О гоблинском племени хапугов известно только, что сии твари отличались крайне свирепым видом и скверным характером. Причиной малой изученности служит почти полное его исчезновение вследствие захвата нашими доблестными войсками главной цитадели этих кровожадных варваров с последующим поголовным истреблением выживших. Такие меры последовали в ответ на похищение наследницы престола. Доподлинно неизвестно, что сталось с похищенной. Ее мужу, по слухам, гоблины в качестве издевки вместо супруги подложили в постель зомби. Несчастный заметил подмену только в самый последний момент и поклялся страшно отомстить.
Эльфийская хроника
Сандро никак не мог оправиться от потрясения. Его опять посадили в банку, чтобы он не надумал убежать, да еще и замотали куском ткани, дабы некромант не беспокоил своих похитителей криками. Место заключения в буквальном смысле стало темницей. Колдуна колотило, и он дал себе слово, что при первой возможности сменит смертную оболочку на бессмертную.
Часы заключения тянулись томительно долго. Человек успел восстановиться морально, возобновил свой магический резерв и даже от скуки начал мысленно играть в шахматы сам с собой. Партия успела войти в эндшпиль, прежде чем банку вскрыли и грубо вытряхнули ее содержимое на каменный пол.
Белый мрамор внезапно возник перед глазами Сандро, когда колдун уже загнал «вражеского» императора в угол и надеялся через два хода поставить мат при помощи двух кнехтов и олифанта. От неожиданности чародей рефлекторно вывалился из своей темницы в виде черного облачка и боли от жесткого приземления не почувствовал. Так же на рефлексах тело вернуло себе плотность, и пленник увидел, куда его принесли.
Зал со сводчатым потолком заканчивался троном. Вдоль прохода рядами выстроились каменные колонны, а пол и купол над золотым престолом были искусно отделаны мозаикой с изображением батальных сцен. Во всем остальном, особенно в одежде, немногочисленные присутствующие придворные предпочитали практичность в ущерб роскоши.
На самом троне восседал маленький хапуг в короне, уже не младенец, но явно недостаточно поживший на свете, чтобы считаться взрослым. Он заливисто рассмеялся и захлопал в ладоши, когда Сандро вернул себе материальную форму.
— Еще! Еще хочу! — веселился маленький монстр.
Глок подскочил к Сандро с намерением заставить некроманта повторить фокус с превращением. В этом хапуг просчитался. Алехандро уже успел оправиться от шока и продумать план действий. Бутылка в руках мучителя брызнула во все стороны осколками стекла, а хапуг неожиданно для себя очутился в плотной пелене тумана. Через мгновение туман рассеялся, и на пол рухнул чисто обглоданный скелет.
— Это тебе за бутылочку, — мстительно изрек некромант. — Ну, кто следующий? — спросил он, обращаясь в основном к брату покойного, а не к многочисленной охране, расположившейся вдоль колонн.
Клок скромно потупил глаза и пошаркал ножкой. Он уже понял, что лучше предоставить возможность разбираться во всем повелителю, а брат сам нарвался.
Сандро все рассчитал верно, распознав в своих похитителях гоблинскую кровь: они уважают только силу с хитростью, и, если им продемонстрировать свои возможности, поостерегутся нападать и вступят в переговоры. Точно, охранники не сделали никаких попыток вмешаться, с любопытством взирая на происходящее. Маленький повелитель зааплодировал еще сильнее, почти захлебываясь восторженным каркающим смехом. Сандро вопросительно посмотрел на него.
— Я награжу тебя, Клок, за такую игрушку! — возвестил ребенок, когда смех прекратился. Хапуг в ответ изысканно поклонился. — Я не накажу тебя за то, что ты посмел явиться без Быра.
Клок поклонился еще, на этот раз значительно ниже.
— Мы нашли место, где находится Быр, о Великий Пуджар, но не смогли его оттуда достать. Там были скелеты…
— Ты удивляешь меня, охотник. Разве я лично не учил тебя обращаться со скелетами? — звонким голосом спросил малыш.
При этом в его словах зазвучал металл, и даже Сандро невольно поежился, хотя и не понял из разговора на гоблинском ни слова. Повелитель указал пальцем на то, что осталось от Глока. Скелет встал и подошел к трону, затем оторвал себе голову и начал подкидывать ее к потолку. Клок заворожено следил за движениями оживших костей. Наигравшись, его величество указал пальцем на Клока. Скелет швырнул голову в брата. Клок машинально выставил руку вперед, и череп упал, не долетев до цели два шага.
— Почему вас смогли остановить скелеты? — отрывисто спросил коронованный ребенок.
— Их было слишком много, несколько тысяч, и они продолжали вылезать из могил, — по лицу охотника было видно, что он может вот-вот потерять над собой контроль. — А вот он, — Клок указал на Сандро. — Еще и кормил их своей Дэ.
— Как интересненько, — повелитель одарил подданных клыкастой улыбкой. — Один жалкий человечишка смог поднять огромную армию скелетов и напугать ей двух моих учеников? Может, мне самому туда наведаться?
— О, Великий Пуджар, я не смею советовать. Там действовала неведомая мне сила и…
— А ты знаешь, что у любой силы есть вектор?
— Знаю, — пристыженно, словно нашкодивший подмастерье, ответил Клок.
— И ты должен знать, как любую силу обратить себе на пользу. Вот умру я, и что с вами бездарями станет? Ладно, тобой я займусь позже.
Пока темный властелин вычитывал провинившегося слугу, Сандро вполуха пытался понять, о чем идет речь, и попутно знакомился с обстановкой. Увиденное некроманта порадовало: похоже, ему повезло попасть не просто к коллегам по ремеслу, а к истинным мастерам своего дела.
Даже то, с каким размахом повелитель или его предшественник обустроили тронный зал, говорило о многом. Повсюду висели темные защитные заклинания убийственной силы, так что охрана находилась в помещении скорее для вида. Окна выходили с одной стороны на бездонную пропасть, а с другой на плац, на котором с десяток офицеров муштровали пушечное мясо.
В роли солдат выступали некроманты и просто маги — по большей части гномы и люди. Эльфов, дворфов и орков не было совсем. Во всяком случае на плацу. Офицеры выкрикивали команды, и солдаты использовали свою силу для поднятия трупов, судя по всему, из числа тех же солдат. Тех, кто не справлялся, убивали на месте и далее использовали в качестве учебного материала. Другая группа отрабатывала боевые заклинания на провинившихся товарищах по несчастью. Пахло горелой плотью, грозой и тухлыми яйцами — неизменными атрибутами подобных забав.
— А мне у вас нравится, — сказал Сандро, заставив опешить даже короля хапугов.
Малыш продолжал вычитывать Клока да так и застыл на полуслове.
— Игрушка говорит без разрешения? — строго спросил король у побледневшего охотника.
Ответить тот, впрочем, не успел, потому что Сандро продолжил:
— Нравится мне тут, говорю. Я бы даже вашу жалкую армию возглавил.
— Почему ты считаешь себя достойным, червяк? — в голосе повелителя прозвучало любопытство.
— Потому что я могу привести ее к победе, Ваше Величество, — поклонился Сандро.
— Покажи свои умения, раб, и я подумаю над твоими словами, — почти не задумываясь, ответил король.
Алехандро уже смекнул, что ребенком маленького хапуга назвать можно с большой натяжкой. Повелитель скорее был подростком, наверняка в достаточной степени хитрым, коварным и могущественным, чтобы наслаждаться абсолютной властью над своими подданными. Нарочито детское поведение являлось не более, чем удобной маской, за которой легко прятать быстрый ум, способный сходу принимать правильные решения.
В доказательство своих возможностей Сандро предложил дуэль: он один против всех солдат и офицеров на плацу. Его Величество повелел быть посему.
***
Приготовления не заняли много времени. Трое охранников проводили Сандро вниз, а король Сконм Железнорук III изволил наблюдать за ристалищем из тронного зала. Над плацем носились свинцово-черные тучи, обещая дождь. При внимательном рассмотрении они оказались не более чем умело сотворенной иллюзией: внутреннее зрение показывало высоко над головой вместо атмосферных явлений каменный потолок пещеры.
Алехандро окинул взглядом разношерстную толпу, стоящую перед ним. Все солдаты, и в особенности офицеры, просто излучали силу и мрачную решимость его уничтожить. Для них он просто сумасшедший колдунишка, и убившему его обещана награда. Тем лучше — жалеть никого не придется. За семьдесят с лишним прожитых лет, из которых он почти пятьдесят управлял городом мертвых, Сандро утратил большую долю человечности, но недавний обряд и возвращение молодости всколыхнули в нем былые чувства. Ему даже стало немного жаль недоучек, искренне считающих, что количество лучше качества.
Первым в обратном убедился самый надменный из офицеров. Он отстранил остальных, видимо, по праву старшинства, гаркнув на своем гортанном языке «смотрите и учитесь». Хапуг выставил настолько мощный щит мага, что воздух вокруг него аж засветился, а затем по всем правилам боевого колдовства метнул молнию. Звук громового раската сотряс плац, опрокинув на землю некоторых рядовых. Разряд кинжалом вонзился в Сандро, окутав тело некроманта синим электрическим вихрем. Искры немедленно всосались в кожу, оставив сверкать на кончиках пальцев маленькие фиолетовые огоньки. Колдун расхохотался в лицо противникам, потому что план удался на славу.
Еще возле кургана он почувствовал, как в него вселяется нечто, дарующее воистину сверхъестественные способности. Чужеродное присутствие ощущалось каждой клеточкой тела, но не было слишком неприятным. Симбиоз от одержимости этим существом получился отменный. Сандро не знал, что именно оно получает от присутствия в его теле, но уже начал входить во вкус от новых головокружительных возможностей. Гость пользовался не Дэ, а каким-то другим источником силы. Сандро же успел научиться сочетать оба вида энергии.
Ответная молния испепелила хапугского мага, легко пробив все его защитные заклинания. Враги резко зауважали такого опасного противника, поэтому офицеры тут же выдвинули вперед рядовых, скомандовав им плести сеть Колеандра. Это легкое заклинание доступно для сотворения небольшому количеству магов, объединенных в один контур. Используют его для ловли вражеских волшебников, полностью сковывая их движения и не давая колдовать. Даже самые могущественные маги стараются избегать попадания в зону действия такой сети.
Для получения желаемого эффекта кругу обычно хватает пятнадцати секунд. Сандро и не подумал предоставить недругам так много времени. Один за другим пятнадцать волшебников схватились за горло и упали на землю, тщетно пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха в отказавшие легкие. В спину Сандро ударил череп смерти. Попадая на кожу, этот магический эффект обычно оставляет выжженное пятно в виде черепа, убивая при этом жертву на месте.
Некромант лишь ухмыльнулся. Двое офицеров вскинули руки, послав в него ядовитые шипы. Костяные отростки пролетели насквозь, а Сандро рефлекторно вскинул руки в ответ, поразив обидчиков такими же шипами прямо между глаз. Остальные противники шарахнулись в стороны не столько в испуге, сколько в изумлении. Удивился и сам колдун.
— Довольно! — раздался у них над головами детский голос. — Теперь я вижу, что ты достоин возглавить мою армию.