясь. Справа от нас большое открытое пространство со столами, за которыми люди что-то мастерят. Они изготавливают приспособления как из известных мне, так и из незнакомых для меня материалов. Здесь целый арсенал: луки и стрелы, бронежилеты и старомодные пистолеты. Кузнец в огне изготавливает мечи, рапиры, ятаганы и сабли.