Эй, а ну-ка стой!
Эвард, уже считая себя вновь благородным, собрался было возмутиться, но вспомнил, что на нем мерзкая одежда, которую носят чумазые.
Пьетти, глянь-ка. На четырнадцать лет тянет. Волосы длинные и золотистые, глаза светло-карие. А, Пьетти?
Чумазый же.
Мог переодеться.
Мог. Ну-ка посмотри, что там у него.
Кошелек с десятью золотыми? — засмеялся первый солдат и начал обыскивать Эварда.
Чего это вы сегодня мальцов обыскиваете? — раздался голос со стороны. Эвард повернул голову и увидел еще одного солдата, выходящего из-за ворот.
А ты не знаешь? Один, вот такой, как этот, кошелек у благородного выкрал. Благородный через своего человека пообещал отдать кошелек со всем содержимым, если поймаем вора.
И много в кошельке было?
Десять золотых!
Ого! Украл малец?
Да, такой же, как этот. С длинными золотистыми волосами. Такие редкость.
А чего же вы обыскивали мальцов с черными, да светлыми волосами? К тому же короткостриженых. А?
Волосы, когда хочешь скрыться, можно и подрезать, а цвет изменить. Дело нехитрое.
Это точно. У этого нашли?
Да какое там.
А может этот человек про десять золотых соврал?
С чего бы это?
Поймать воришку надо, а как вас заставить усердно искать? Вот и ищите. А украл-то, может, самую малость. Платок или еще что.
Тогда и мальца не получит. Только после денег. Мы тоже не дураки, верно, Пьетти?
Ну.
В город, малец, идешь?
Да, — тихо произнес Эвард.
Гони медяк и проходи.
Какой медяк?
За право прохода. Не знал? Тогда проваливай, — солдат грубо толкнул Эварда.
Юный виконт, отойдя от ворот, понял, насколько он был близок к поимке. Ведь не проиграй он спор Тиму, то кошелек остался бы у него. При обыске его нашли бы и отобрали, а его самого передали бы в руки наемникам. А начни он кричать, что является виконтом Ралльским, солдаты только посмеялись бы над лживым чумазым, да еще и побили бы за вранье.
Эвард, ты что? — подбежавший Тим заглянул ему в лицо.
Меня там ищут. Придумали, что я украл кошелек с золотом у благородного. Кошелек пообещали тому, кто меня найдет и передаст наемникам. Они даже описание мое сообщили. Четырнадцать лет, длинные золотистые волосы.
Да, с волосами ты ошибся. Чумазые мальчишки стригутся кружком, а ты по-благородному. Хорошо, что вчера этот Твелли с наемниками на волосы внимания не обратил, а то ведь спалился бы.
А сам чего же с такими длинными волосами ходишь? Под благородного подстраиваешься?
Нет, просто так получилось. Я ведь, когда из Ралльска ушел, жил в лесу, потому и волосы отрастил.
Эвард молчал, поэтому Тим заговорил снова:
И что теперь будешь делать? Попробуешь через другой вход? Но там тоже могут тебя искать. Можем быть, стоит волосы подстричь? Или давай вместе пойдем в город. Лучше через другие ворота. Я тоже волосы подстригу. Ищут-то одного и с длинными волосами, а нас двое близнецов, подстриженных под кружок. А?
Ты же хотел сбежать?
После того, как тебя доведу.
До ворот довел.
Значит, надо довести и дальше. До замка герцога.
Не боишься, что там тебя схватят по моей просьбе?
Не успеют. Ты же не сразу предстанешь перед герцогом? Пока сообщат, пока то-сё, я уйти обратно успею. Вот и ищите меня по всему свету.
Нет, стричься не буду. Это уже слишком, итак столько унижений. И эта мерзкая одежда еще. Я иду к другим воротам. Ты идешь?
Конечно, я же сказал. А если тебя там тоже ищут?
Тогда не знаю. Но скрываться я устал. Как какой-то негодяй. И где таиться? В городе моего двоюродного деда!
Тогда, знаешь, я вот что придумал. Если тебя у ворот схватят, то я буду невдалеке, и я отвлеку их на себя.
Как это?
Грязь немного сотру рукавом. У них твое описание? Так я такой же! И ростом и длинными волосами. Золотистыми. Ну, еще крикну что-нибудь, а потом побегу. Тебя оставят, и ты можешь бежать к своему герцогу.
Тогда тебя схватят.
Ну… не знаю. Схватить еще надо. Бегаю я быстро.