Маг без магии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 4. Записки охотника за изобретениями

[Запись 1]

Прошла неделя с пира у короля. Начаты эксперименты по производству велосипеда для молодой принцессы. В планах: проверить влияние магии на физические законы, применение этого влияния, с возможным выведением формул мага-физического толка. Так же, стоит проверить различные заклинания на шестернях.

[Запись 2]

Прошла неделя с предыдущей записи. Дарин наловчился делать шестерни штамповкой. Я ничего не подсказывал — он догадался сам. Не смотря на первичный проект, Дарин умудряется улучшать различные механизмы в поместье.

Проверки магии показали, что каждое заклинание по-своему меняет физические свойства объектов, в некоторых случаях действительно образует свои законы. Например, заклинание «Ледяной пол» полностью убирает трение, за счет создания абсолютно гладкой поверхности в каждой точке поверхности в пределах заклинания. Заклинание «Левитация» компенсирует силу притяжения, позволяя сохранять положение в пространстве. Заклинание «Стазис» жестко фиксирует объект относительно другого объекта.

Было решено применить часть заклинаний вместе с технологиями. Мы ослабили пружины, наложив на них смягчающие заклинания. Так же, в качестве подшипника использовались полоски металла, с наложенным на них «Ледяным полом». Предварительно их пришлось зафиксировать — выскальзывали из рук. Благодаря стазису удалось изготовить регулируемое сидение. Пока что условно регулируемое — Дарин никак не может изготовить болт с нормальной резьбой. Ругается, что это дело для ювелира, а не кузнеца. Временно крепление заменено на небольшой брусок, вставляемый под рост человека. Так как заклинание передавало все силы с одного объекта на другой, вставить маленькую деревянную палочку не получилось.

[Запись 3]

Прошло 3 дня. Дарин закончил изготовление стальной рамы. Скажу прямо — материл он меня много. Но рама вышла крайне качественной.

Так же, совместно с магами были заготовлены режимы работы велосипеда.

«Прогулочный» — заклинание поддерживает небольшую скорость движения. Позволяет кататься по парку.

«Всплеск» — заклинание одним или несколькими импульсами выплескивает энергию, многократно увеличивая скорость. Было решено приложить это заклинание на переднее колесо, чтобы велосипед не перевернуло.

Оба этих режима были на правой рукояти руля. Поворот рукояти регулирует поток энергии. Там же руна зарядки — для магов.

«Вертикаль» — особая руна на левой рукояти. После её включения рукоять становится менее податливой. Её сложнее повернуть. Это позволяет неопытному ездоку ехать без рук на руле.

Так же при помощи молний магов был изготовлен магнит. Было решено кроме велосипеда подготовить костюм для езды на нем. В педали и ботинки будут встроены магниты, усиливающие сцепление. А значит, ездок устанет чуть меньше. После того, как привыкнет.

[Запись 4]

Спустя еще 4 дня.

Прибыл король. Со свитой. Наше чудо техники как раз проходило последние тесты проходимости, перед тем, как мы приступим к изготовлению различных шин. После недолгого разговора королю было предоставлен экспериментальный образец.

Пока король осматривал стальную раму, прибежал Дарин с болтом. У него удалось подобрать характеристики станка, который он изобрел для изготовления болтов. В общем, токарный станок теперь тоже есть. Средневековый, приводимый в действие 2 мужиками, но станок.

После установки сидения, велосипед выглядел более полно. Однако, при виде образца и манекена с почти готовой гоночной формой (кожа, заклинания, вставки из металла) свита короля подняла гвалт, что это надо немедленно сжечь.

Сам костюм был пошит из кожи, и представляет из себя спортивный комбинезон, отдельно — высокие сапоги без каблука, но с сильно рифленой подошвой. В общем, походно-спортивная одежда, внешне напоминающая гоночные комбинезоны 70-80х годов. Для волос предусмотрен кожаный шнур. Цитирую:

Король: «Это… не думаю, что Эли понравится… это все… хотя пару раз она говорила, что штаны были бы удобнее… Хмм…»

Вельможи: «Сжечь немедленно, физьика — черная магия! Ваше величество, не позвольте им развратить ваше невинное чадо!»

Вскоре король покинул наше производство.

[Запись 5]

Прошло 2 дня.

Прибыл герцог. Ангар с прототипом был закрыт, на показ выкатили самый первый, деревянный велосипед с парой элегантных вензелей в различных местах. Были осмеяны. Нас пытались унизить, показав свое творение.

Представьте набор из фарфоровых барельефов, сделанное размерами под раму велосипеда. Да, у него была фарфоровая рама. Негласно было решено укрепить костюм нашей малолетней гонщицы.

Так же, так и осталось ясным — а может ли это чудо кукольного производства ездить? И не обманка ли это? Шпионов нет, времени внедрять — тоже. Знаний по этому делу — тоже нет.

*Запись на полях страницы* Госпожа просила напомнить. «Атра, минетара си кула эсти муланате Ли». Милэ отказалась переводить.

[Запись 6]

Прошла неделя. Суммарно, 4 недели и 2 дня с момента пира. Заказ ждут во дворце через неделю. Король прислал вестового буквально пару минут назад.

Произвели окончательные тесты. Велосипед показал достаточно хорошие результаты. Шины с использованием заклинаний почти сравнились с резиной. Форма и набор заклинаний был подобран под разные среды. Основным видом колес приняли горные. Костюм проверили на надежность и безопасность. Проблемой оказались задержки в торможении. Пришлось экстренно соображать систему дополнительного торможения. Теперь на заднем колесе есть колодки, а на правой рукояти руля — рычаг.

Педали было решено изготовить из неметаллических материалов (дерево разных формаций), с встраиванием в него магнитов.

[Запись 7]

День до представления велосипеда. И сам аппарат, и костюм к нему были упакованы, и спрятаны в карете.

[Конец записей]

Мы ехали в карете, слушая скрип пружин. Стоило бы смазать… Велосипед и все к нему, в том числе и набор инструментов, мы везли с собой. Если я не ошибся, принцессе может быть интересно настраивать все эти механизмы… Хотя кто знает.

Спустя пару часов мы прибыли во дворец. Нас сопроводили в королевский парк — довольно открытое место. Мы выставили велосипед на подножку (изобретение не сложное, но удобное), и стали наблюдать. Комплект одежды лежал на ящике с инструментами (а ящичек большой — его мужики лишь втроем могли нормально нести.). Вскоре пришла Эли вместе с отцом.

— Ух ты! Вот это монстр… А это что?

— Это вам, моя принцесса. На нем вы можете кататься и так, но мы подумали, что в таком костюме будет удобнее. Да и юбка не запутается в колесах.

Эли кивнула. Кажется, у нее были такие же соображения. Она обернулась к королю.

— Пап, позволишь переодеться?

— Что с тобой поделаешь… Переодевайся. Если что-то будет колоть — говори сразу. Не хватало мне отравленных иголок…

Эли схватила костюм, и унесла в замок. Как раз в этот момент прибыл герцог. С помпой и фанфарами они нежно сгрузили их творение. Должен сказать — барельефный фарфор и лакированное дерево вместе смотрелось… неплохо. Однако, конструкция была крайне жесткой — явно отливали разом. Её не подстроишь под рост, да и фарфору я не доверяю. Хрупковат он для спорта.

Герцог увидел наше чудо, и тут же начал насмехаться.

— Ох, какой ужас! Теперь я понимаю, где принцесса! Этим монстром не то что маленькую девочку, бравого воина напугать можно! Вот, вот образец истинного транспорта аристократов — нежные пастельные тона, благородный дуб, золотая гравировка! Вот!

— Спорим, развалится?

— Да как ты смеешь? Нежные ручки не смогут нанести… ааа… эээ…

Внезапный приступ словесного запора сопровождался взглядом нам за спины. Мы обернулись. Лике ахнула. Я тоже.

Эли в костюме смотрелась обалденно! Такое впечатление, что она родилась в нем. Я толкнул Лике локтем:

— Потом портных похвали. Парни — красавцы.

— Ага…

Эли на ходу завязывала волосы в хвост. Они у нее длинные, до пояса, золотистые и волнистые. В общем, фотографируй, и в журнал «Юный мотоциклист».

Наконец, Эли подошла к нам. Король спустя пару секунд все-таки смог поднять челюсть с полу.

— Э-э-э… Доченька… Ты… ты…

— Страшная, да? Штаны, ага…

— Нет-нет, что ты! Просто… Ну, герцог рассчитывал, что ты проедешься в платье…

Я посмотрел на колеса велосипеда герцога. Количество вензелей и финтифлюшек зашкаливало. Платье порвется на раз.

Кажется, те же мысли посетили и короля.

— А, впрочем, это тебе решать. Нигде не жмет?

— Нет. Я бы потом хотела узнать имена мастеров. В нем так удобно… как вторая кожа.

Эли плавно потянулась. На костюме не возникло даже складки.

— Ну, доченька, приступай. С чего начнешь?

— Эх, папенька… Учитывая костюм, я уже примерно понимаю, что будет у тети. Оставлю их на десерт. Дядя Аунифет, а что вы сделали?

Герцог гордо указал на свое творение. Эли показала себя молодцом — разочарование я увидел лишь в слегка дрогнувшем кулаке за спиной.

— Давайте.

Эли аккуратно села на сидение. Поерзала. Протянула ручки к рулю… Да, эк её… Поясню — поза выглядела необычно и даже красиво, но явно неудобно. Эли пришлось выгнуться в спине, так как педали были наглухо прибиты к заднему колесу, а руль то на переднем! В общем, она висела на этом чуде. Герцог держал аппарат в вертикальном положении. Принцесса попыталась прокрутить педали… И он поехал. Медленно, скрипя чем-то, но поехал. Герцог отпустил его только через пару метров. Но трясло его… Через круг по парку Эли слезла с этого пыточного устройства. Именно так. Легла на землю. После чего выдала:

— Вот и костюмчик пригодился… Платье бы запачкала… Папа бы наругал…

Кое-как встав, она взяла велосипед… и попробовала проехаться самой, без помощи герцога. В итоге, Эли где-то не справилась с управлением. Её перекинуло через руль, а велосипед упал рядом. Раздался скрежет металла по камню, а через секунду — хруст ломающегося фарфора. Да, велосипед осыпался. Эли встала, осмотрела себя…

— Тетя Ликарта, простите, я костюм поцарапала…

— Ничего, Эли. Он и рассчитан на это. Не беспокойся, его задача — защитить тебя, а не быть украшением.

А госпожа молодец, быстро уловила. Стоп, а где акцент? Ах да, королевский дворец.

Эли направилась к нашему чуду. Я сделал шаг вперед.

— Что-то не так, дядя Антонио?

— Да. Мы не успели его подстроить. Поэтому, давай настроим сейчас.

— То есть, он не готов?

— Он готов. Просто настроить, чтобы тебе было удобно. А ну ка, встань на педали… Да не бойся, он железный, чтобы его разбить, надо постараться. Ага… Так, секунду…

Я открутил крепежный винт, и подобрал высоту, на которой Эли будет удобно сидеть и крутить педали. Так же пришлось чуть-чуть опустить руль.

— Все. Объясняю. Крутанешь правую ручку — он поедет сам. Белые риски — мощность. Красная риска — максимальная мощность. Будет сильный толчок, пока не рекомендую. Зеленая руна справа — подпитка самоходного заклинания. Синяя руна слева — руль станет очень тугим, но ты сможешь ехать без рук, главное — держать скорость. Все, можешь ехать. А, да, красная руна — убрать подножку.

Эли на пробу нажала на педали. Велосипед тронулся с места, и спокойно поехал по булыжникам. Руль прыгал в руках Эли, но сама она ехала, как в карете. Сделав пару кругов, она решилась крутануть ручку. Мы поняли это по радостному визгу и пролетевшей мимо принцессе. Вскоре она накаталась. Крутанув ручку и заложив вираж, она затормозила около нас, оставив на камнях черную дугу. Это так сказалось одно из заклинаний — при резком торможении оставляет след, очень похожий на след от резины.

— Уф… Дядя Антонио, мне показалось, или педальки к ногам липли?

— Не совсем. У тебя в ботинках — магниты. Они притягиваются к таким же магнитам, и так же притягивают железо. Если научишься бить ногами — сможешь обезоружить бандита с ножом. Возможно.

— Магни… что?

— Смотри. Видишь вот эти черные прямоугольники?

— Да.

— Вот обычный железный гвоздик.

Я уронил гвоздик на педаль. По всем законам физики, он притянулся к магнитам. Эли подергала гвоздик, «пощупав пальцами» явление магнитизма.

— Ух ты… и ведь это не магия…

Слава богу, хоть кто-то меня понял… И это маленькая девочка… Мдаааа…

— А какие еще секреты в нем спрятаны?

— Их много. Что именно тебя интересует?

— Почему вожжи в руках прыгали, а седло — нет?

— Ну, это руль, а не вожжи… Просто седло мы постарались сделать на пружинах, а вот руль решили оставить цельной палкой — мы посчитали, что это улучшит управляемость.

— А вот колеса. У дяди Аунифета они были такие… ну обычные. А здесь — палочки, много палочек, и куча заклинаний на них. И форма у них странная — ребристая, и елочкой такой. Зачем это?

— Смотри, палочки нужны, чтобы облегчить колесо. Нам же нужен легкий транспорт? Ну, относительно. А форма — для разных ситуаций. Вот это, елочка по краю — для горной местности. Ребристая больше для дорог.

— Горной? То есть… Я могу на нем и по горам?

— Можешь. Но аккуратней — сама можешь сгинуть. Он то стальной, что ему будет.

— А что будет, если магия пропадет?

— Часть функций пропадет, но ты все еще сможешь ехать.

— Ух ты… А он быстро сломается?

— Зависит от использования. Если будешь по парку кататься — за пару-тройку лет вообще без поломок ездить будет. Потом — посмотрим. Если по горам — можешь помять раму, спицы, и тогда могут начаться проблемы. А могут и не начаться — как повезет.

— Папа!

Король, тихо шизевший от нашего диалога, встрепенулся.

— Да, дочка?

— Я выбрала победителя. Тетя Ликатра победила.

Герцог, до этого стоявший с пренебрежительным видом, подскочил.

— Что? Как?! Принцесса, вы же шутите? Не могли…

— Дядя Аунифет, зачем нужен ваш фарфоровый конь?

— Ну как же, для красоты, дабы вы могли прокатиться на нем по парку с принцем под руку…

— А вы сами-то пытались проехать на нем?

— Ну… да. И нашел это довольно удобным.

Я тихо хрюкнул, подавившись смехом. Лике, веселясь только в глубине души (по глазам вижу), ткнула мне в бок локтем.

— Дядя Антонио, сделайте для дяди Аунифета велосипед… какой он мне сделал. Я хочу посмотреть на то, как он будет ездить.

— Принцесса, я был бы не против, но на это понадобится время.

— Правда, сейчас не получится?

— Нет…

Эли грустно вздохнула.

— Ну ладно… Папа?

— А? Да. Граф… простите, герцогиня Ликатра, как полное имя вашего… ммм… работника?

Лике проморгалась. Обернулась ко мне.

— Как тебя зовут? Полностью?

— Анатолий Федорович Барски.

— Чего?

— Эх… Антон, сын Федора, из рода Барски.

— Так понятней… Ммм… Сейчас… Титулы у твоего рода есть?

— Нет.

— Плохо…

Король вздохнул. Он прекрасно слышал наш диалог.

— Неважно. Итак, граф Барски, я…

Эли влезла в разговор.

— Папа. У меня есть просьба. Дай дяде Антонио звание магистра.

— Зачем?

— А у тебя мастер по всем этим механизмам есть?

— Ну, было пара осадных мастеров…

— А если столкнуть их и дядю Антонио? Кто изобретет лучше?

Король посмотрел на велосипед.

— Я тебя понял. Хотел бы я лишить тебя шоколада, но ты права. Ладно. Пошли.

Король развернулся и пошел в тронный зал. Мы все потянулась за ним. И лишь принцесса ехала на велосипеде. Как вы понимаете, в тронный зал она так же въехала на нем. Прямо по лестнице. Чем шокировала всех этих вельмож. Король достал корону, скипетр (большая такая палочка из золота… вот только почему в форме посоха, а не жезла) … и все. Все присутствующие так же натянули на себя короны. Даже Лике достала какую-то диадему. Один я такой… А не, не один — слуги вельмож тоже без корон.

— Услышьте меня, о народ. Ныне объявляю я о изменениях, постигших нас. Во-первых, Герцог Аунифет будет низложен. Отныне он — барон Аунифет. Ваш господин — граф Барски. Во-вторых, графиня Ликатра нашла в нашем лице милость. Отныне она — герцогиня Ликатра. И служит она лично мне. В-третьих, раб герцогини Ликатры, освобождается от рабства. И наследует титул графа. Отныне он — граф Барски, и верно служит герцогине Ликатре. Подойдите, и да будет произведена коронация.

Герцог долго сопротивлялся. Его затолкали всеми силами под руку короля. Король сдернул с его головы корону герцога, и водрузил маленькую коронку, обозначавшую барона. Корона была передана местной прислуге, взамен была принесена шикарная диадема. Собственно, с Ликой было проще. Она сама склонилась перед королем. Тот и провел замену диадемы. Я так же склонился перед ним в похожем поклоне. Мне надели на голову достаточно тяжелую корону, и выдали кучу бумаг. Не понял?

— Так же, за верную службу, по просьбе принцессы Элайи, графу Барски присуждается степень магистра в ремесленных науках!

По рядам вельмож пошел шепот. «Ремесленные науки?», «а как же я, магистр в кузнечном деле? Я что, должен теперь его слушать?», «Да подожди ты, поди, король сам скажет.». Однако король промолчал.

Я встал, и встал рядом с Лике. Она, пожалуй, впервые за долгое время открыто улыбнулась. Должен заметить, она очень сильно помогала в проекте. Не мешала лишний раз, и вовремя присылала слуг с едой, пока мы с Дарином и бригадой делали аппарат.

Король объявил о начале пира в честь новых «высокопоставленных лиц государства». Я же вспомнил о просьбе Лике.

— Госпожа, вы просили…

— Да какая госпожа, граф. Поди, равные люди.

— Так вот, Лике. Ты просила напомнить… сейчас.

Я достал свою записную книжку. Почему-то прочистил горло.

— Кхм… Атра, минетара си кула эсти муланате Ли.

Все вокруг вздохнули, а различные дамы задержали дыхание. В зале мгновенно наступила тишина. Лике улыбнулась, и ответила с поклоном.

— Atra tasse ylo tast, Li.[1]

Часть дам вокруг упала в обморок, почему-то многие со вздохом «Как романтично!». Так, б[цензура], где я опять накосячил?! Вдруг рядом со мной возник рыжий парень с длинными ушами.

— Господин, вот вы где… Воу, так вот кого вы выбрали. Саму герцогиню? Да вы везунчик, господин.

— Ты еще кто?

— Я? Я ваш маг, приставленный королем. Служу на него, и если что-то скажите не туда…

— Короче, вы с Милэ из одной конторы, я понял… А теперь скажи мне — что я сейчас сказал?

— Вы… вы не знаете эльфийский?

— Нет.

Он растерянно посмотрел на Лике, но вовремя вспомнил, что служит не ей.

— Вы… предложили госпоже герцогине… ммм…

— Насколько это неприлично?

— Все довольно прилично. Создание единой семьи — очень хороший выход из вашего положения.

— ЧТО?!

Я обернулся к Лике. Она с лукавым смешком закрылась от меня веером, подсматривая сверху. Король отвлекся от дел, выслушал чей-то доклад… и вновь расхохотался.

— Ай да граф, да вы ждать не любите! Хвалю! Как свадебку назначите, скажите — я за спиной у священника постою, мешать не буду.

Б[цензура]. Пи[цензура]. Меня без меня женили… Точнее, без моего ведома.

— Если я правильно помню, tasse переводится как «позволяю» … то есть… ты согласилась.

Лике ехидно кивнула.

— А… ладно, не здесь.

Я вспомнил этикет моего старого мира. В поклоне я протянул руку к Лике.

— Позвольте ухаживать за вами на этом пиру, миледи.

Лике нежно взяла меня за руку. Вот умеет быть ласковой, когда захочет! Зараза.

Я старался вести себя, как… муж, не знаю? В общем, не приставал лишний раз, не строил глазки — просто помогал и ухаживал. Кажется, Лику это впечатлило. В редкие моменты она расслаблялась, и опиралась мне на плечо. Правда, быстро ловила себя на каких-то мыслях, и отстранялась, строя из себя суровую герцогиню. Вот, пожалуй, что я так и не понял за… сколько, полгода? За полгода жизни с ней — так это её характер. Куча масок, и одна из них — настоящее лицо.

Пир шел своим чередом. Я так же вел себя, как джентльмен. Учитывая кожаный плащ — выглядело это забавно. В какой-то момент принцесса (отказавшись снять ездовой костюм), сама подняла тост за новую герцогиню и графа. По рядам вельмож пошел шепот: «Они в фаворе принцессы!», «Все, хана. Теперь они за принцессой, как по ровной дороге пройдут.». Ненавижу политику.

Постепенно, гости хмелели. Я же решил пить лишь легкие вина. Это дало свои плоды. Лика нахрюк… кхм, напилась так, что она спотыкалась на каждом шаге. Пришлось поймать её под локоть, услышать довольно искреннее «О, эт ты! Хорошо…», после чего она вырубилась у меня на руках. Люди, не пейте — потом от позора не отмоетесь. Ах да, в этой эпохе еще не изобрели кинематограф… Черт. Черт! А ведь я не знаю, как оно устроено. Ну, там, лента… а что за лента? Блин. Ладно, будем жить без кино… А подвиги Лики просто запишем — бумага все стерпит.

Я нагло закинул Лику на плечо. И вновь гул шепотов. «Уже как с вещью обращается, а она и не против! Пропала наша недотрога…», «Ик! Тоже хочу кататься! Барон!». Кстати, да. Я оглянулся, и наткнулся взглядом на своего нового помощника.

— О, и ты здесь.

— Да, господин.

— Как тебя зовут?

— Крит.

— Угу. Не знаешь, где наш барон? Который Аунифет?

— Ваш барон сейчас пьян. Лежит у третьего окна.

— Да уж… Ладно. Поехали домой.

— Как прикажете.

Мы вернулись к карете. Крит передал мне две шкатулки — в них были документы на земли, титул и так далее. Одно — на мое имя, второе — для Лики. Вскоре мы тронулись. Не торопясь. Ночь красива, и неплохо протрезвляет. Однако, и тут не обошлось без сюрпризов.

Довольно быстро нас догнала всадница на стальном коне…

— Дядя Антонио, а вы домой?

— Да, Эли. Что-то нужно?

— Папа просил передать… в общем, он боится, что на ваше графство начнутся нападки со стороны других. И он хочет, чтобы вы наладили производство… стальных коней, и еще всякого, что придумаете. А для защиты от нападок завтра приеду я.

— А… ваше сопровождение?

— Я его обогнала.

— Эли…

— Да ничего. Я вам верю. Магия ничего не говорит против вас.

— Ты так безоговорочно веришь магии?

— А кому верить еще, если друзей нет?

— Тоже верно…

Мы ехали некоторое время молча. Вдруг увидел, как крылья Эли засветились в темноте.

— Эли… а… что это?

— А? Вот черт…

Стоп. «Вот черт»? Обычно она реагирует более… бурно. Непривычно было слышать от нее подобное.

— Что случилось? Да и вообще — ей, на руле, тормози! Принцессу везти будем.

Я остановил карету, и помог Эли погрузиться в нее. После того, как она уселась рядом с Критом, мы продолжили. Я же смотрел на Эли уже с подозрением.

— Дядя Антонио, что не так?

— Крит, закрой ушки.

Крит смутился, но честно закрыл уши. Я решил ему поверить.

— Эли, ты уж прости… Но что-то не вяжется.

— Что не так?

— Временами ты слишком серьезна для ребенка десяти-двенадцати лет.

— А никто не говорил, что мне двенадцать.

— Поделишься тайной?

— Да… мне двадцать пять.

— СКОЛЬКО?!

— Дядя Антонио, что с вами?

— Да какой дядя… Мне самому тридцать два. Считай, сестра младшая…

Судя по всему, на моем лице был написано полное непонимание ситуации. Эли прыснула, и захихикала.

— Я и забыла. Я расскажу. Мы, айраны, немного другие. И не только из-за крыльев. Мы живем долго, около тысячи лет. Но это имеет свои проблемы — мы медленно растем. Дети становятся полностью взрослыми только лет в сто или сто пятьдесят. Моему папе, например, шестьсот лет. С лишним. Не спрашивала точно. Но и рост у нас другой. Мы растем… толчками. И перед каждым толчком, лет за пять, у нас начинают сиять крылья.

— То есть, в какой-то момент ты окуклишься, и выйдешь из куколки более взрослой?

— Довольно точное сравнение. Если судить по людским меркам, я буду выглядеть лет на… шестнадцать — восемнадцать.

— Угу… то есть, надо будет перешить костюм…

— Что-то вы слишком быстро привыкли!

— Да… я… это…

— Ладно. Забыли.

— А… а как вельможи относятся к тому факту, что вы не такая маленькая, как они считают?

— Они прекрасно знают про мой возраст. Но, у эльфов другое развитие. Они, живя около пяти тысяч лет, развиваются медленно не только физически, но и интеллектуально. То есть, если эльфенок выглядит на десять — он и думает как десятилетний. И плевать, что ему сотня лет. Вот они и думают, что я — неразумное дитя. А я лишь подыгрываю. Вы третий, кто догадался сам.

— Кто был первыми?

— Моя нянька… и тетя Ликатра.

— Кто бы сомневался.

Итак, что мы имеем. Принцесса ни[цензура] не маленькая девочка, Лика об этом прекрасно знала и строила из себя дурочку (или сработала эльфийская привычка)… А я — я лошара полный! Развели, как чай…

Эли заметила мое состояния.

— Дядя Антонио, все хорошо. И никто вас не пытался обмануть. Тетя Ликатра действительно забыла, что айраны развиваются по-другому. Давайте вы будете иметь в виду мое… мой характер, но хотя бы при вельможах будете вести себя, как обычно?

— Эли… Почему ты едешь с нами? Изначально я думал, что отец потакает тебе, так как дорожит тобой… но, кажется, тут все глубже.

— То есть? Поделитесь соображениями?

— Я думал, что раз ты — единственная, и любимая дочка короля, он не отпустит тебя просто так в другую провинцию. Даже эскорт, который он выделил тебе, не должен был упускать тебя. Но в свете новой информации… мне кажется, мои размышления зашли не туда.

— Тут вы правы, дядя Антонио… Вы отличаетесь от других. От всех людей этого мира.

— Это чем?

— Строение тела. Стиль мысли. Люди только кажутся похожими. На самом деле каждый отличается очень сильно от других. Но вы — вы отличаетесь от всех очень сильно. Вы — Потерявшийся, я права?

— Лика так меня называла, вроде да…

— Это многое объясняет. Но вопросы все еще есть.

— Какие?

— Многие Потерявшиеся были из смежных миров. Они оказывались мастерами меча, великими магами, гениальными мастерами… Но все они хотели вернуться домой. А вы спокойно делаете свое дело, ведете себя как обычный человек, да еще и обладаете огромными знаниями. Почему? Почему вы не хотите домой?

— Хороший вопрос. Я думаю о доме, как о… не знаю, о чем-то далеком и недостижимом. Способа попасть назад ведь нет, так?

— Даже если есть, мы о нем не знаем. Многие Потерявшиеся погибали в нашем мире, от старости или ран, там уж как повезет.

— А теперь, позволь мне задать вопрос.

— Да, дядя Антонио?

— Лика устроила эту аферу с женитьбой, чтобы удержать меня?

— Не исключаю такого варианта. Ваши знания действительно очень ценны.

Я молча посмотрел на мирно спящую эльфийку рядом с собой. Да уж, счастье… А ведь многие посчитают это за счастье. Нырнуть в другую жизнь, подняться на вершину. Вон, графом сделали. Только почему у меня чувство, что проблем станет только больше?

— Эли, а можешь рассказать… что это за Потерявшиеся?

— Ну… Мы сами строим теории. Самая популярная — это о схождении миров. В какой-то момент миры сходятся, возникают какие-то возмущения, и души, вместо того чтобы лететь в верхние или нижние миры, попадают к нам. Так же бродит теория о том, что наш мир — один из вариантов Чистилища, или типа того. Многие Потерявшиеся говорили о подобном. Кто-то говорит, что наш мир — это мир, собранный из кучи кусков других миров. Из-за этого он нестабилен, и сталкивается с другими мирами. В общем, разговоров много, толка ноль.

— Ага… А раз пути назад нет, нужно работать…

— Это да…

— А можешь рассказать вашу историю? Как так получилось, что у вас от расы зависит положение?

— Это довольно долгая история.

— Времени пока что много…

/История мира, по памяти Эли/

История начинается очень давно. Эльфы, люди и айраны жили… довольно порознь. Айраны жили в горах на востоке материка, эльфы — далеко на юге, в густых лесах. А люди — в равнинах. Народы развивались, и когда они столкнулись, все уже научились обрабатывать сталь. Как ты понимаешь, короли были у всех. Они не смогли договориться. Нет, какие-то северные народы людей смогли мирно сосуществовать на равных со всеми. Даже с нижними расами, типа орков. Там до сих пор происходит что-то невообразимое. Сейчас там Империя Равных Северных Княжеств. Мы зовем их ИРСКи, или просто Ириски. Так вот, Ириски до сих пор сохраняют свою гостеприимство. У них сохранилось больше всего айранов.

Почему сохранилось? Когда народы столкнулись, крылатых айранов считали то за ангелов, то за демонов. Так как люди жили очень мало, мнение всего их народа менялось очень много раз. Бродит легенда, что одного и того же айрана трижды объявляли святым, и четырежды пытались сжечь, как еретика. После всего этого ему надоели люди, и он отправился в родные горы.

Многие айраны и эльфы погибали на кострах. Вскоре, им это надоело. Собрав союз, они захватили людей (Ирисок не трогали — там любой орк за хорошего соседа-айрана пасть порвет, а айран вполне может за гоблина встать горой), и установили свои правила. Айраны встали во главу государств, эльфы стали помогать крылатым в этом деле, а люди оказались в самом низу. Долгое время короли уговаривали Императора ИРСК (человека) отдать бразды правления достойному айрану. На что айраны Империи послали своих сородичей… далеко послали. Короли попытались возмутиться, но айранов и эльфов в Империи, готовых к битве, оказалось больше, чем во всех пяти Королевствах.

Так и живут сейчас — пять королевств, под гнетом айранов, Империя Равных Северных Княжеств, и западные Дикие земли.

На западе вообще всегда происходило что-то несусветное. Там поселились гоблины, и большая часть орков. Эта комбинация быстро превращала плодородные земли в пустыни, изрытые норами. И очень часто оттуда совершались набеги.

Королевство Алминат, с ныне правящим королем Арринамом, и принцессой Элайи, находилась в самом центре этих королевств. А вот королевству Агарат не повезло — они были самыми западными, и набеги у них — обычное дело.

/Конец истории/

За разговорами мы доехали до дома. Мне даже было как-то стыдно расспрашивать маленькую девочку…Правда, девочка оказалась нифига не маленькой.

Дома меня ждал сюрприз — Милэ стояла в воротах. Стоп, а ведь её не было на приеме! Почему?

— Эй, Милэ!

Та внезапно вытянулась, и с поклоном отошла в сторону. За воротами шеренгами стояли слуги поместья, и при нашем приближении склонились в поклоне. Милэ подошла к карете. Я в недоумении распахнул дверь, придерживая спящую на мне Лику.

— Милэ, а это…

Мой взгляд наткнулся на красную с золотым ковровую дорожку, ведущую в дом. Так, б[цензура]. Пора разбираться.

Я подхватил Лику на руки, вышел из кареты… И слуги упали на колено. А когда я подал руку принцессе, те вообще считай легли на землю. Во мне закипала ярость. Вместо того, чтобы встретить сытным ужином, да еще предоставить принцессе нормальную одежду (хотя, по-моему, в ближайшее время Эли не расстанется с костюмом), они тут в грязи валяются.

Последней каплей была Милэ, вставшая на колено. Я вдохнул, и рявкнул:

— Всем встать, и встречать принцессу достойно!

Слуги вскочили, заметались. Кажется, они вообще не знают, что делать. Милэ, уже собиравшаяся что-то сказать, замерла с открытым ртом. Я сокрушенно выдохнул.

— Накрыть ужин. Выстирать ковер. Выделить принцессе платье.

Получив список указаний, слуги мгновенно рассосались по дому. Милэ наконец смогла вспомнить, что она хотела сказать.

— Рада приветствовать вас в вашем доме, господин…

— Милэ, скажи, что изменилось, кроме бумажек?

— Ну… Вы… начали приказывать…

— И? Ты служишь королю и Лике, а я — самой Лике. Мы с тобой равны. Ты даже чуть повыше. Так к чему весь этот цирк?

— Ну, герцогиня, и принцесса…

— Я что-то не заметил, чтобы за Ликой выделили нового соглядатая. Так что продолжай работать, как работала. Или тебе пришли другие приказы?

— Н-нет…

— Вот и ладушки. Пошли.

Я шагнул с ковра, дабы слуги смогли его скатать. После чего пошел в дом. Но и тут не обошлось без приключений. Стоило мне войти в дом, все заулюлюкали. Я недоуменно посмотрел на порог… Точнее, попытался посмотреть. Наткнулся на Лику, все еще лежащую у меня на руках. Только не говорите, что у них есть еще какой-то хитрый элемент этикета, типа, принес на руках в дом — все, муж, сто процентов.

Я растерянно оглянулся на Эли.

— Эли, хотя бы ты объясни, чего они так радуются.

— Ну, на руках пронести через порог — это один из ритуалов в свадебной церемонии. Если об этом узнает священник — вам тут же выдадут кольца и заверят брак.

— Ну, от этого мне, похоже, не отвязаться…

— Похоже… Дядя Антонио.

— Да?

Я слегка наклонился, но принцесса жестом намекнула, что ей все еще слишком высоко. Пришлось присесть.

— Даже не пытайтесь сбежать. Не папа, так я найду вас в любом уголке мира. И отдам Ликатре. Она хорошо знает пыточное ремесло. По молодости даже получала от этого удовольствие. Намек понятен?

Б[цензура], ну п[цензура], ах[цензура] конечно, я ху[цензура] с этого п[цен]б[зура]ого цирка политической системы! Мне уже и принцесса угрожает! А я что, хоть намек дал?! Хоть один… фуууух…

— Понятен.

— Хорошо.

Эли вновь стала вести себя, как маленькая девочка — любопытно смотреть на обстановку, неловко стаскивать конфеты со стола… Вот уж действительно, змея в шкуре лисы…

Я посмотрел на Лику. Она продолжала мирно спать у меня на руках. А ведь с вечера спит. После этого говорить будут, что эльфам много для сна не нужно…

Будто услышав мои мысли, Лика начала просыпаться. Как это обычно описывают? Затрепетали ресницы, участилось дыхание, и её очи распахнулись… Увидев небритую рожу (никак не изобрету бритву, а ножницами многого не добьешься), она окончательно проснулась.

— Оу, гряф, я рьяда, что вы почтили… Можьете опстить менья на землю?

По хитрому прищуру я понял — издевается.

— Что вы, герцогиня. В вашем состоянии не стоит резко менять положение.

— Оу, гряф, вы такой…

Она решила выдержать драматичную паузу. Я выждал пару секунд. По логике, сейчас должна быть реплика с моей стороны «Какой?», но…

— Герцогиня, кажется, вы еще не до конца пришли в себя. Я отнесу вас в постель. Милэ, будь добра, проследи за госпожой.

Лике обиженно надулась. После чего вывернулась из рук, и мягко приземлилась на ноги.

— Дуряк. Так, и что… Оу. Вашье вельичество, прошью чувствать себья как домья.

Эли лишь что-то промычала. Шоколад, значим, любим… Кстати, откуда он здесь? Хотя, может, просто совпадение. Или я понимаю это слово как «шоколад», а произносится оно как «азалимат», например. Магическое освоение языков при провале в другой мир — вещь непонятная.

Я вновь повернулся к Лике.

— Так вас проводить до комн…

— Спасьибо, Антонио. Я дойду. И должна сказьать — ви упустили свой шанс.

Она попыталась резко развернуться и уйти.

— Ты даже не представляешь, сколько шансов я уже упустил. Эли, а король сильно будет меня казнить, если у тебя зубы от шоколада испортятся?

Лике замерла. Я же внимательно смотрел на маленького ехидного ангела в байкерском костюме.

— Не, не будет. Я его уговорю. Тетя Ликарта, вам хорошо?

Лике подошла ко мне. Та-ак, становится интересно.

— Как поньять, «много упьустил»?

— Работа, романтика, развлечения… За свою жизнь я упустил достаточно. И поверь, в какой… третий, четвертый шанс упустить тебя? Особенно после той аферы, что ты провернула? Что изменит этот шанс?

— Ти мог поближье познакомиться с невьестой. Немного романьтики…

— Слушай, ты эльфийка, я человек. Так?

— Дя… на что ты намекаешь? Я недостаточьно…

— Спокойно. Намек в другом. Сколько вы живете?

Эли хихикнула. Поняла. И опять меня поняла мелкая…

— Тысьачи лет…

— Если ты привяжешься ко мне, что будет, когда я помру от старости?

— Ты…

Глаза Лики расширились.

— О ньет…

— Именно. Чем хуже мы друг друга знаем, тем меньше боли бу…

— ИДИОТ!!!

Я аж подпрыгнул.

— Поясни.

— Магия. Ми можьем продльять жизни! Маги живьют много дольше людьей!

— Я не маг, ты это прекрасно знаешь. Ни капли.

— Неважьно. Пара заклинаний оможьения, и ты как новьенкий.

— Поди, дорого стоит?

— Ну, не бьез этого…

— Значит, нужно накопить деньги… Пошел я.

— Кудья?

— Изобретать. Ах да, раз уж у тебя такие далеко идущие планы, я чуть-чуть перепланирую этот дом, ты не против?

— Зачьем?

— Ну, кабинет, архив, столы для черчения и так далее.

— А… Тебье не хватит того, что есть?

— Не хватит. Так ты не против?

— Эх… ньет.

— Вот и ладушки. Располагайся. Чувствуй себя, как дома.

— Спасьибо.

Я развернулся, и принялся раздавать указания. Когда указания кончились, заскочил в кузницу, прямо в том, в чем был — вышитый золотом кафтан, поверх — кожаный плащ, и так далее…

Дарин хмуро посмотрел на меня, отложил инструменты, встал и поклонился.

— Что будет угодно господину?

— Дарин, блин, и ты туда же! Забей. Для тебя и бригады ничего не изменилось.

Дварф ухмыльнулся, вновь сел, и продолжил что-то высекать на куске металла.

— Что, граф, тяжко?

— Капец какой-то. Помнишь, госпожа просила что-то ей напомнить?

— Было дело.

— Так прикинь — это оказалось предложение пожениться!

— Никогда не замечал за нашей госпожой тяги к шуткам.

— Ха! Она еще и согласилась!

Звонко упал молоток. Дарин медленно повернул голову.

— Ты женишься на госпоже?!

— Ага. Сам в шоке.

— Lampas dure fitara![2]

— О, ты, смотрю, тоже проникся.

— И что?!

— Короче, как только пошли вот эти разговоры пошли, госпожа все — ласковая, приветливая, по-моему, даже чуть глупее, чем была.

— У-у-у, брат, попал ты…

— Это как?

— Да есть у эльфиек черта такая — бережно к своему относиться.

— Что-то рабов своих она не сильно ценит.

— Так-то не её личные, это по титулу. Титул отняли — все, старик-Дарин её кувалдой по кузнеце гоняет. А то муж, тот её не оставит даже на смертном одре.

— А развод?

— Кого развод?

— Ну, типа, разорвать узы брака…

— Эт ты откуда такую глупость выдумал? Вдумай обратно.

— Почему?

— Напомню, свадьба — это всегда клятва. В храме. При наличии священника. А теперь вспомни, что у нас тут и магия есть.

— Не понимаю.

— Нарушишь клятву — по ветру развеет, пикнуть не успеешь.

— О как…

— Хочешь совет?

— Давай.

— Госпожа — хороший вариант. По поводу красоты сказать ничего не могу — сам понимаешь, мне больше нравятся низкие, полные девушки. Ну, с человеческой точки зрения. Хотя и среди дварфиек такие штучки встречаются, ух! О чем это я? Ах да. Госпожа у нас не сильно злая. Да, любила по молодости пытать людей, было дело. Да вот сейчас остепенилась. Умна, в политике как в воде, разве что с везением проблемы.

— Это как?

— Неудачи на себя притягивает. Чтоб ты знал, пока ты не пришел, так её каждые три месяца от переломов лечили. То балка упадет и руку расшибет, то молот из моей руки вылетит, и перелетев через двор, попадал в окно второго этажа, и пробив дверь, падал на ногу госпоже. Мы потом неделю изучали дыры от молота — не мог он так полететь, твоя физика бы сказала то же самое. Но, зараза, прилетело! А вот ты пришел — все, уже почти год, а на нее и гвоздик не свалился!

— И как с этим жить?

— Просто. Помогать. Её знаешь, почему в ихнем совете поддеть норовят? Не везет ей. Постоянно видят не в том месте не в то время. А ты смог ей даже герцогство выбить. Так что знай — она от тебя не отцепится.

— А мне-то что делать?

— Сбежать не сможешь — найдут. Милэ — специалист по поиску. Даже не надейся. Отвергать её будешь — сразу плаху себе собери. Чтоб потом не мучиться. Оттягивать момент будешь — рано или поздно она найдет способ тебя подвести под алтарь. А примешь её сейчас — герцогом станешь, умная жена… чтоб мне так жить.

— Не знаю… Появилась у нее некоторая… нервозность?

— Это понятно.

— Чего понятно?

— Доверяет она тебе. Всегда эмоции скрывала. А тут ты. В общем, выслушай её, и глядишь… Да не, не верю.

— Чего?

— Рассказывали, мол, когда она только-только в силу вошла, еще подростком, была веселой, и ласковой, и у слуг что не день, то пир. А после попала она в совет… и сломали её там. Она много злилась. Но посуду бить не решилась — вещь дорогая. Тогда-то она и пошла к палачу — мол, дай инструменты. Вот и думаю, может, получится у тебя вернуть её — уж больно любопытно посмотреть на ласковую госпожу.

Я молчал. Да уж, живу тут с полгода, а вот таких тонкостей не знаю. Да я никаких тонкостей не знаю! Черт… А ведь Дарин прав — став графом, я автоматом влезаю в проблемы с политикой. Ныряю в это болото… А тут — жена, прожившая в этой политике… Сколько прожившая?

— Дарин, а сколько госпоже лет?

— Около полутора тысяч. Ей на тысяче надоело юбилеи справлять. Так что точно не знаю.

— Ага… То есть, в совете она уже лет пятьсот…

— Ну да… Наливку будешь?

— Какую?

— Из гротных вишен.

— Гротных?

— Да. В гротах семечко особое посадишь — будет тебе дерево. Все свет впитывают, а оно — дарит. Как и все подземные деревья. Но вишня — одна из самых сладких. Наливка из нее — нектар. Хотя железной рудой отдает — вишня, она руду любит…

Во блин, вишня с гемоглобином… Че только не найдешь…

— А давай.

Дарин достал пару бутылок, и разлил рубиновую жидкость по чарам. Должен признать — запах уже внушал уважение к напитку. Дарин поднял чару.

— Ну, за нашу госпожу.

Я так же поднял чару, и выпил до дна. Напиток чем-то напоминал сидр. Только вишневый. Довольно вкусно… Да уж. Вкусил жизни, блин…

Мы пили с Дарином, обсуждали какие-то темы… Но что именно — не помню. Проснулся я в родном стоге сена, куда меня уложили спать в первые дни моего пребывания здесь.

Кое-как разлепив веки, я осмотрелся. Все было очень мутным. На фоне светлого квадрата, я заметил фигуру. Уперев руки в бока, она взирала на меня. Лишь по белому платью и зеленым глазам, я смог опознать фигуру.

— Лика, только по голове не бей. Милэ уже все отбила…

— Да? Когда?

— Да… А когда я в этом стоге спал. Второй или третий день, я не помню…

— О господи… Вставать будешь?

— А я еще нет?

— Пьянь…

— Ну вот как-то…

— Значит так… ах да, тебя этим не запугаешь… Хм…

Лика задумалась.

— А вот заставлю тебя жениться!

— И?

— И этим не напугаешь…

Я наблюдал за ней. Она схватила себя пальцами за подбородок, и задумалась. И только сейчас до меня начало доходить — я не слышу её акцента!

— Лика…

— А?

— А где акцент?

— Ты сейчас на эльфийском говоришь, какой акцент?

— ЧТО?!

— Того. Кстати, произношение «ъер» у тебя все-таки забавное.

— А-а-а… Это как?

— Ну, этой ночью много чего произошло…

— Рассказывай.

— Эх… В общем, ты пропал. Я начала искать. Спустя пару часов нашла тебя в кузнице. Пока Дарин спал, ты читал какой-то роман. Увидев меня, со слезами на глазах обнял меня, и произнес фразу «Герцога… жалко…». Пока я пыталась понять, про кого ты говоришь, ты полез целоваться.

Я слегка побледнел.

— Пока я думала, ты мне все щеки зацеловал. В пьяном угаре схватил Милэ, расцеловал её, и с фразой «Мне надо отойти», закрылся в туалете с эльфийским словарем. Долго смеялся, выпал оттуда, дочитал роман, и рухнул в этот стог.

— Пи[цензура]…

— Что это за слово?

— Неважно… КАК, ЗАРРАЗА?!

— Что? Кто зараза?

— Да я… Как я по пьяне выучил эльфийский?

— Не знаю. Но это лишь плюс тебе.

— ЧТО?!

— Ну, что? Гений, что в пьяном состоянии выучил эльфийский и бегло на нем говорит — завидный жених.

— Да уж…

— Так вот. Какого там тебе герцога жалко?

— Да… это… Книга, роман, там герцог… того…

— А, понимаю. Не думала, что тебе нравятся романы.

— Я тоже так не думал…

Я выбрался из стога, подобрал роман. Да, это именно тот роман, что когда-то видел у Дарина. Лика сразу же повела меня за руку, в сторону кузни. Когда мы пришли, я аккуратно постучал. Изнутри раздалось недовольное ворчание старого дварфа.

— Заходи уж… Ох тиж, lampas dure fitara…

Дарин поклонился госпоже. Пока Лика осматривала кузню, над чем-то раздумывая, я показал Дарину книгу, и тихо, на его глазах спрятал на столе — в одном из ящиков. Дарин незаметно кивнул.

— Так… Ах да… Тьяк, Дарьин. Ти ужье знаешь, что он тепьерь твой господиьн?

— Да, госпожа.

— Прэкрасно. Чтож, я зашля попращаться — ты хорошо слюжил мне.

— Благодарю, госпожа.

— Тяк, вроде всье.

Она развернулась и вышла. Дарин аккуратно подошел ко мне.

— Пошло дело. Она обычно не прощается со слугами. Иди, а то приревнует.

— Скажешь тоже.

Я вышел вслед за Ликой. Она шла по направлению к дому. По солнцу… сейчас должен быть обед.

Я зашел в гостинную. За накрытым столом уже сидела Эли, Крит и Милэ. Принцесса все так же была в рокерском костюме, хотя я точно знаю — ей выделили пару платьев.

Меня усадили во главу стола. Эли и Милэ оказались по правую сторону, Лика — по левую. Крит примостился рядом с Милэ. До первой перемены блюд в зале соблюдалась тишина. Однако, наевшись, мы начали общение. Погода, лошади — темы для разговора «обо всем и ни о чем». В середине обеда в зал вбежал один из слуг.

— Госпож… Господи… Господа! Прибыл какой-то конвой! Открывать ворота?

Я обернулся к Эли.

— Твои?

— Наверно. Дядя Антонио, посмотрим?

— Разумеется.

Мы отправились смотреть. Это оказался королевский конвой, действительно сопровождающий принцессу. И везли с собой пару сундуков. Наряды? Золото? А не знаю, да и не важно. Позабавил разговор Эли с командиром.

— Принцесса, я бы просил вас не уезжать так далеко — наши кони не стальные!

— Я просто хотела покататься. А дядя Антонио подобрал меня. Вы не верите ему, дядя капитан?

— Я… Ну… Эээ…

— А конфеты с собой?

— Конфеты? Да… нет… Король приказал не брать конфет — растают.

— Ну как же так… А леденцы?

— Тоже растают, ваше величество.

— Эх… Ладно…

И с видом убитого ребенка Эли пошла в дом. Ай да актриса. Я в восторге.

— Капитан, если от меня что-то требуется — я буду где-то в поместье. Сами понимаете, переустройство, и так далее.

— Благодарю, ваша милость.

Я пошел доедать обед. Остынет ведь.

После обеда я нашел портных, что шили костюм для Эли. Благодарность они принимали уже из уст маленькой принцессы. Счастье в глазах, чувство патриотизма плещется через край. Как мало людям надо…

Дальше я просто командовал перепланировкой здания. Часть комнат оказались не то что пусты, они были покрыты сантиметровым слоем пыли. В общем, к вечеру я получил себе и кабинет, и чертежную, и кучу других полезных комнат. Плюхнувшись в свою кровать, я отрубился, даже не сняв штаны.

Утро встретило меня солнцем в глаза, и сковородкой в лоб. Твою мааа… Когда я научусь просыпаться нормально? Без приключений?

Продрав глаза во второй раз, я увидел милую служаночку в ночнушке… и со сковородой в руке. Мозг сломался. Что она тут делает? Почему ночнушка, если слуги спят в исподнем? Почему я уверен, что это служанка? Какого хрена она бьет меня сковород… Стоп. Остановимся на «Какого хрена она меня бьет?». А хз. Подобным страдала разве что Милэ, но это явно не она — Милэ помощнее будет.

Я встал. То, что лег спать в штанах, спасло. Девушка взвизгнула, и спряталась под одеяло. Так…

— Лика! Тут… форс-можер произошел. Твой совет нужен.

Из-за стены раздалось сонное «Чтоб тебе с русалками в лесу танцевать», и через пять минут в комнату вошла Лика. В платье, накинутом поверх ночнушки.

— Что звал?

— Ты её знаешь?

Я показал на бугор на кровати. Сообразив, что так не понятно, я нагло поднял одеяло. Девушка вновь пискнула. Но прятаться было уже негде.

Лика долго смотрела на девушку.

— Милэ… А зачем… что…

Все-таки Милэ… И, кажется, у Лики тоже мозги того… сдохли.

В разговор вступил я.

— Как-то ты исхудала, Милэ… Кормим плохо? Ты прости, я пока не освоился…

Мимо носа со свистом пролетела сковородка. И ручкой застряла в стене. Ну, мне все равно эти обои не нравились…

Девушка злобно смотрела на меня. Лика вздохнула… И вдруг внимательно посмотрела на Милэ:

— А ведь он прав. Ты всегда была… крупнее. Что случилось?

— Ну… госпожа… Я…

— Давай-давай.

— Это… Это все его слуга!

Палец указывал на меня. Да че сегодня не так? Че я все время виноват?

— Милэ, поясни.

— Его маг ошибся в одной из формул, и мне уничтожило мантию!

— И?

— Ну, я как испугалась, так и рванула в ближайшую спальню. Уснула. А потом проснулась, вижу — мужик какой-то рядом. А сковородка недалеко лежала. Ну и…

— Как он уничтожил мантию? И почему ты уменьшилась?

— Он использовал формулу для создания иллюзий… А мантия была завязана на иллюзию — я боялась, что маленькую магичку всерьез воспринимать не будут. Ну и…

Я протер лицо ладонью. Да уж, блин… Это надо как-то решать.

— Милэ, я дам распоряжение, найти тебе новое платье. Мантию потом закажешь. Лика, если ты не против, я на некоторое время отлучусь.

Лика согласно кивнула. Я же отправился за платьями.

Вскоре, нашу магичку уже одевали. А я стоял и офигевал. Судя по лицу и глазам, Милэ как минимум лет тридцать. Но пока она была в мантии — она была ростом с меня (метр семьдесят четыре). А сейчас она — где-то полтора метра! Ну, и если учесть, что теперь она худощавая, а была — дамой в теле, так сказать, то все вообще теряет логику. Вы знаете девушку, что добровольно накинет на себя килограмм сорок? Вот и я нет.

К счастью, весь остальной день прошел без проблем. Более того, появился первый заказчик. Граф Орски, видел Эли на велосипеде, и хочет приобрести нечто подобное. По деталям — ему нужен транспорт, дабы добираться от дома до совета, так как кости уже ломит (это у эльфа-то!), а до совета — где-то километра четыре, если переводить на наши единицы. В общем, прогулочный вариант. Я назвал ему примерную цену (рассчитали вместе с Ликой) — где-то сотня золотых. Насколько я понял, в местных реалиях это огромная сумма — считай, добротный дом в городе. Но, труд магов и мастеров по стали стояли именно столько… Граф, однако, согласился. И спросил про одежду — могут ли ему пошить кожаный плащ, как у меня. Мол, выглядит бандитски, но благородно. Ему понравилось. Я молча натравил на него портных. За пару золотых они сделали ему похожий плащ уже к вечеру.

Я же отправился налаживать производство…

[1] Перворожденная принимает твое предложение, человек.

[2] Буквально — «Уронить мне кувалду на ногу!» (дварф.)