Маг без магии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 7. Свадьба

С деньгами и чертежами разобрались быстро. Техническую документацию (копия) передал нужному человеку, и дело в шляпе. Вскоре Крит сказал, что на черном рынке появились автоматические арбалеты моей конструкции. Только проблема вся в том, что чертежи — это были прототипы. Автоматические арбалеты, которые держат стражи нашего любимого короля — вещь мощнее и скорострельнее в два с половиной раза.

В общем, конструкция пошла. Чую, окупили они те пять лямов… и тут развели.

С деньгами решили просто. Десять процентов отдал Эли, вроде налог. Проблем со стороны правительства быть не должно. Три миллиона припрятал, а остаток пустил на организацию свадьбы.

Пока шла война, в моем графстве строился свадебный зал. Большой такой, банкетный. А я тут, воюю.

Гоблины все еще давят. Автомат, не смотря на плюсы, показал один минус — перегревается быстро. Даже заклинания не спасают. Зато когда приехали дети из приюта…

Детей выгрузили из телег, и посадили буквально в поле. Вскоре к ним вышел я — замызганный, в плаще, с двумя пистолетами на поясе. Мой облик уже стал моей визиткой.

Дети вскочили, и поклонились. Эли, выйдя из-за телеги, «незаметно» села недалеко на ящике, и, протирая стальные пластины на костюме (сегодня она одела костюм), внимательно следила.

— Да продлятся ваши дни вечно, ваша милость!

— Спокойно, ребята, спокойно. Для вас начинается новая жизнь. Вы теперь не сироты. У вас появилась семья.

Дети стояли в поклоне. Мдя… Дрессировка, зараза.

— Семья, дети, семья. Можете поднять глаза — я не кусаюсь.

Когда дети недоуменно подняли головы, я нагло сел прямо на землю, скрестив ноги. Достал автомат, шомпол, и начал чистить ствол. Забивается, зараза. Чем, понять бы…

— Итак, что вас ждет. Труд и учеба. Без этого никак. Но, защищать вас тоже будут. Вы же уже познакомились с Дарином?

Дети кивнули. После сообразили, и тоже сели на землю.

— Хорошо. Так вот, он для вас — наставник и отец. Матерью же, для вас, скорее всего станет кухарка. Тетка Марта довольно добрая.

Один из мальчишек поднял руку. Чую, Дарина ждет идеально воспитанный класс…

— Да?

— А как же вы и госпожа герцогиня?

— Все просто. Не стоит вам лезть пока в политику. А взяв вас как своих детей, нам придется таскать вас на званые ужины к королю, где вам придется соблюдать этикет. Однако на производстве можете забыть это слово. Все правила расскажет Дарин. Они не хитрые, и чаще всего нужны, чтобы никто не погиб. Еще вопросы?

— Нам говорили, что вы хорошо знакомы с принцессой. Это правда?

— Более чем. Эли, поговоришь со сверстниками?

Эли вздрогнула, и чуть не навернулась с ящиков. После чего взяла себя в руки, соскочила и подбежала к ребятам.

— Всем приветики! Дядя Антонио, а как их зовут?

— Хороший вопрос. Ребят, представьтесь.

Ребята, почуяв свободу, стали говорить одновременно. Кое-как я смог узнать их имена. Парней звать: Гирт, Азамат, Рет, Ламп, Дани, Ант. Девочек: Лизз, Азалия, Ноэ, Ния.

Эли активно играла из себя маленькую девочку. Только я видел по взгляду — ей надоела эта маска. Однако, выдержка у нее что надо.

Когда дети насытились обществом принцессы, все постепенно примолкли. Эли уселась среди них. Я встрепенулся.

— Что-то вы притихли. Какие-то вопросы?

— Да, хозяин… А что мы будем делать?

— Во-первых, не хозяин. Можете звать меня дядя Антонио. Во-вторых… магия, детишки. Мастера научат вас высекать руны, и творить. Так же подучим вас физике. Когда вы вырастите, у вас будут знания. А со знаниями вас возьмут практически на любую работу.

— А зачем нас брать на работу?

— Это… как сказать. Далеко идущие планы. Когда вы вырастите, придется как-то снабжать себя. И, не знаю, обрадую или огорчу вас, но вы этому научитесь. За работу я буду платить.

Эли смотрела на меня круглыми глазами. Дети же смотрели восторженно.

— Правда?! Вы дадите нам деньги?

— Не сейчас. Вас сколько лет?

— Нам всем по двенадцать!

— Ага… В общем, пока что будете на полном довольствии. Вас будут кормить, поить, одевать, давать книги и инструменты. Как станет вам всем четырнадцать, получите свой первый документ — удостоверение мастера. Соответственно, и зарплату. Но довольствие будет слабее. Мы продолжим вас кормить и поить, да и из кроватей никуда не выгоним, но вот одежда, книги, личные инструменты — будет уже ваша забота.

— Ух ты… А что за личные инструменты?

— Ммм… поясню. У нас есть множество мастеров. И у каждого руки лежат по-разному. Кто-то гвозди забивает так, что они веками держатся. Но, нет придела совершенству. И вот, мастер по забиванию гвоздей заказывает особый молоток. И забивает сразу двумя — обычным и особым. Обычным он забивает почти до конца, а особым — еще и как-то украшает. Например, один из плотников сделал молоток с сферической выемкой. Так теперь все гвозди, что он забил, с круглой шляпкой. Они не цепляются за одежду, и выглядят довольно красиво. Но, этот самый особый молоток — личная придумка мастера. И никто другой пользоваться им не будет — он слишком неудобен для них.

Дети молчали. Вскоре подошел Дарин.

— Так, здесь все… О, уже познакомились. Ну че, господин, работать будем?

— Будем, Дарин. Что там привезли?

— Доски, каркасы, все по твоему плану. Правда, тут бы подписать пару-тройку десятков плашечек. Мы работников по пути наняли — своих не хватило.

— Понял. Сейчас сделаю. Эли, я отойду.

Принцесса совершенно по-детски кивнула. Я же пошел работать.

«Плашечки», или если правильно, удостоверения мастеров — тоже мое нововведение. Пока что действует только на территории моего графства. Но вроде как часть соседних графств пытались ввести нечто подобное.

Принцип прост — две деревянные плашки обтягиваются кожей, в центр вшиваются страницы из бумаги. В плашках выемки — когда удостоверение закрывается, вся бумага оказывается в коробе из дерева, и защищена от большинства повреждений. Бумаги особым образом расчерчиваются, и туда вписывается различная информация: ФИО, возраст, и разряд как мастера. В Королевстве оказалась удобная система мастеровых, мы использовали её. Так, я — Магистр Высшей ступени. Дарин — Мастер 5 ступени. Ему до Высшего немного не хватает. Бригадиры — Мастера 1–3 ступеней. Остальные — Подмастерья, иногда Ученики.

Подписывая эти плашки, я вроде как принимаю человека на работу. Так что подписываем в особой табличке — вроде трудовой книжки.

Работники, получив книжечки, сразу же отправились распаковывать передвижную мануфактуру — один из моих экспериментальных проектов. Каркас, немного ткани — и получается шатер. В шатре можно поставить станки. Нам было нужно здесь несколько шатров — для токарей, и для магов. Ну и еще по мелочи.

Я наблюдал за процессом. Сразу нашлась одна из проблем — болты слишком долго закручиваются. Нужно что-то быстрее. Дальше — такой шатер имеет большую парусность — его нужно как-то фиксировать. На время зафиксировали, положив на каркасы доски, и уже на доски установили станки.

Периодически пробегали дети — Эли смогла занять их игрой в салки, или что-то похожее. Вскоре шатры были закончены. Дарин, закончив проверку шатров, и удостоверившись, что ничего не развалится, оглянулся.

— Хей! Так, где наш молодняк?

— Дарин, чуть помягче — я ставил тебя, как их отца.

— Ну нифига себе, Lampas dure fitara… А ну, вдумай обратно!

— Неа. Слово не руда — обратно не затолкаешь.

Дарин поворчал, да и повернулся в сторону играющих детей.

— Хей, молодые! Работать пора!

Дети вздрогнули, и гуськом направились к нему. Кажется, Дарина это возмутило.

— Ну что вы, как не родные?! Я ж не пахать от рассвета до заката зову! Набегаетесь еще сегодня, не боитесь. Сегодня так, инструктаж.

Дети все так же гуськом зашли в шатер. Эли подошла ко мне, и тяжело выдохнула. Я лишь хмыкнул.

— Ну что, актриса, сложно ребенка играть?

— Очень смешно… Ты бы попробовал.

— Не, нафиг. Что скажешь?

— Я в шоке. Не думала, что ты будешь платить детям.

— Технические революции — наше все.

— Я заметила. Твой дварф их не убьет?

— Не должен.

Изнутри раздался грохот. И крепкое ругательство на дварфийском. Мы с Эли сорвались с места.

Внутри шатра сидели дети… И бедный дварф, уронивший себе на ногу кувалду. Судя по ярости в глазах, он не ждал такой подлянки от родного инструмента.

— Дарин, жив?

— Пошел на[цензура].

— Что с тобой сделаешь… Крит, ко мне!

Заметил за своим служкой странную особенность — пока он мне не нужен, его нигде нет. Просто нигде. А как позвал — так он из пустого туалета выйти может. Пару раз было — захожу в туалет, делаю свои дела, выхожу, зову Крита… а он из того же туалета выходит. Долго я удивлялся. В общем, магия у него такая, телепортационная. Переносит его к нужной двери.

Так и сейчас. Стоило мне позвать его, как полог шатра распахнулся. Крит, слегка покачиваясь, вошел.

— Вызывали, г-господин?

— Пьян?

— Т-так точно. Из кабака.

— Что ты там делал?

— Пил.

— Это я понял… Вылечить сможешь?

— М? А, да.

Крит помахал рукой, и ругательства Дарина стихли. Дварф недовольно расхаживал перед строем детей.

— Так. На чем я остановился? А, да. По мануфактурам не бегать — станки опасны. Перед гаражами так же не бегать — кареты сложно останавливать. Кувалдой в руках не крутить. Что будет — сами видели.

Мы с Критом вышли из шатра.

— Фух… Ну, за чье здоровье пьешь?

— Г-господин, все за ради дела!

— Да что ты говоришь… Что за дело?

— К-королевская тайна. Низзя никому знать!

— О как. Учту. Эли, как думаешь, что у него за задание?

Маленькая девочка внимательно осмотрела Крита.

— Да опять он пытался добиться благосклонности баронессы Астиш. И кажется, не получилось.

— Ты интриги вплоть до баронов знаешь?

— Ха, до баронов. До баронетов! А их около тысячи только в нашем королевстве.

— И как, голова не болит?

— Пока не жалуюсь.

Пока шел воспитательный процесс (в этот раз — без падений кувалды на ногу), я разлегся на траве. Крит куда-то исчез. Эли вновь чистила костюм. Война-войной, а бои — это лишь часть. Время отдохнуть есть.

Шелест травы. Журчание ручья. Что-то капает. Жужжат мухи. Не самые приятные звуки, но все же позволяют расслабиться. Шелест листвы. Песня птиц. Скрип пружин. Так, стоп.

Я поднялся. По полю ехала карета. Гербы на ней говорили о ком-то высокопоставленном, типа герцога, а то и короля. Вскоре карета остановилась. Только сейчас до меня дошла основная проблема. Все кареты с пружинами — только в моем почти родном королевстве. Здесь не может быть такой кареты, даже у короля.

Дверь распахнулась, и оттуда вышел толстый айранит. Крылья смотрелись более декоративно, нежели функционально. Лишь увидев корону, я вспомнил, что это местный король. Да уж, после подкаченного отца Эли, этот казался ничтожеством. Главное, не показывать своего отношения.

Я встал с земли и склонился в поклоне. Эли скромно кивнула. А дальше я наблюдал эпическую картину — маленькая девочка, встав на кучу ящиков, серьезно смотрела на громадного короля. Даже как-то забыл, что она принцесса. Вслед за ними вышло двое… Ходячих груды золота с золотыми мечами в украшенных ножнах. Мечта цыган — честное слово!

Король заговорил, будто нас здесь и не было.

— Я рад видеть принцессу на наших землях.

— Я почитаю за честь ходить по этой земле.

— Ваше величество. Кто из этих… кто из них является мастером Барски?

— Магистром.

— Свое магистерство он еще доказать должен. Где он?

— Согласно нашим законам, он магистр. Будьте добры относится к нему соответствующе. Магистр Антонио, прошу подойти.

Я разогнулся, и гордо подошел. Король, увидев меня, брезгливо выпятил губу. Ну да, кожаный плащ, рабочая одежда. Я сюда воевать приехал, ничего не знаю.

— Вы граф Барски?

— Да, ваше величество.

— Чем вызван ваш… внешний вид?

— Я приехал воевать, а не щеголять золотом.

— Но солдаты должны видеть богатство их страны, и их господина!

— Не смею перечить.

— И? Иди, переоденься.

— Никак нет, ваше величество.

— ЧТО?! Мне, пере…

= Дядя.

— Кхм… Как продвигается оборона?

— В полном порядке, и в соответствии со сметой, не отставая от графика.

— Э-э-э… Хорошо. Покажи.

— Прошу.

Мы пошли к линии обороны. Мастеровые как раз подносили новые патроны к ружьям. Короля заинтересовали станковые пулеметы.

— А что это за нагромождение стали?

— Это пулемет.

— И что он делает?

— Метает свинец.

— И чем это помогает?

— Оно убивает врага.

Я чуял, как тупею, общаясь с местным королем. Он долго смотрел на пулемет.

— Как оно убивает врага?

— Метает свинец.

— Зачем?

— Чтобы убивать врага.

— А как оно убивает врага?

— Мл… Путем расширения пороховых газов происходит значительное повышение кинетической энергии снаряда, что при столкновении с костной тканью головы вызывает летальный исход в большинстве случаев.

Король важно кивнул.

— Теперь я верю, что ты магистр. Мои магистры так же разговаривают.

Король важно пошел вдоль окопов. Я наклонился к Эли.

— Он не понял ни слова?

— Даже я половины не поняла, а уж дядя…

— Понял.

Вскоре король вернулся. Он выглядел… не сильно довольным.

— Магистр, что это такое?

— Что?

— Почему солдаты грязные, где находятся походные ресторации, где туалеты и душевые? А боевые перины?

— … Что?

— Боевые перины где?!

— Б-боевые перины? Нахрена?

— Чтобы солдат в бою мог отдохнуть, и полный сил встретить врага!

— Б[цензура]… А че… В натуре. А… Эли?

= Да, магистр?

— А как они все еще выживают?

= Это не вежливо, Магистр.

— Прошу прощения. Так. Боевые перины, ресторации… Походный храм нужен? С золотыми куполами? Каждому солдату золотую ложечку выдать? А также пару официантов? А может, мне еще пригласить самых влиятельных поваров, что готовят для гурманов?

— Вы мыслите в верном направлении. Но забыли еще личных служанок, и бани. И офицерский клуб.

Я закипел. Реально закипел.

— Вы уж простите, вашество, но я умею воевать лишь так, как считаю это наиболее эффективным. И поверьте мне, солдат лишь отвлекают все эти клубы и другие дела. Во время войны солдата должно заботить только одно — как бы выжить, и утащить на тот свет побольше врагов. А рестораны и прочее — это для мирной жизни. Не будет здесь рестораций.

Король покраснел.

— СТРАЖА!!!

Те две ходячие горы железа зашагали ко мне. Подняли мечи, и нацелили их на меня.

— Как смеешь ты, простолюдин, указывать мне…

— Я вообще-то граф.

— МОЛЧАТЬ!!! На моей земле ты никто! Если скажешь хоть еще слово, я прикажу тебя казнить. Понятно?!

— Нах[цензура] вы меня тогда наняли?

— КАЗНИТЬ!!!

Король только начал свой приказ, как я уже выхватывал пистолеты. Как знал, что пригодятся два!

Стражи попытались замахнуться, но увидели нечто, направленное на них. И замерли. Король пару секунд смотрел на замершись стражей, и побагровел окончательно.

— КАЗНИТЬ!!! ИДИОТЫ!!!

Правый стражник все же не выдержал. Выстрел — и он падает, держась за ногу. Я же не изверг. Левый, видя такие дела, решил отойти. Король оторопел.

— Право казнить меня имеет только принцесса моего королевства, и её отец. Вопросы?

— Элайя. Я требую возврата средств.

= Вынуждена вас расстроить, все средства потрачены на организацию обороны.

— Значит, война.

= Война? Вы уверены?

— Да! Я объявляю вам войну!

= Магистр. Не убивать.

— Есть, моя принцесса.

Выстрел. Король упал на землю, держась за ногу. Эли подошла к нему.

— Да… Да как вы смеете?!

— Вы объявили нам войну. И мы только что победили. Вы же не будете спорить?

— Это не по правилам!

— А зачем нам привлекать людей? Разобрались между собой, война окончена. Контрибуцию платить будете?

— Да как вы смеете! Вы за кого меня держите?!

— За лидера враждующего с нами государства.

— Да как вы…

— Вот так. А теперь, позвольте, я вас вылечу, и мы забудем этот инцидент. Вы же не хотите, чтобы мы уехали, забрав с собой эту линию обороны?

— … Согласен.

Эли вылечила короля, и даже его охранника. Те быстро собрались, прыгнули в карету и уехали. Ели старалась выглядеть максимально спокойной… пока они не скрылись за горизонтом.

Секунду назад она стояла, задумчиво смотря в даль, и вот, она уже висит у меня на воротнике, упершись ботинками мне в живот. Руками она схватилась за ворот, потянув его на себя. Стальные вставки на кулаке неприятно холодили шею.

— Магистр, скажите мне честно — вы обнаглели?!

— Я… нет, просто… ну…

— Довести короля до объявления войны! В вас что, нет чувства самосохранения?!

— И что, мне соглашаться на его требования?

— Да!

— Нам не хватит людей — организовать тут город развлечений для солдат…

— И НЕ НАДО!!!

— Но…

— Согласились — и забыли. У моего дяди — болезнь памяти! Уверена, он забыл, зачем сюда приехал! И про войну забыл! А вы тут с своим характером лезете!

— Не знал, признаю…

— Значит так! Если будет еще один подобный прокол — лично топор в руки возьму.

— Понял.

Она отпустила воротник, и вновь оказалась на земле. Отойдя от меня на пару шагов, она вновь застыла, смотря в сторону горизонта. Вдруг она повернула голову в мою сторону.

— Ах да. Забыла сказать. Тетя Лика на пути сюда. Я обогнала её примерно на полдня пути.

Сказав это, она вновь отвернулась.

Я чувствовал себя виноватым. Однако, один вопрос все-таки меня еще мучил.

— Эл… Кхм, ваше высочество, позвольте задать вопрос?

Эли обернулась, и хмуро посмотрела на меня.

— Задавай.

— Прошу прощения, а откуда у его величества карета пружинного типа, если они сделаны под наше королевство?

— Политик из тебя, конечно… Подарок. Для поддержания дипломатических отношений.

— Благодарю, ваше…

— Магистр, то, что вы строите из себя мирную овечку, лишь усугубляет ваше положение.

— Я знаю. Но и после произошедшего не могу позволить себе фамильярно общаться с верхами. Забудусь, и все — голова катится с плахи. Разрешите откланяться, ваше величество?

Эли зашипела.

— И ты туда же… Иди.

Вскоре Эли уехала. Примерно одновременно приехала Лика. Она буквально выпорхнула из кареты, и сразу направилась ко мне.

— Антонио, я вернулась!

— С приездом. Чай, кофе, потанцуем?

— Не знаю, что там за кофе… Кстати. Я видела принцессу. Она была сильно расстроена. Что случилось?

— Да, ничего особенного. Чаю?

— Антонио. Наша принцесса не настолько глупа, чтобы расстраиваться из-за мелочей. Рассказывай.

Я честно выложил Лике все произошедшее. Та схватилась за голову.

— Принцесса говорила, что в политике тебя сожрут… Ну кто же знал, что буквально?!

— Прости…

— Да я-то тут при чем… Так, все следующие разы, когда будем в чужом государстве — от меня ни на шаг!

— Понял.

— Эли вернется через пару дней. Ей нужно уладить некоторые дела. Так что, сделай все так, чтобы тут все сверкало.

— Золотом, бриллиантами?

— Дурак. Чтоб ни один гоблин подойти не смог.

— Сделаю.

Лика покачала головой. Я же отправился налаживать все механизмы обороны.

Два дня пролетели быстро. Я почти не спал. Казалось, что против меня весь мир, и паранойя не давала спать. Так что по ночам я ходил, и собственноручно доводил механику до ума.

Утром раздался топот. На конях приехала стража нашего королевства. Вела их фигура на мотоцикле. Сзади ехала карета со знаками стражи.

Они лишь подъехали и начали спешиваться, как я уже стоял, дабы подобающе встретить их. Эли вышла вперед, и раскатала свиток. Свиток?!

— Я, принцесса Элайя, несу волю короля на этой земле! Магистр Антонио, с этого дня вы взяты под стражу, до выяснения обстоятельств вашего преступления против короны!

Я, до этого просто стоявший перед ней, встал на колено.

— Принимаю любую судьбу из ваших рук, принцесса.

Эли дрогнула. Стража растерялась. Кто-то додумался открыть нужный отсек кареты. Я смиренно пошел туда. Стоп, это не тюремная карета? Тут же должна быть решетка? Я же сам эти кареты делал — здесь не должно быть свободного пространства, особенно для заключенных!

Меня мягко толкнули внутрь. Следом залезла Эли. И больше никого. Охраны нет. Это не задержание, это фигня какая-то.

Видя мою обеспокоенность, Эли улыбнулась.

— Что, Магистр, наконец поняли, какое преступление совершили.

— Ваше высочество, нас здесь никто не слышит?

— Нет, Магистр.

— Эли, я, конечно, не эксперт, но задержание опасного преступника так не проводятся!

— А кто сказал, что вы преступник?

— А… Указ?

— А в каком указе указывается краткое имя?

— Но… Зачем?

— Спасаем. Король не забыл обиды. На удивление. Он собрался завтра приехать и казнить тебя на месте. Поэтому мы арестовали тебя при свидетелях. Лику я предупредила через магию. Она уже замаскировалась служанкой, и сейчас ведет лошадей кареты. Твои работники так же будут выведены из королевства к завтрашнему дню.

— Подожди… Война?

— Да. Я получила официальную ноту. Причем, как оказалось, ты стал лишь поводом. Я покопалась в их документах — они давно планировали напасть, да все повода не было. А когда я нашла старый дневник короля… Дядя нас обманывал. Он все прекрасно помнил, и лишь строил из себя тупня. Но это не значит, что вина с тебя снимается. Будешь в первых рядах защищать королевство!

— Вот это не проблема.

— И все?

— А, да. Служу королю и королевству!

— То-то. Идеи есть?

— Да.

— Рассказывай.

— Только один вопрос: мне исходить из того, что у меня все ресурсы королевства?

— Нет, только твои ресурсы. Мы не факт что сможем помочь. Выкладывай.

— Все просто — берем магическую карету. Обшиваем её сталью, а сверху делаем дырку.

— Зачем?

— Поставим сверху пулемет. Получим подвижную бронированную машину.

— Хм… Это напоминает боевых гусениц ИРИСов.

— Боевых гусениц?

— Да. Округлые нагромождения стали, что движутся без коней, и на каждой стороне — магические жезлы на держателях. Самая большая такая гусеница — «Ластец» — длинной как два галеона, такая же толстая… и уничтожает все на своем пути. А самые маленькие — не больше коня.

— Таких вариантов предложить не могу. Подобное оружие потребует где-то пару-тройку десятков лет только на создание экспериментального прототипа. А уж до рабочей модели…

— Я и не требую готовую. Я лишь вспомнила что-то подобное.

— Прошу простить.

— Прощаю.

Мы замолкли. Около двух часов я не знал, что сказать. Маленькая принцесса сидела передо мной, погруженная в какие-то свои мысли. Судя по тому, как быстро она мрачнела — мысли были не радостные.

В какой-то момент она заговорила.

— Магистр, ваша свадьба когда состоится?

— Через пять дней.

— Прекрасно. Мы прибудем в вашу губернию. И за эти пять дней вы должны подготовить небольшое, в рост человека, и шириной в два человека, безопасное место.

— Зачем?

— Помните крылья?

— Да. Но тебе же еще 3 года ждать!

— Это можно ускорить.

— Но зачем?

— Я собираюсь вести наши войска в бой. А в нынешнем теле это будет трудно. Поэтому, мне нужно безопасное место, где я проведу три дня в священном сне.

— Что подразумевается под «безопасным»?

— Во время священного сна я закроюсь особой тканью. И… превращусь в жидкость. Если хоть капля утечет — я могу умереть.

— Угу… Понял. Процесс окукливания как у бабочек. Сделаю. Как должна открываться?

— Никак. Я сломаю стены.

— Стальные?!

— Неважно. Айраны после превращения очень сильны. Так что не делайте дверь. И подвесьте эту штуку над полом.

— Понял. Сделаю в лучшем виде.

— Надеюсь. И чем скорее, тем лучше.

— Хорошо.

Мы вновь замолки. И так продолжилось до моей земли. Стоило нам остановиться, как я выскочил из кареты. Оказалось, вовремя. Лика уже падала с облучка. Вообще, я вылетал, дабы раздать указания… но почему бы и нет?

Я поймал Лику на руки. Она посмотрела на меня, улыбнулась, и уснула. Да уж… После того, как я отнес Лику в спальню, я приказал мастерам, что остались в поместье, собрать указанную Эли конструкцию. И сам принял участие в сборке.

Бочкообразный контейнер был готов через 2 дня. Эли одобрила конструкцию. Погрузив принцессу в нее, мы подвесили контейнер в указанной Эли комнате. Это оказалась гостиная.

Следующие два дня были посвящены окончательной подготовке к свадьбе. Блюда, платья, комнаты… Лика, только-только восстановившаяся после нашего побега, пыталась принять участие. Я аккуратно намекнул ей, что ей стоило бы отдохнуть. Все попытки сопротивления пресекал. В конце концов она согласилась.

И вот, торжественный момент настал. Все поместье украшено белыми лентами, все крестьяне и мастера одеты в новые одежды. Белые кони везут нас к алтарю, что соорудили в доме. Даже саркофаг принцессы украсили. Мы так же принарядились — я в белом камзоле, Лика — в белом воздушном платье. Перед алтарем стоит старенький, благообразный дедок. Его золотые глаза будто дарили свет. А спокойный голос вызывал умиротворение.

— Ныне мы все — свидетели единения двух душ. Если кто против их союза, встаньте и скажите слово свое. Или пусть молчит до скончания веков.

Никто не встал.

— Да будет так. Граф Барски, согласны ли вы оберегать свою жену, пережить с ней все горести и счастья?

— Да.

— Герцогиня Ликатра, согласны ли вы хранить очаг, пережить все трудности и удачи со своим мужем?

— Отныне, и на века.

— Да будет так. Отныне, объявляю вас мужем и женой, и весь свет тому свидетель!

Над нами мягко засветился… Нимб? Наверно. Он померк… и в этот момент раздался удар. Чего-то твердого о сталь. И судя по скрипу, металл поддался. Саркофаг закачался. Я явственно увидел вмятину на его поверхности. Точнее, выступ.

Я сориентировался мгновенно.

— Всем в сад, господа! Предлагаю нагулять аппетит перед банкетом! Слуги… Принести проекты 13ПН[1] и 29ПН портняжной мастерской.

Гости согласились с моими доводами, тем более, что изнутри раздался еще удар. А принцесса действительно набрала в силе…

Слуги притащили особое платье в синих тонах, и мотоциклетный костюм. Мы не знали, какой принцесса вылезет, поэтому предусмотрели возможность по изменению размеров. Грубо, но магия это частично исправила.

Пока я спокойно следил за приготовлениями, Лика стояла побелевшая. Но молчала.

Наконец, раздался последний удар. Лист металла (3 сантиметра, для надежности) оторвался. Почти сразу из дыры появилась… нежная девичья ручка, и как бумагу смяла лист. Б[цензура]ь… Пока Эли из силы не выйдет, с ней не ссорюсь.

Лист отогнулся… И из саркофага выпал большой комок перьев. С тихим матом. Наконец, Эли справилась с крыльями (а это теперь бандуры в 2 метра размахом каждая, и шириной метр), и села. Да уж, это явно немаленькая девочка.

Белоснежные волнистые волосы падали ниже пояса. Лицо, нахмуренное и воинственное, но все еще прекрасное. Про остальное рассказывать не буду — неприлично. Но замечу — очень даже…

Эли протянули платье и костюм. Эли мгновенно выбрала костюм. Не стесняясь нас, она быстро оделась. Костюм оказался велик — в него можно было еще и старую Эли одеть, и место бы осталось.

— Магистр!

Властный голос почти заставил меня упасть на колено. Удержался из вредности.

— Да, принцесса?

— Почему костюм так велик?

— Не знал, как вы будете выглядеть после превращения. Слуги — подстроить. Следующая версия будет под ваши нынешние размеры.

— Надеюсь. О, а вот дыра под крылья очень даже хороша.

Костюм подстроили, и Эли стала выглядеть довольно неплохо. Поправив перчатки, она обратила внимание на нас.

— Сватаетесь? Хорошо. Вот и гостьей на свадьбе побывала. Отец не приехал?

— Нет. Улаживает дела в столице.

— О моем состоянии знает?

— Я сообщил ему, что ты пожелала остаться у нас.

— Правильно.

Лика наконец пришла в себя.

— Эли?!

— Да, тетя Ли… Ликатра.

— Но тебе же еще долго ждать до… этого…

— Как видите, нет. Вы же не против?

— Как пожелает ваше величество.

— Так и думала.

Эли задумалась. Но тут же помотала головой.

— Так, о войне на свадьбе даже не думаю. Надо развеяться.

Эли явно расслабилась. Даже некая аура властности пропала.

Гости решили, что нагуляли аппетит, и вернулись. И увидели свою принцессу. Большая часть тут же упала на колено.

— Рады видеть вас в добром здравии, ваше величество!

Эли смутилась. Ну да, её же обычно, как маленькую…

— Благодарю за вашу искренность. Однако я такой же гость, как и вы. Не беспокойтесь.

Ага, не беспокоиться. Когда буквально рядом гуляет принцесса, а ты какой-то там барон или граф. Народ встал, однако вел себя значительно тише. Эли непонимающе смотрела на тихую толпу людей.

— Дядя Антон… Магистр.

— Я тут.

— Вам это ничего не напоминает?

— Разве что приезд детей из приюта. Вели себя точно так же.

— Почему у вас получилось их расхрабрить?

— Потому что это дети.

— Не поняла.

— Все просто — дети намного проще взрослых. Они не знают большинства истин. Когда я сказал, что буду платить им деньги — ты чуть с ящиков не навернулась. А они, из-за отсутствия опыта, посчитали, что так везде. И отнеслись к этому более-менее спокойно. Так и здесь. Эти люди считают себя взрослыми, и у них закрепились поведенческие стереотипы. «Знать — поклонись», «Знать — не мешай», и так далее. И их уже успокоит только снятие стереотипов.

— И как их снять?

— Или сломать, что очень долго… либо напоить алкоголем.

— Ага. Так вот почему к знати чаще пристают пьяными…

— Да. Им не страшно.

— Благодарю… Я теперь понимаю, почему Ликатра взяла вас в качестве учителя.

Лика смутилась. Фига её пробирает, а ведь Эли еще и свою властность выключила.

Дальше свадьба шла своим чередом. За наше здоровье пили, ели и плясали. Когда в гостях плескалось около литра вина, все постепенно забыли, что на банкете есть принцесса. Тем более, что она никак не выделяется. Эли была шокирована, когда к ней подкатили с фразой «Д-дэвушка, вашей матери з-зять не нужен?». Пришлось спасать. Фразой «Ну, я её мать. Нафиг ты мне нужен?». Напомню, я мужик, и так не смог изобрести нормальную бритву. Так что борода у меня неплохая. Мужик закономерно отвалил.

— Магистр…

— Что, Эли?

— Что это было?

— Это был какой-то мужик.

— Но я же принцесса…

— А он об этом помнит?

Эли замолчала. Помрачнела.

— Простите, что доставила неприятности…

— Ой, да какой свадьбе проблем не бывает? Забей, и развлекайся.

Эли кивнула. И взяв небольшое блюдо с виноградом, села на подоконнике, и наблюдала. Пару раз к ней пытались пристать, но она отмахивалась. В какой-то момент рядом с ней появилась какая-то девушка. Я даже решил подслушать. Девушка решила начать первой.

— Привет!

— Ага…

— А ты, смотрю, любите нашу принцессу?

— Ну… не знаю…

— А как же костюм? Такие только Стальная Эли носит.

— Стальная Эли?

— Ты не знаешь? Её так в народе прозвали.

— А за что?

— Ну, конь стальной, костюм мужской, весь в стали и шипах. И в фаворе принцессы сам Чародей ходит.

— Чародей?

— Ну, наш граф. Уж не знаю, что за магию он использует, но она точно великая!

Материться, или промолчать? Лучше промолчу. Меня, вон, великим назвали, еще возбухать?

— Так… он же не маг?

— Вот в этом и загвоздка. Всей деревней думали — обычно те, у кого нет магии, делают все, чтобы их не раскрыли. А он спокоен. Сам говорит, что магии у него нет, и это «чистая физьика». И вот кто он?

— Он… ну, мастер в сооружении механизмов.

— А как он делает, что ножи режут, как новые?

— Он называл это заточкой.

— Магия, я уверена.

— Не думаю.

— Хм… а как тебя зовут? Я тебя в нашей провинции не видела.

— Я Эл… эээ…Вьена!

— Элевьена? Необычное имя.

О как. В нашем королевстве имя Вьена очень часто встречается. Но кто-то лопухнулся, и теперь родилось новое имя. «Элэээвьена». А что, звучит.

— Ну… да.

— Ты не против, если я буду звать тебя Эльви?

Пошло дело! Все, будет бум новых имен в графстве.

— Да, не против.

— А я Вьен!

Я говорил, что оно часто встречается? А, да, говорил.

— Приятно познакомиться…

— Ага! А откуда ты?

— Из столицы.

— Ух ты! А где живешь?

— Во дворце…

— Ничего себе! Служанкой работаешь? С такими крыльями, поди, самой принцессе помогаешь!

— Ну… Да, помогаю.

Удивительная способность — говорить правду, и вводить человека в заблуждение. Эли соврала только в имени. А так — она правда из столицы, и правда живет во дворце. И действительно помогает принцессе — что она, сама себе не помощник?

— Ух ты! А она какая?

— Кто?

— Ну принцесса! Все говорят, что она маленькая такая, с милым личиком, и такая скромная, что ну просто…

— Э-э-э… Ну, да, в последний раз, когда я её видела, она была маленькой.

— Как будто что-то может поменяться!

— А ты не знаешь, как растут айраны?

— Ну, там что-то типа… ну…

— Понятно. В общем, измениться может очень многое.

— Правда? А насколько?

— Ну, как тебе сказать…

Эли явно металась. К ней еще не приставали деревенские дурочки, вот и растерялась. Нашел, где слабость твоя, язва малолетняя!

— Да прямо и скажи! Кстати, что ты делала в той штуке?

— Какой?

— Ну, что наш Чародей в гостиной повесил. Железка такая… ну… большая.

— А… Отдыхала я там.

— Зачем? А почему не в кровати?

— Отдых особый нужен был. Зато сил столько, что вышла без двери.

— Да, я видела! Стоп, но ведь…

Что-то явно перестало сходиться в голове Вьен.

— Оттуда же выпала принцесса?

— А я вместе с ней.

— Ничего себе, какая ты верная!

— Да, мы с ней почти неразлучны.

— А где она тогда?

— Отдыхает. Просила не беспокоить.

— Даже одним глазком посмотреть нельзя?

— Нельзя.

Все, приспособилась. Я отслонился от стены, и просто прошел мимо, тем более, что мне нужно было в другой конец зала. Эли поймала меня за рукав.

— Ма… Ваше святейшество, позвольте занять вас на минутку?

— Да, конечно. Что нужно?

— Я хотела бы поговорить с вами чуть более… персонально.

— Прошу.

Что она задумала? Вот и узнаю.

Я отвел Эли в один из кабинетов. Из-за праздника работы там нет. На всякий случай проследил, чтобы никто не последовал за нами. Кто знает, что сейчас произойдет?

Эли расслабленно плюхнулась на ближайший стул.

— Господи, чтоб я хоть раз…

— Должен заметить, ты неплохо держалась.

— Против кого?

— Против Вьен.

— Слушал, значит. Ну ничего. А по поводу Вьен как раз и хотела поговорить.

— Так.

— Тебе она сильно нужна?

— Дай-ка вспомню. Я не обратил внимания, так что можешь описать внешность?

— Рыжие волосы, волнистые, зеленые глаза, сама довольно худая, в черном платье.

Я вылупился на Эли.

— Что-то не так, Магистр?

— Ты что, с ведьмой общалась?

— Да шучу я!

— Твою м… ладно, как она выглядела?

— Да как все в твоем графстве! Темно-русые волосы, серое платье, карие глаза!

— Понял… Пока её плашку не увижу, ничего сказать не могу.

— Ну да не важно. Я думала… забрать её в столицу.

— С чего?

— Ну, уж больно дружелюбна она ко мне…

— Плохо это кончится.

— Почему?

— Она наивна, как ребенок. Если возьмешь её с собой — куда ты её пристроишь? Сделаешь слугой. Так?

— Ну да.

— А теперь представь — её замечает Совет и начинает использовать в своих целях.

Эли посмурнела.

— Да, тут ты прав… А что делать?

— Ничего. Я могу назвать её дом, сможешь в гости приезжать.

— Слугой не сделаешь?

— Нет. Я считаю, что слуги должны понимать свою задачу. С ней это не факт, что получится.

— Ну, а для других…

— А для других целей у меня Лика.

Эли набычилась.

— Можно было и не перебивать.

— Прошу простить.

— Не прощу.

— Эх, придется все-таки собирать Проект 0.

— Проект Ноль?

— Да. Какая жалость…

— А что это за проект?

— Крайне опасный для того, кто садится за него.

— Зачем тогда де… стоп. Это плаха?

— Ну, по факту, да. Если быть точным, гильотина, но сути это не меняет.

Эли закрыла глаза рукой. Тяжело вздохнула.

— Вы не изменились.

— Ну, как есть.

— А может, стоит? Хотя бы ради Лики, станьте немного спокойней!

— А останусь ли я любим?

Эли остолбенела.

— Ну… разумеется, это же вы и Лика, муж и жена…

— Я напомню, Лика любит меня таким, какой я есть сейчас. Неугомонный, спокойно идущий на смерть, верный и вредный. Если я изменюсь, я перестану быть собой. Кто может гарантировать, что измененный я понравлюсь ей больше?

— И что, вы не изменитесь вовсе?!

— Изменюсь. Но только там, где это будет нужно. Не думаю, что..

= …что его изменение пойдет на пользу нам обоим.

Я обернулся — в дверях стояла Лика и ехидно смотрела на нас.

— Герцогиня, вы подслушивали?

— Ну что вы, принцесса, я всего лишь проходила мимо.

Лика вошла в комнату, и плотно закрыла дверь. После чего расслабленно села на ближайший стул.

— Ох и набегалась я…

— Ну да, свадьба — дело хлопотное.

— А мы еще и забыли…

— Что забыли?

— Нас король год назад просил пригласить его на свадьбу…

— Ой блин…

Эли недоуменно смотрела на нас. После чего пробормотала: «Вот уж действительно, с полуслова друг друга понимают.» Мы лишь хмыкнули. Посидев молча с минуту, Лика решила проявить инициативу.

— Антонио, ты подобрал принцессе комнату?

— Да, ребята готовят. Я посчитал, что комната на чердаке — очень даже подойдет.

— Ты идиот?

— Нет. Посмотри на крылышки нашей милашки. Правда думаешь, что она не захочет их размять? А с чердака слетать — самое то! Ребята уже расширили окно да состояния «дверь», и постелили соломки снизу.

— Так вот зачем там стог…

— Ну да. Заодно сейчас занимаются отделкой — так что через полчаса принцессу ждут королевские покои под самой крышей.

= А меня спросить не забыли?

Мы стушевались.

— Эли, мы это…

— Да понимаю. Странно, вроде граф и герцогиня, но такие близкие люди…

— Она — эльф!

= Антонио, не порть настроение!

— Ну идеалист я, что поделать.

— Идеа… кто?

— Тот, кто стремится все сделать идеально.

Так, с шутками и прибаутками мы и просидели весь вечер. Комнату Эли довели до нормального состояния, и мы отправили её спать. В процессе разговора я снял с нее мерки, и прямо там же оформил записи для портных. После чего мы с Ликой вернулись в главный зал, и продолжили принимать поздравления.

[1] «Принцесса Новый»