Виконт и чумазый - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

У меня денег нет.

Зато сейчас у меня есть.

Издеваешься? Да как ты… Впрочем, какой я сейчас… в этой одежде. Можешь издеваться.

Прости. Я все никак не могу привыкнуть к твоему характеру. Я ведь никогда благородных не видел. И вовсе я не думал издеваться. Деньги все равно от нас никуда не делись. Теперь тебя не узнать, хоть и синяки прошли. В этой одежде… и не умытый. Самый настоящий чумазый, только все равно манеры видны. Ты бы их как-то прикрыл бы, а то, не ровен час, догадаются.

Легко советовать.

Ты о постоялом дворе говорил. Раньше, когда ты раненый лежал, тебя одного надолго оставлять не хотел, да и боязливо было светиться, зато сейчас не догадаются. Да и искать тебя, наверно, перестали. Одежонку твою богатую мы здесь оставим, под солому затиснем. И можно идти, перекусить чем-нибудь дешевеньким, но горячим. Жуть охота горячее. А на постоялом дворе еды купим, там патент на огонь имеется.

Ты думаешь, меня не узнают?

А кто? Сколько дней прошло!

Но ведь ищут. Ты чумазых еще вчера прогонял.

Они долго могут охотиться за серебрянкой. Хоть год. Опасны только наемники. Если хочешь, то жди здесь, я схожу один.

Ладно, пойдем. Говоришь, меня не узнать?

Если специально не вглядываться.

Хорошо, идем.

Подожди, деньги заранее вытащу, не показывать же всем кошелек? Серебрянка — это много или мало?

Для такого заведения даже много. Еще получишь сдачу.

Через полчаса парнишки уже заходили внутрь постоялого двора.

Эй, голытьба, куда прешь! — возник парень с дубинкой в руках, вероятно, вышибала или охранник. Впрочем, здесь это одно и то же.

Нам еды купить. Монета есть.

Давай проваливай со своей медянкой, здесь даже очистков на нее не купишь.

А у нас не медянка, а серебрянка. Вот.

Тим продемонстрировал парню серебряную монету. Тот удивленно взглянул, но внутрь не пропустил.

Нет, таким там не место. Здесь купцы останавливаются, воины. Даже ближники бывают. Хотите купить жратвы, идите с черного входа. Это как раз для вас.

С черного, так с черного. Тим не благородный, поклониться лишний раз спина не отвалится. А еда, что в зале, что в каморке при кухне — одна и та же. Только еще подешевле будет. После десяти полуголодных дней, Тим поел наконец-то досыта. У лесовика тоже всегда мясо было, но здесь еще и сыр, и свежий хлеб. И сидр какой-то немного хмельной. И Эвард тоже дорвался до еды.

После обеда, Эвард пошел на двор, на свежий воздух после жаркой комнатенки, расположенной рядом с горячими печами, а Тим немного задержался, желая прикупить еды с собой на вечер, да и на следующее утро тоже.

Выйдя во двор, Эвард лицом к лицу столкнулся с человеком в одежде наемника. Поднял глаза, узнал и вздрогнул. Испуг чумазого паренька заметил и наемник. Он вместо того, чтобы пройти мимо, всмотрелся в его лицо.

Ах ты! Перри, иди-ка сюда!

Тут же подошел второй наемник.

Гляди-ка, кого я нашел! Птенчик сам пришел.

Эвард посмотрел в сторону выхода со двора — там, как назло, ворота перегородила въезжающая подвода. Да и двое наемников стояли у него на пути к бегству. А первый наемник уже крепко ухватил Эварда за шею — теперь не вырваться.

Думаешь, он?

А то! Гляди, как похож, хоть и с грязным лицом и в этих обносках.

Перри не говоря ни слова, достал из ножен кинжал и прислонил его к горлу Эварда.

Пошли, покажем птенчика Твелли.

Подожди, — Перри, не отнимая кинжала, второй рукой схватил Эварда за волосы. — Зови Твелли сюда, там слишком людно.

Точно, а я что-то обрадовался. Держишь его? Сейчас позову, он должен быть в зале.

Эварду было не вырваться. Ни палки у него нет, ни сил, чтобы справиться с сильным мужчиной. Да и кинжал впился в его горло — не шевельнешься. А охранник с дубинкой — на него надежды нет. Ведь человек касты воинов разбирается с чумазым мальчишкой — значит, есть за что. Он в своем праве.

Через минуту из дверей вышел наемник, а вместе с ним и Твелли.

Вот он. Это я его поймал.

Дяденьки, что вам сделал мой брат?

Наемники обернулись — в нескольких шагах от них стоял Тим, держа в руках что-то завернутое в бересту.

Твелли изучающе смотрел то на Тима, то на Эварда.

Похожи… Только это не он.

Как же, Твелли? Почему?

Дурак. Он что раздвоился?

Твелли повернулся и направился обратно к входу в обеденный зал. Двое наемников растерянно посмотрели на удаляющегося командира, потом Перри отпустил Эварду волосы, убрал кинжал и оба наемника последовали за Тверри.

Ты что-нибудь понимаешь? — обескураженно спросил Эвард, быстро покидая постоялый двор.

А чего тут понимать. Увидели, что ты обычный чумазый, вот и отпустили.

Это были они. А этот Твелли очень хорошо меня запомнил в лицо. Но не это странно, мне непонятны его слова про раздвоение.

А, это. Я тоже что-то не понял… Этот Твелли, говоришь, тебя хорошо запомнил? Ну, одежду ты сменил. Лицо грязное, конечно, но не настолько, чтобы не узнать. Он тебя когда в лицо запомнил? Тогда, у забора. Или раньше? Вы с ним вдвоем шли, я видел.

В этом зале мы обедали, тогда и познакомились. Потом он повел меня искать коня, а дальше ты видел сам.