Виконт и чумазый - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Конечно. На чем слуги еду привозят?

Тогда распорядись. К отцу сходи.

Арнес поспешил в покои отца, а Эвард, вспоминая минувшую сцену, усмехнулся.

В середине второй половины дня из ворот городского дома барона Вендориуса выехала группа всадников. Во главе ее ехал сам барон вместе со своим юным сыном. Их сопровождало четверо солдат, один из которых в закрывающем лицо шлеме отличался невысоким ростом. А следом за всадниками ехала телега, которой правил возница. В телеге, загруженной различного рода поклажей, столь необходимой в дороге, ехал пожилой слуга. А сзади на поводу шла кляча, нагруженная мелкой поклажей.

Группа добралась до городских ворот, откуда начинался путь на Меленвиль. Трое стражников молчаливо пропустили выезжающих, слегка наклонив головы в поклоне. Как-никак, а барон, благородное сословие. Останавливать и обыскивать подводу они, конечно, не решились. Подвода-то баронская!

Стоявший неподалеку чумазый по имени Зарка внимательно посмотрел на проезжающих, но тоже промолчал. Мальчишки Тимки, которого он знал в лицо, здесь быть не могло. Вечером, когда наступила темнота, его заменил сменщик, а сам Зарка пошел к хозяину доложиться. А потом он неплохо поест и завалится спать. Утром-то снова идти на это странное дежурство. Надо же, ищут чумазого мальчишку, да не только люди Орнни, но даже стражники!

Придя на место, Зарка поспешил к Орнни. Быстрее отчитаешься, быстрее пойдешь ужинать и спать. А о чем говорить-то? Среди множества чумазых, прошедших через городские ворота, Тимки не было, хотя проверял он на совесть, от души. Даже молодых девиц щупал — а как вдруг Тимка переоденется? Ну и подержаться за девичьи груди тоже неплохо.

Всех, значит, проверил?

Всех хозяин. Бородатых за волосья дергал — вдруг приклеены. Нет, никто не ушел непроверенным.

А подводы?

Подводы тоже. И сверху и под днищем, всё смотрел. Кроме баронской, вестимо.

Какой баронской?

Барон, как же его, длинное такое имя, а, вспомнил, Вендориус, он проезжал, а с ним его подвода ехала с вещами. Возница, старый уже, явно не Тимка. Да и в подводе мужик, еще не старый, но без бороды. Тоже не Тимка.

Больше никого?

Нет. Барон с сыном, наверно. И с ними четверо солдат. Лица троих я усмотрел, но мельком. Нет, не мог быть там Тимка, среди баронских солдат-то.

А четвертый?

Не рассмотрел. Да и лица его не увидишь, в шлеме был. Закрытом.

Закрытом? С чего бы это? Войны не предвидится, бандиты только в лесу могут встретиться, а не у городских стен.

Может быть, больной какой? Или уродец? Или карлик? Нет, не такой уж и карлик. Хоть и маленький.

Маленький? Ладно, иди.

Приняв отчеты еще от трех своих людей, Орнни наскоро перекусил, хотя не было никакого аппетита. Из-за этого мальчишки ему пришлось вернуть Твелли десять золотых. Да еще придется отдать столько же, если мальчишку не найдут. Вина-то его, Орнни. Его человек, тупица Ларка, упустил мальчишку. И к тому же сам Орнни не дал в позапрошлую ночь зарезать мальца. Пожадничал на свою голову. Захотелось еще заработать пару серебрянок на предстоящем бое. Теперь нужно копытами землю рыть, но найти беглеца. А тому кто-то помогает, не один он.

Солдат невысокого роста с закрытым шлемом лицом не выходил из головы хозяина боев. Странный солдат. Очень странный. И утром Орнии, взяв коня, поехал разыскивать Твелли, остановившегося в одной из гостиниц города. Нашел, вначале сообщил, что за прошлый день поиски ничего не дали. И рассказал про выезд барона Вендориуса.

Вендориус, я слышал, был дружен с покойным графом, — сказал наемник.

Что не знаю, то не знаю.

Плохо, что не знаешь. Сиди, жди меня.

Твелли, оставив в зале гостиницы неудачника, направился в замок к графу Гериху.

А вот и ты, как раз вовремя. Не позднее чем через неделю ты должен быть в Меленвиле и дождаться гонца из Вьена.

Из Вьена, милорд?

Да. Я хочу дать тебе шанс реабилитироваться. И даже готов заплатить десять золотых. Это очень много за простую работу.

Но, вероятно, очень важную, милорд?

Да. Плохое ее выполнение будет стоить тебе головы. А сделать ты должен будешь вот что…

Закончив объяснения, граф поинтересовался причиной, по которой Твелли его побеспокоил. И выслушав сообщение наемника, нахмурился и тут же вызвал ближника Дрейка, приказав тому, взяв несколько солдат, не медля, скакать к замку барона Вендориуса. И если потребуется, то именем графа, обыскать замок.

Щенок мог обратиться за помощью к барону. Тем более ему кто-то же помог выбраться из подвала. А сын барона к тому же был дружен со щенком. Этот, который в закрытом шлеме, мог быть Эвардом. Если я ошибаюсь, то ничего страшного не произойдет. Перетерпит барон. Ты понял?

Да, милорд, — ответил Дрейк.

А Твелли, выйдя из графских покоев, размышлял над последними словами Гериха. Ведь действительно, мальчишке кто-то помог, а семейство баронов Вендориусов вполне для этого подходило. А еще, когда он поинтересовался у Дрейка, уже вышедшего от графа, то оказалось, что замок барона расположен к востоку от Ралльска. Интересно. А барон почему-то выехал через северные ворота. Там путь ведет в Меленвиль, где до сих пор оставались его люди. Когда в Меленвиль прибыл от Орнни человек с известием, люди Твелли находились в разных местах города, вызывать их было поздно. Полученная информация о пленнике хозяина кулачных боев просто жглась от своей важности и срочности. И Твелли не стал ждать, когда соберутся его люди, а бросился в Ралльск.

Вернувшись в гостиницу, Твелли распорядился:

Орнни поедешь со мной. И немедленно.

Куда?

Куда скажу, туда и поедешь. Едем сейчас же, только еды и воды прихвачу, в дороге времени не будет.

Через десять минут два всадника спешили в сторону северных ворот. Твелли решил догнать Эварда сам. А Дрейк пусть едет в замок.

Через несколько часов они подъезжали к придорожному двору, где решили остановиться на полчаса, коней надо было покормить, да и сами были не прочь подкрепиться.

Скажи-ка, любезный, — обратился Твелли к хозяину заведения, — этой ночью кто-нибудь из благородных останавливался здесь?

Да, господин. Двое благородных с четырьмя солдатами.

Вот как? Опиши всех подробно.

Милорд очень важный, наверно, барон. Его сын, юный милорд лет четырнадцати. Солдаты, двое лет по тридцать, один постарше. И еще один, но сколько лет, не понятно. Он был в шлеме.

И где они ночевали?

Барон с сыном и тот маленький солдат в большой комнате для благородных, а трое солдат по соседству.

Маленький солдат, говоришь?

Не очень маленький, но меньше других. И не такой массивный, как остальные трое.

Худой для солдата?