— Там был зарин, — объяснил мне Кехт, когда мы выбрались из подземелья.
— Что? — не поняв, переспросил я.
— Боевой газ. Мгновенно расслабляет все мышцы человека: сердце, легкие, даже мочевой пузырь. К тому же абсолютно бесцветен.
— Понятно, — кивнул я, снимая с головы противогаз.
Мы снова вернулись во внутренний двор Севильского собора. Опасность была позади. Бомба была обезврежена, дело осталось за молодцами Сальвадора: теперь им предстояло ликвидировать этот склад тротиловых кирпичей и тела террористов (эх, все-таки Кехт стрелял настоящими пулями). Работенка была незавидная: от подземелья веяло стужей и сыростью. Но такова работа полицейских, следить за порядком в любых обстоятельствах.
Все мы были в необычно приподнятом настроении, за исключением Кехта, для которого приподнятое расположение духа, судя по всему, было типичным состоянием. Потому его всегдашние шутки не воспринимались нами как нечто из ряда вон выходящее. При этом сам я ощущал, что моя душа прямо сейчас готова с непотребными воплями унестись в зеленый садик под названием рай, в котором, по общепринятому мнению, обитают дивные гурии и никогда не пустеют кувшины с вином. Фер пожимал плечами, будто хотел танцевать, а Сальвадор хоть и сохранял внешнюю серьезность, то явно единственно по причине присутствия здесь его непосредственных подчиненных.
Один из амбалов (стоявший в той же позе, что мы его и оставили) протянул Кехту его пиджак из монгольского кашемира, и ирландец широким круговым движением вдел руки в рукава.
Тут у Сальвадора зазвонил мобильный телефон. Шеф полиции ответил немедленно, и, по мере того, что он слушал, лицо его багровело.
— Что? Упустили? — гневно переспросил он в трубку, — Куда?.. Ах, черти вы несносные…
— Рикардо Ньевес улетел в Рим, — объяснил нем шеф полиции. Вчера, ночным рейсом.
Пару секунд Диан Кехт молчал, обдумывая услышанное. На его лице отразилось лишь легкое удивление.
— Оставьте это нам, Сальвадор, — улыбнулся он полицейскому, — Мы вылетим в Италию немедленно, и я сейчас же свяжусь с итальянскими властями и Ватиканом с просьбой о повышении мер безопасности. И еще, Сальвадор, я хотел бы отдать вам бумаги, которые позволят доказать причастность Рикардо Ньевеса к минированию собора. Проводите нас до машины, все документы там.
Вчетвером мы шли к синему «ауди». Мы шагали по вытянутой вдоль восточной стены собора площади Триунфо. Впереди били струи фонтанов, и возвышалась четырехгранная стелла из бежевого камня. Сейчас на площади было пустовато, но народ все же был. Эти люди гуляли по площади или спешили по своим делам, и они не догадывались, что в это самое время Севильский собор мог взорваться, если бы не вмешательство Диана Кехта и Фернандо Мигуэля.
Неожиданно до меня со всей остротой дошло: мы с Фером уже не были напарниками. С самого приезда Диана Кехта все проблемы как будто бы сами собой разрешились: ирландец с легкостью разгадал планы Ньевеса, разметал четверых террористов, а сейчас собирался лететь в Италию, чтобы, наконец, завершить это дело. Я был уже не нужен, скорее даже, я был обузой для этой давно уже спевшейся парочки. Я почувствовал, что мне пора домой.
Я все еще чувствовал эту волну радости, но к ней начинала примешиваться грусть. Я достал телефон. Там была куча сообщений от Мартина, Аники и других моих приятелей. Была пара пропущенных вызовов от родителей. Определенно их пора было навестить. Только вот рассказать им ничего не выйдет.
Вместе с Сальвадором я проводил Фера и Диана до машины. Ирландец выдал шефу полиции папку с бумагами из сейфа Ньевеса, тот принял ее без каких-либо вопросов и, шутливо козырнув, поспешил назад, туда, где его подчиненные уже перетаскивали тротил в полицейский фургон. Фер сел в машину на водительское место, а Кехт, видимо заметив некоторое мое замешательство, задержался, выжидательно посмотрев на меня.
— Садись, Гил, — пригласил Кехт.
— Сеньор Кехт, — отчеканил я, — думаю, мне пора домой.
— Зачем? — удивленно поднял брови ирландец.
— Я больше ничем не могу вам помочь.
Кехт долго смотрел мне в глаза, так долго, что мне стало тяжело выдерживать его взгляд.
— Я понимаю, — медленно начал Кехт, — У тебя своя жизнь. Друзья, гитара-фламенко, университет, танцы в ночных клубах. Но сейчас та точка, когда ты можешь повернуть свою жизнь очень круто. Ты сам как? Хочешь лететь со мной и Фером в Италию?
Я молчал, не зная, как ответить на его вопрос. Что в данный момент значило мое желание? Ровным счетом ничего. Я вправду хотел отправиться в такое путешествие, но мне было бы неприятно быть обузой на чьей-либо шее.
— Гил, — сказал Кехт и вытащил из кармана три бумажных прямоугольничка, — знаешь ли ты, что это такое?
— Банковские карты, — ответил я, — но…
— Неверно, — неожиданно резко ответил Кехт, — это состояние Рикардо Ньевеса. Точнее — деньги с его счетов в различных банках. Наши хакеры уже выдернули зубы змее. И я считаю, ты заслужил свою награду.
Я молчал, недоумевающе глядя на Диана Кехта, а тот продолжил.
— На каждой этой карточке по десять миллионов евро. И одна из них — твоя. Сейчас, Гил, у тебя есть выбор, — сказал Кехт, — свои десять миллионов ты заработал, и, если ты действительно хочешь, ты можешь вернуться к прежней жизни. Этих денег тебе хватит надолго. Я и Фер — мы очень благодарны тебе за ту помощь, которую ты оказал нам и нашему делу.
— Какому делу? — спросил я. Получилось резче, чем хотелось, — я не знаю ничего ни о вас, ни о Фере, куда я, по-вашему, могу с вами ехать?
— А ты хочешь знать? Хочешь ехать со мной и Фером?
Кехт испытующе смотрел на меня, облокотившись локтем на крышу синего «ауди». Я молчал долго. А потом коротко ответил:
— Да.
— Вот и прекрасно, — удовлетворенно произнес Кехт, — Тогда летим в Рим. Время дорого.
— Но, сеньор Кехт.
— Что еще?
— Я предполагаю, что следующий взрыв произойдет в Британии.
***
Пока мы ехали в аэропорт, мне пришлось во всех подробностях пересказать свой последний сон. Мы с Кехтом сидели на заднем диване, и ирландец изучающе смотрел на меня, пока я рассказывал ему про тайную службу в церкви Рикардо Ньевеса и тень-анемона на алтаре. Особенно Кехта заинтересовала эта самая тень.
— Ты сам-то что думаешь по этому поводу, Гил? — поинтересовался у меня он, когда я закончил рассказ.
Сам я много чего думал, потому что пока я вслух вспоминал свое видение, мне в голову пришла удивительная мысль. Как я раньше до этого не додумался?! Книга Фера про загадочный народ хрономотов. Могло ли это быть связано с моим сном? Но тогда мне надо дочитать ее до конца, чтобы утвердиться в своих только-только назревших предположениях.
— Я думаю, что следующей целью Ньевеса станет либо Солсберийский собор, либо собор Святого Павла в Лондоне, — ответил я на вопрос.
— Это потому что Рикардо в твоем сне сообщил о своем отбытии в Англию… — задумчиво произнес Кехт, — Боюсь, ты прав, Гил. Позвоню-ка я кое-кому по этому поводу.
Далее Диан Кехт долго говорил по-английски с кем-то по телефону. Я неплохо знал английский, но моих языковых навыков все-таки не хватало, чтобы воспринимать такую быструю разговорную речь. Я делал вид, что смотрю на пейзажи за окном, но, естественно, прислушивался к разговору, вылавливая из потока слов фразы и целые предложения:
— Использовать все силы… Сообщить полиции… Проверить Солсбери и Лондон… И Кентерберийский добавьте. Как можно скорее…
Я понял немного, но выводы сделал: Диан Кехт занимал какой-то важный пост — раз он раздал указания, а не просто оповестил местные полицейские силы. Может быть, Кехт был главой какого-нибудь отдела британских спецслужб? Ми-7, например. То-то он так напоминал мне Джеймса Бонда.
Мы выехали из Севильи и двигались по шоссе в направлении аэропорта. За окном машины уже темнело, небо было озарено розово-желтым закатом. Я улыбался, глядя на солнечное зарево. Внезапно солнечный огонь связался у меня в голове с кострами испанской инквизиции. Мне живо вспомнились дыба и испанский воротник.
Мне подумалось, что я сам являлся самым настоящим колдуном и еретиком. Пожалуй, то же было применимо к Феру и сеньору Кехту: биолокатор и экстрасенс на все руки. Хотя нет, Кехт мог быть самим дьяволом.
Впереди показалась стеклянная громада аэропорта. Фер припарковал машину.
***
В самолете нас рассадили не самым удачным образом: нам дали два места рядом и одно практически на другом конце салона. Диан Кехт не дал нам с Фернандо спорить, кто сядет отдельно, а просто сказал, чтобы я сел с ним. Наверное, ему не хотелось, чтобы я чувствовал себя одиноко.
Совсем уж одиноко я себя не чувствовал — хотя бы потому, что на карточке, выданной мне Кехтом в машине, действительно лежали десять миллионов евро. Эту проверку я провел в аэропорту, пока мы слонялись по магазинам беспошлинной торговли. В банке я сразу же обналичил со своей карточки тысячу евро и теперь явственно ощущал, как топорщится мой карман от бумажек. Сейчас мое доверие к Диану Кехту сильно возросло, хотя мне не очень нравилось то, что он знал пароль к моему счету. Как только выдастся свободное время, я обязательно сменю пароль.
Сейчас мне очень хотелось поговорить с сеньором Кехтом наедине, и ирландец, словно угадав мое желание, пригласил меня сесть рядом с собой. Фер поддержал предложение старшего коллеги и сразу сел на отдельное место.
Мы летели вечерним рейсом в 21:05 — ровно на сутки позже Рикардо Ньевеса. До Рима было полтора часа полета. У меня было предостаточно времени вытрясти из Кехта, кто он и чем занимается. Пока я сидел в удобном синем кресле с высоким подголовником и размышлял, с какого вопроса мне начать, ирландец начал сам.
— Гил, — сказал он, — ты хочешь знать, кем я работаю.
Это был не вопрос, а утверждение. Я кивнул, мысленно порадовавшись тому, что Кехт сам начал этот разговор. Пожилой мужчина тоже немного помолчал, обдумывая, с чего начать. Я терпеливо ждал.
— Моей профессии ты не найдешь ни в одном перечне, — начал Диан, — ровно как и меня самого ты ни за что не сможешь найти ни в одной государственной компьютерной базе. С официальной точки зрения ни меня, ни Фера, ни других таких, как мы, не существует. О нас известно только главам сильнейших государств мира, да и то, я бы сказал иначе — главы сильнейших государств мира — наши агенты.
Кехт приостановился, испытующе поглядев на меня. Я слушал внимательно и кстати, вполне верил рассказу ирландца — банковская карта убеждала.
— И кто же это «такие, как мы»? — поинтересовался я.
— Мы — отряд особого назначения, созданный с целью поддержания порядка в мире. Спектр наших задач необычайно широк. В наши функции входит борьба с террористическими организациями, а также предотвращение использования оружия массового поражения: ядерного и химического оружия, а также более специфических и редких приспособлений для убийства. Например, Гил, ты не задумывался, каким образом Ньевес сумел всего за несколько лет сколотить себе миллиардное состояние, а затем привлечь в свою секту многих влиятельных и богатых людей?
— Какое-то психологическое оружие? — предположил я,
— Именно, — улыбнулся Кехт, — Видишь ли, Ньевес сумел заполучить некое необычайно высокотехнологичное устройство, которое необходимо вернуть в надежные руки. Как бы объяснить. Это похоже на рой нанороботов, наделенных искусственным интеллектом. Скопление микроскопических роботов, запрограммированных на проникновение в мозг человека. Эти роботы вполне способны стать причиной настоящего сумасшествия, потому что из-за них человек начинает слышать голоса в своей собственной голове. Ньевес использовал нанороботов на своих конкурентах по бизнесу и на своих последователях. А теперь его целью стало разжигание межконфессиональной розни. Тогда за дело взялась наша организация.
— И часто вам приходится расследовать такие дела?
— Я редко занимаюсь работой оперативника, — усмехнулся Диан, — мне намного приятнее заниматься стратегией и менеджментом, то есть координировать действия моих коллег.
— А по какому критерию вы выбираете людей для вашего отряда? — поинтересовался я с очевидным подтекстом.
— Уникальность. Каждый в нашем отряде — выдающийся человек, причем не только в смысле физическом: отнюдь не каждый из нашего отряда способен справиться с Майком Тайсоном. Однако посмотри на Фера — он лучший биолокатор в Европе, таких специалистов нет ни на одной государственной службе.
— И все же, каковы ваши отношения с государствами? — уточнил я.
— Мы — международная организация. При этом мы стараемся не допускать к себе СМИ и вообще остаемся в тени. Поэтому связи у нас в основном либо на самом высшем, либо на среднем уровне. Так, например, мне ничего не стоит позвонить хоть сейчас Папе Римскому и напроситься к нему на обед, — Кехт довольно улыбнулся, — однако, естественно, я могу не помнить имя министра сельского хозяйства, скажем, в Замбии. Просто мне это не нужно. Плюс ко всему наши филиалы в регионах обеспечивают нам мелкие, но важные связи. Так, Фер лично знаком со всеми высшими чинами испанской полиции и армии. Если бы не эти связи, нам вряд ли бы удалось заручиться поддержкой Сальвадора. Вот такие дела.
Я молча завидывал. То, что рассказывал Кехт казалось намного интереснее гостиничного дела, которым я собирался заняться после университета.
— А ты сам не хотел бы к нам присоединиться? — спросил Кехт.
Вопрос застал меня врасплох. Я сглотнул застрявший в горле комок.
— Не знаю, сеньор Кехт. Я бы рад, но мне кажется, что вы еще о многом мне не рассказали.
Это вполне безобидное заявление я бросил наугад, рассчитывая либо попасть в точку, либо хотя бы сбить Кехта с толку. Видимо, получилось первое.
— Ты сам должен все понять, — был ответ, — тебе только надо сделать правильные выводы. Ты много знаешь, теперь тебе надо соединить все это в одно целое.
Кехт улыбался, и я против воли тоже улыбнулся. Стюардесса принесла нам напитки, я взял пива, а Кехт — красного вина.
— Сеньор Кехт, — произнес я, потягивая пиво, — а вы читали Томаса Джеральда?
— Читал, — ответил ирландец, — толковый автор.
— Вы помните что-нибудь о хрономотах?
— Ты правда хочешь в этом разобраться? — уточнил Диан, посерьезнев и ставя недопитый стакан на на салфетку, — это длинная история. Как человеческая. И почти такая же интересная.
Я приготовился слушать.
— Гил, ты, наверное, уже слышал о хрономотах царства Кронос и об их правителе Шамаше, — начал Диан, — История царства Кронос далека от нас, и потому, рассказывая о народе хрономотов, намного интереснее говорить о хрономотах республики Рагнарек — то есть о хрономотах нашего времени. Но все же один хрономот царства Кронос нас интересует: его звали (а, точнее, зовут) Асурафэль. Он был первым хрономотом-симбионтом. Помнишь библейский сюжет, где Иаков всю ночь борется с некой сущностью? Этот случай уже давно вошел в историю.
Как ты знаешь, Гил, хрономоты не способны самостоятельно передвигаться в пространстве. Асурафэль был первым, кто попытался исправить этот недостаток физиологии духов времени. Изобретенный им способ не отличался порядочностью, но открывал перед его народом совершенно новые горизонты. Асурафэль дожидался момента, когда его невидимое бесплотное тело соприкасалось с телом человека — лучше всего, с головой, и проникал в сознание человека, подавляя его волю. Надо сказать, ментальная атака хрономота, как правило, сходу сметает любые мысленные барьеры, выставляемые человеком,
Так что перед Асурафэлем открылась радость пространства. Вначале он без цели и смысла путешествовал по земле, меняя людей, как лошадей. Он объехал всю Элладу, затем морем двинулся в Персию, а затем оказался в Израиле. Это было просто, главное, все время надо было держаться людных мест.
Но как-то раз Асурафэль понял, что избрав для себя путешествия в пространстве, он практически лишил себя путешествий во времени. Исследуя свои возможности в контролировании человеческой судьбы, он быстро понял, что человеческое тело материально, и отнюдь не способно перемещаться во времени вместе с ним. То есть на деле существовала некая «точка вмешательства» — волна времени, оказавшись на гребне которой хрономот обретал возможность управлять сознанием человека.
Когда хрономот проникал в чье-либо сознание, ему приходилось двигаться вперед во времени вместе с его носителем: иначе он не мог контролировать поступки человека, а оказывался лишь созерцателем. Он был вынужден постоянно соотносить свое существование с «точкой вмешательства», равномерно удалявшейся вперед, в будущее. Таким образом, хрономот не мог изменять прошлого своего человека. Он мог влиять на его будущее, но для этого ему было необходимо двигаться во времени параллельно со своим носителем. Иначе человек выходил из-под контроля. По сути жизнь Асурафэля превратилась в жизнь обычного человека. С маленьким «но»: Асурафэль не был человеком, а был паразитом, и сам это прекрасно понимал.
Поэтому, как-то раз, путешествуя по Израилю, Асурафэль неожиданно покинул своего носителя. Причем это было не в городе и не в деревне: это было в совершенно диком месте, под кроной раскидистого дерева, куда его человек присел отдохнуть.
Асурафэлю очень хотелось снова по-настоящему погулять по времени. Надо сказать, что, находясь в совершенно безлюдном месте Асурафэль вовсе не был одинок: мимо него то и дело проходили другие хрономоты, с которыми он был знаком и дружен. Ведь время одномерно, и потому Асурафэль не был лишен общения с товарищами.
Однажды Асурафэль отправился на прогулку в будущее. Шел он долго, и, как-то раз, увидел приближавшегося к старому дереву человека. Хрономоту уже порядком поднадоело это дерево и однообразный пейзаж вокруг, и потому он решил, так сказать, сменить обстановку. Благодаря счастливой случайности (впрочем, иначе случиться не могло), Иаков (так звали. проходившего мимо еврея) лег спать именно на то место, где восседал Асурафэль.
И началась одна из самых важных битв в истории, на века изменившая судьбы двух народов. Впервые Асурафэль наткнулся на человека, способного противостоять его воле. Железной хваткой вцепился он в человека, но Иаков был крепок, и потому не сдавался. Затем ослабевать начал сам Асурафэль. Хрономот рванулся в прошлое, в будущее, а толку было мало: его бесплотное тело и сознание Иакова сцепились в такой яростный клубок, что дух времени оказался не в силах вырваться на волю. Асурафэль взмолился о пощаде, но Иаков был непреклонен. Его сознание медленно, но верно подавляло волю хрономота. И тогда Асурафэль предложил человеку сделку: Иаков станет его носителем, а он, дух времени, будет взамен предсказывать ему будущее. И Иаков согласился.
Асурафэль даровал Иакову зрение хрономота — способность видеть будущее и его колебание в зависимости от еще не до конца созревших решений и намерений. Теперь Иаков видел не только в цветовом спектре, но мысленным взором мог увидеть грядущие события. Недалеко, конечно. Вообще, хрономоты могут видеть на многие сутки и в прошлое, и в будущее, но, когда они находятся в теле человека, обилие вероятностных исходов замутняет их зрение. Но даже так Иаков получил величайший дар.
Так Иаков стал одной из самых примечательных фигур еврейского народа. Его мудрость, дальновидность, находчивость поражали современников и навсегда остались вписанными в библейскую историю. Асурафэль был верен своему носителю до самой смерти человека, а затем перебрался «на перекладных» обратно в Элладу эпохи Кроноса. После Иакова ему уже не хотелось иметь дел с людьми. Никто не знает, почему, но я выскажу свое предположение:
Асурафэль не был подлецом. Столкнувшись с равным, и даже превосходившим его соперником-человеком, хрономот перестал смотреть на людей, как на «варварскую расу», низшие создания. Многие годы Иаков был его настоящим другом, ведь, безусловно, Асурафэль мог, воспользовавшись удачным моментом, выскользнуть из головы Иакова или даже погубить его.
Вернувшись к размеренной жизни, Асурафэль рассказал о своих приключениях Шамашу. Знаменитый царь сразу понял всю опасность искушения, открывшегося перед народом духов времени. Царь Кроноса совместно с духом-путешественником разработал «кодекс о людях». Этот закон распространили среди всей правящей верхушки Стран Времени, чтобы те следили, дабы опыт Асурафэля не использовался в злых целях.
Кодекс состоит из двух простых правил. Первое называется «правилом тысячи шагов». Это значит, что хрономот не имеет права преодолевать на одном человеке более одного километра. Второй базовый закон — «правило тысячи дней», значит, что хрономот имеет право на одну прогулку в пространстве лишь преодолев тысячу дней во времени.
За беспрекословным соблюдением Кодекса следит полиция духов времени. Поэтому случаи злоупотребления редки, этому способствует также и разнообразная антиреклама, финансируемая правительством. Поэтому у хрономотов есть давно сложившаяся культура, в которой паразитизму на людях нет места. Достаточно кому-то напомнить, что люди посещают туалет, как большинство хрономотов начинает брезгливо морщиться.
Случаи взаимовыгодного существования — симбиоза, тоже необычайно редки. Не всякий человек может вступить в союз с хрономотом на равных: для этого нужна железная ментальная хватка. Такая была у Иакова. Такая была у многих великих людей — именно поэтому в их биографиях столько противоречий и неправдоподобного везения.
— Эй, Гил, нам, кажется, ужин несут, — улыбнулся Диан Кехт, указывая мне на подходящую к нам стюардессу, толкающую перед собой столик с посудой.
Я чувствовал себя так же, как зритель сериала, где серия обрывается на самом интересном месте.